“It was even so, Macumazahn.”
“Then thus does our heart turn to our land and to our own place.”
Then came a pause. When Ignosi broke it, it was in a different voice.
“I do perceive that thy words are, now as ever, wise and full of reason, Macumazahn; that which flies in the air loves not to run along the ground; the white man loves not to live on the level of the black. Well, ye must go, and leave my heart sore, because ye will be as dead to me, since from where ye will be no tidings can come to me.
“But listen, and let all the white men know my words. No other white man shall cross the mountains, even if any may live to come so far. I will see no traders with their guns and rum. My people shall fight with the spear, and drink water, like their forefathers before them. I will have no praying-men to put fear of death into men’s hearts, to stir them up against the king, and make a path for the white men who follow to run on. If a white man comes to my gates I will send him back; if a hundred come, I will push them back; if an army comes, I will make war on them with all my strength, and they shall not prevail against me. None shall ever come for the shining stones; no, not an army, for if they come I will send a regiment and fill up the pit, and break down the white columns in the caves and fill them with rocks, so that none can come even to that door of which ye speak, and whereof the way to move it is lost. But for ye three, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, the path is always open; for behold, ye are dearer to me than aught that breathes.
“And ye would go. Infadoos, my uncle, and my Induna, shall take thee by the hand and guide thee, with a regiment. There is, as I have learnt, another way across the mountains that he shall show ye. Farewell, my brothers, brave white men. See me no more, for I have no heart to bear it. Behold, I make a decree, and it shall be published from the mountains to the mountains, your names, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, shall be as the names of dead kings, and he who speaks them shall die.
as
So shall your memory be preserved in the land for ever.
“Go now, ere my eyes rain tears like a woman’s. At times when ye look back down the path of life, or when ye are old and gather yourselves together to crouch before the fire, because the sun has no more heat, ye will think of how we stood shoulder to shoulder in that great battle that thy wise words planned, Macumazahn, of how thou wast the point of that horn that galled Twala’s flank, Bougwan; whilst thou stoodst in the ring of the Greys, Incubu, and men went down before thine axe like corn before a sickle; ay, and of how thou didst break the wild bull’s (Twala’s) strength, and bring his pride to dust. Fare ye well for ever, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, my lords and my friends.”
He rose, looked earnestly at us for a few seconds, and then threw the corner of his karross over his head, so as to cover his face from us.
We went in silence.
Next day at dawn we left Loo, escorted by our old friend Infadoos, who was heart-broken at our departure, and the regiment of Buffaloes. Early as the hour was, all the main street of the town was lined with multitudes of people, who gave us the royal salute as we passed at the head of the regiment, while the women blessed us as having rid the land of Twala, throwing flowers before us as we went. It really was very affecting, and not the sort of thing one is accustomed to meet with from natives.
One very ludicrous incident occurred, however, which I rather welcomed, as it gave us something to laugh at.
Just before we got to the confines of the town, a pretty young girl, with some beautiful lilies in her hand, came running forward and presented them to Good (somehow they all seemed to like Good; I think his eye-glass and solitary whisker gave him a fictitious value), and then said she had a boon to ask.
“Speak on.”
“Let my lord show his servant his beautiful white legs, that his servant may look on them, and remember them all her days, and tell of them to her children; his servant has travelled four days’ journey to see them, for the fame of them has gone throughout the land.”
“I’ll be hanged if I do!” said Good, excitedly.
“Come, come, my dear fellow,” said Sir Henry, “you can’t refuse to oblige a lady.”
“I won’t,” said Good, obstinately; “it is positively indecent.”
However, in the end he consented to draw up his trousers to the knee, amidst notes of rapturous admiration from all the women present, especially the gratified young lady, and in this guise he had to walk till we got clear of the town.
Good’s legs will, I fear, never be so greatly admired again. Of his melting teeth, and even of his “transparent eye,” they wearied more or less, but of his legs, never.
As we travelled, Infadoos told us that there was another pass over the mountains to the north of the one followed by Solomon’s great road, or rather that there was a place where it was possible to climb down the wall of cliff that separated Kukuanaland from the desert, and was broken by the towering shapes of Sheba’s Breasts. It appeared, too, that rather more than two years previously a party of Kukuana hunters had descended this path into the desert in search of ostriches, whose plumes were much prized among them for war head-dresses, and that in the course of their hunt they had been led far from the mountains, and were much troubled by thirst. Seeing, however, trees on the horizon, they made towards them, and discovered a large and fertile oasis of some miles in extent, and plentifully watered. It was by way of this oasis that he suggested that we should return, and the idea seemed to us a good one, as it appeared that we should escape the rigours of the mountain pass, and as some of the hunters were in attendance to guide us to the oasis, from which, they stated, they could perceive more fertile spots far away in the desert.
at
Travelling easily, on the night of the fourth day’s journey we found ourselves once more on the crest of the mountains that separate Kukuanaland from the desert, which rolled away in sandy billows at our feet, and about twenty-five miles to the north of Sheba’s Breasts.
At dawn on the following day, we were led to the commencement of a precipitous descent, by which we were to descend the precipice, and gain the desert two thousand and more feet below.
Here we bade farewell to that true friend and sturdy old warrior, Infadoos, who solemnly wished all good upon us, and nearly wept with grief. “Never, my lords,” he said, “shall mine old eyes see the like of ye again. Ah! the way that Incubu cut his men down in the battle! Ah! for the sight of that stroke with which he swept off my brother Twala’s head! It was beautiful—beautiful! I may never hope to see such another, except perchance in happy dreams.”
We were very sorry to part from him; indeed, Good was so moved that he gave him as a souvenir—what do you think?—an eye-glass. (Afterwards we discovered that it was a spare one.) Infadoos was delighted, foreseeing that the possession of such an article would enormously increase his prestige, and after several vain attempts actually succeeded in screwing it into his own eye. Anything more incongruous than the old warrior looked with an eye-glass I never saw. Eyeglasses don’t go well with leopard-skin cloaks and black ostrich plumes.
Then, having seen that our guides were well laden with water and provisions, and having received a thundering farewell salute from the Buffaloes, we wrung the old warrior’s hand, and began our downward climb. A very arduous business it proved to be, but somehow that evening we found ourselves at the bottom without accident.
“Do you know,” said Sir Henry that night, as we sat by our fire and gazed up at the beetling cliffs above us, “I think that there are worse places than Kukuanaland in the world, and that I have spent unhappier times than the last month or two, though I have never spent such queer ones. Eh! you fellows?”
“I almost wish I were back,” said Good, with a sigh.
As for myself, I reflected that all’s well that ends well; but in the course of a long life of shaves, I never had such shaves as those I had recently experienced. The thought of that battle still makes me feel cold all over, and as for our experience in the treasure chamber—!
Next morning we started on a toilsome march across the desert, having with us a good supply of water carried by our five guides, and camped that night in the open, starting again at dawn on the morrow.
By mid-day of the third day’s journey we could see the trees of the oasis of which the guides spoke, and by an hour before sundown we were once more walking upon grass and listening to the sound of running water.
Chapter 20
Found
AND NOW I COME to perhaps the strangest thing that happened to us in all that strange business, and one which shows how wonderfully things are brought about.
I was walking quietly along, some way in front of the other two, down the banks of the stream, which ran from the oasis till it was swallowed up in the hungry desert sands, when suddenly I stopped and rubbed my eyes, as well I might. There, not twenty yards in front, placed in a charming situation, under the shade of a species of fig tree, and facing to the stream, was a cosy hut, built more or less on the Kafir principle of grass and withes, only with a full-length door instead of a bee-hole.
“What the dickens,” said I to myself, “can a hut be doing here!” Even as I said it, the door of the hut opened, and there limped out of it
a white man
clothed in skins, and with an enormous black beard. I thought that I must have got a touch of the sun. It was impossible. No hunter ever came to such a place as this. Certainly no hunter would ever settle in it. I stared and stared, and so did the other man, and just at that juncture Sir Henry and Good came up.
“Look here, you fellows,” I said, “is that a white man, or am I mad?”
Sir Henry looked, and Good looked, and then all of a sudden the lame white man with the black beard gave a great cry, and came hobbling towards us. When he got close, he fell down in a sort of faint.
With a spring Sir Henry was by his side.
“Great Powers!” he cried,
“it is my brother George!”
At the sound of the disturbance, another figure, also clad in skins, emerged from the hut, with a gun in his hand, and came running towards us. On seeing me he too gave a cry.
“Macumazahn,” he halloed, “don’t you know me, Baas? I’m Jim the hunter. I lost the note you gave me to give to the Baas, and we have been here nearly two years.” And the fellow fell at my feet, and rolled over and over, weeping for joy.
“You careless scoundrel!” I said; “you ought to be well hided.”
Meanwhile the man with the black beard had recovered and got up, and he and Sir Henry were pump-handling away at each other, apparently without a word to say. But whatever they had quarrelled about in the past (I suspect it was a lady, though I never asked), it was evidently forgotten now.
“My dear old fellow,” burst out Sir Henry at last, “I thought that you were dead. I have been over Solomon’s Mountains to find you, and now I come across you perched in the desert, like an old Aasvögel (vulture).”
“I tried to go over Solomon’s Mountains nearly two years ago,” was the answer, spoken in the hesitating voice of a man who has had little recent opportunity of using his tongue, “but when I got here, a boulder fell on my leg and crushed it, and I have been able to go neither forward nor back.”
Then I came up. “How do you do, Mr. Neville?” I said; “do you remember me?”
“Why,” he said, “isn’t it Quatermain, eh, and Good too? Hold on a minute, you fellows, I am getting dizzy again. It is all so very strange, and, when a man has ceased to hope, so very happy.”
That evening, over the camp fire, George Curtis told us his story, which, in its way, was almost as eventful as our own, and amounted shortly to this. A little short of two years before, he had started from Sitanda’s Kraal, to try and reach the mountains. As for the note I had sent him by Jim, that worthy had lost it, and he had never heard of it till to-day. But, acting upon information he had received from the natives, he made, not for Sheba’s Breasts, but for the ladder-like descent of the mountains down which we had just come, which was clearly a better route than that marked out in old Dom Silvestra’s plan. In the desert he and Jim suffered great hardships, but finally they reached this oasis, where a terrible accident befell George Curtis. On the day of their arrival, he was sitting by the stream, and Jim was extracting the honey from the nest of a stingless bee, which is to be found in the desert, on the top of the bank immediately above him. In so doing he loosed a great boulder of rock, which fell upon George Curtis’ right leg, crushing it frightfully. From that day he had been so dreadfully lame, that he had found it impossible to go either forward or back, and had preferred to take the chances of dying on the oasis to the certainty of perishing in the desert.
As for food, however, they had got on pretty well, for they had a good supply of ammunition, and the oasis was frequented, especially at night, by large quantities of game, which came thither for water. These they shot, or trapped in pitfalls, using their flesh for food, and, after their clothes wore out, their hides for covering.
“And so,” he ended, “we have lived for nearly two years, like a second Robinson Crusoe and his man Friday, hoping against hope that some natives might come here and help us away, but none have come. Only last night we settled that Jim should leave me, and try to reach Sitanda’s Kraal and get assistance. He was to go to-morrow, but I had little hope of ever seeing him back again. And now you, of all people in the world, you, who I fancied had long ago forgotten all about me, and were living comfortably in old England, turn up in a promiscuous way and find me where you least expected. It is the most wonderful thing I ever heard of, and the most merciful too.”
Then Sir Henry set to work and told him the main facts of our adventures, sitting till late into the night to do it.