Authors: Jane Aiken Hodge
âIt was to be last night you say?'
âYes, at midnight. Throats cut in our beds! They could have done it too, sir, you must know that as well as I do. Total surprise! Who'd have thought it of these mild Lissenbergers? Pulled the wool over our eyes good and proper they have. Why, I myself â' He paused, reddening, and Joseph remembered something he had heard about him and Maria, the seconda donna at the opera house. âIt don't bear thinking of,' he went on. âAnd what we don't know, sir, if you'll forgive my saying so, is whether your brothers are involved or not. We've got
Franz, the one that was prince, safe in the guard-room here, but we can't find a trace of young Max. Which makes me a mite anxious, sir.' In the relief of sharing the problem with which he felt himself burdened he had forgotten any initial suspicions he might have had of Joseph. But then, why should he suspect him? Joseph had always been Napoleon's man, after all.
âHe's probably hard at work down at the opera house, knows nothing about any of this. But fetch Prince Franz; it's time I talked to him.' It had to be done, but it was unbelievably dangerous. How much did Franz understand of what was happening, and, most important of all, in this crisis, would he trust him? Would he believe him to be acting for Lissenberg and not for Napoleon?
Franz looked exhausted, anxious and angry. All very dangerous emotions at this dangerous moment. If only I spoke Liss, thought Joseph, and then, no, that would be too risky, it must be French, to be understood by all. He looked his younger brother up and down as he stood between two French dragoons, hands tied behind his back. âI have to ask you, Franz, if you are involved in this diabolical conspiracy of the Lissenbergers.'
âWhat diabolical conspiracy? Nobody has told me anything! They just burst in and tied me up. And what I want to know, Joseph, is how Martha is.'
Joseph very nearly told him, remembered at the last moment that so far as the French were concerned he did not know himself. âWhere is the princess?' he asked the officer from Brundt.
âIn her own apartments, sir. Her maid's with her. We don't make war on ladies.'
âEven if they make war on you?' He turned to Franz. âI'm sorry to tell you, Franz, that your foster mother seems to be involved in a fiendish plot against the French. She and Brodski were overheard planning it. The French were all to have been murdered in their beds last night They took over the palace in self defence. Otherwise, none of them would have been alive this morning.' He said this very straight to Franz, who was watching him as if his life depended on it. Which it very likely did. All their lives.
âI can't believe it,' said Franz slowly at last. âBut â you, Joseph, what did they plan for you?'
âMinette and I were to be held hostages for Napoleon's pardon. That reminds me â' He turned to the French officer. âOne thing you don't know â They'd have failed there. Mademoiselle de Beauharnais left two days ago. An urgent summons from her uncle, I understand. I would have been their only hostage, and not a very valuable one, I am afraid. I'm only valuable to Napoleon as a Lissenberger,' he reminded the French officers. âBut I wish I knew why the Emperor summoned his niece away so suddenly.' Here was an unexpectedly strong card in his hand and he played it for all he was worth. âWe all thought she would stay through the winter.'
âShe's gone?' Amazed. âBut she was at the party â¦' They had all been at the party. It seemed a thousand years ago.
âShe left the next day. I didn't see her, but I do know she went in a hurry. We were a little anxious for her, in fact. The road will be closed any moment now, I think, and then, here we are â¦' He paused a moment to let the unpalatable truth strike home, then went on, âSo we had best take counsel together as to how we are to hold Lissenberg, with our limited numbers, in the face of this shocking threat. Oh â and untie my brother's hands, for goodness sake. Anyone can see he is as amazed as the rest of us. Do you happen to know where Max is, Franz? Our friends have not managed to find him. I said I thought he was probably down at the opera house.'
âVery likely.' Franz shrugged. âHe usually is.' He was massaging his freed wrists. âHave I your permission to go and see Martha, Joseph? I don't like to think of her alone at this anxious time.'
âOf course. But, please, a quick visit, just to reassure her. Then, there is something I want you to do for me, Franz. In their moment of crisis, these gentlemen appear to have left Gustavsberg unguarded. Take a small band of Lissenbergers. The palace guard â They're sound to a man â you need not have disarmed them â' To the three French officers. âAnd make sure that no harm has come to Prince Gustav.'
âGladly.' The brothers exchanged a long, thoughtful look.
âAnd give my best regards to Princess Martha. Tell her she has nothing to fear, and urge her to take care of herself,
and of Lissenberg's future.' He turned back to the French officers. âNow, gentlemen, let us consider what is best to do for Lissenberg's safety â and yours.'
But they had not got far with the insoluble problem of holding down a mountainous country apparently hell-bent on the most desperate kind of guerrilla warfare when there was a commotion outside and Baron Hals appeared. âThere's a man come down from the mountains, highness.' He ignored the French officers, addressing Joseph. âFrom the Trappists. He says it's urgent. Will you see him?'
âAt once.'
It was starting to snow again as Franz set out for Gustavsberg with a picked band from the palace guard. They were still in a state of shock and shame at having been taken so completely by surprise the night before. âIt all happened so fast,' was all they could say. âAnd they were desperate, those Frenchmen.'
âThey were frightened men. Thought they were all going to be murdered in their beds.'
âPity we didn't think of it, really,' said one of the men. âI'd be happy to see the back of them, I don't know about you, sir?
âWell, of course,' said Franz.
âAnd your brother? Prince Joseph? That's what we need to know. I reckon if we'd been sure about him we'd have put up a fight last night. But there he is thick as thieves with them this morning.' It was not exactly a question, but intended as one.
âOf course he is!' Franz had not wasted his time with Martha. âHe's taken, command in the hopes of persuading them to leave peacefully before the road is closed.'
âHe'll never manage that surely, sir?'
âHe managed to take over Lissenberg,' said Franz.
âAnd you trust him?'
âAbsolutely. As he trusts me. And now we had better save our breath for the road.' They had reached the point where the Gustavsberg road branched off, and no clearing had been done. From then on it was a hard, breathless struggle through newly drifted snow and there was no more talk.
They had crossed the open ridge and started down the thickly forested slope towards Gustav's castle when Franz stopped, raised a hand for silence. At first, all they could hear was silence itself, the deep quiet of soft-falling snow, then, from below, somewhere in the thick of the forest, came the sound of a voice, carrying strangely through the great quietness. They
were silent for a minute, then heard it again. âComing this way,' breathed one of the men.
âYes.' Franz kept his own voice to a whisper. âNo way to tell how many. Into the trees. Don't move, don't fire, nothing till I give the sign. Pass the word along. And, quietly!' They had the advantage of the ground, the snow-covered track sloped away from them, visible for a hundred yards or more.
Impossible to tell how far away the other party was, nor how many they were. It was cold, standing in the steadily falling snow, but Franz was pleased with the stoic silence of his little band. Not a word, not a movement betrayed their presence to the men they could now hear approaching up the track. Not many of them, Franz thought now, and not coming at all in stealth. But then, who would expect to meet anyone on this seldom used track?
He cursed the veil of snow as the little group of figures emerged, dimly seen through it, at the turn of the road. Six or seven of them, coming steadily on, not talking much, with the snow blowing in their faces. Talking Liss? He thought so. They were within easy hearing distance now. He whispered a command, stepped out into the path, raised a hand and spoke in Liss: âStop, or we fire. We outnumber you more than two to one.' His men were forming up silently behind him, visible proof of his point.
âHow very warlike!' The other voice was pitched to carry against the snow. âWe've no intention of fighting you, Franz!'
âMax! How in the world?' The two parties met, coalesced, and the twins clasped mittened hands, briefly, warmly. âYou've come from Gustavsberg?'
âWith grim news, I'm afraid. Our father's dead.'
âGustav? Dead?'
âMurdered. When the French withdrew yesterday he summoned his servants, ordered them to march on the opera house. He meant, I think, in the confusion, to take it over â you and me with it, and Cristabel â hold us to ransom.'
âFor Lissenberg?'
âI suppose so. He must have been more than a little mad, to think he had the slightest chance.'
âBut what happened?'
âThey turned on him, his own servants, in his own hall ⦠A
horrible end.' He was silent for a moment, both of them thinking of the father who had brought this on himself. âI got there too late to save him, but in time, thank God, to protect the Countess and her children. Princess, I should say, poor lady.'
âBut how come you were there at all?' Franz shifted cold feet in the snow.
âBy good luck. I was in Joseph's study when the French arrived last night Heard what was happening; knew there was no way I could stop them. I've lived in that palace most of my life, got myself out by ways of my own and rounded up a few old friends. I was a little anxious about what our father might do after the French left.'
âAs well you might be. But what have you done with the murderers?'
âLeft them at Gustavsberg under guard. We hadn't enough men to make it safe to try and bring them to the castle. Besides, what is going on there? Does Joseph need help?'
âI hope not, but if things are under control at Gustavsberg, we should be getting back. I'll tell you as we go. I'm glad to see you are just as sure of Joseph as I am.' He was aware of the men around them, listening.
âOh yes. I think I always have been, since he found out who he was. There was only one way for him to go then, being Joseph. And then, when word got out about the road, I knew I had been right. Satisfactory, it was.'
âYes.' They were trudging side-by-side up hill through the snow. âThat's when I was sure, but Martha always was, right from the start'
âNot Cristabel,' said Max. âI've sometimes thought she hated him.'
âHave you? I wonder â¦' Franz was silent for a moment, then: âHer husband is dead. Max.'
âWhat?'
âLast night.' He described what had happened, briefly.
âOh, the poor, hopeless fellow,' said Max, and they were both quiet for a while.
âYou again!' Joseph looked with genuine surprise at Brother Heinz as he was brought through the crowded hall to the dais. âWhat now?'
âHighness, I am sent to report another casualty of this storm. The Fathers thought you should know at once, and the French gentlemen too, since it concerns them.'
âDo you speak French?'
âI'm afraid not, highness. Only German and Liss. I'm just a simple Lissenberger.'
If there was such an animal, Joseph thought. âThen speak German and I will translate for you.' He turned to the French officers. âThis man has come down from the monastery. He says he has news that concerns you. Of another victim of the weather. Shall I translate for you?' And, taking agreement for granted. âGo on, Heinz.'
âHe came at first light this morning. He'd been out all night ⦠His horse foundered, somewhere on the slope up from Lake Constance ⦠Fell with him suddenly. Hurt his chest ⦠The strap of his wallet broke, he says, it fell away into the snow, down the slope, won't be seen till spring. He's an imperial messenger,' Heinz explained, and waited for Joseph to translate.
âAnd the message?' Joseph asked, having done so. âDoes he know what it is?'
âOh, yes. The Emperor is outside Vienna, needs more men. You are to send him every man you can spare. The Russians have joined forces with the Austrians against him.' Joseph, translating swiftly for the French officers, thought the speech very obviously learned by heart, but then, so it would have been, even had the message been genuine. He turned back to Heinz. âThe messenger,' he asked. âHow is he? If I come, could I help him? Could I question him?'
âThe brothers say no, highness. No hope. He told us all this when he first came, they got some brandy down him, it helped for a while, he got his message out, then, suddenly, something happened ⦠He's not been conscious since ⦠It's only a matter of time, we think. And, highness, it's snowing again. I was told to come back as soon as you can spare me, for fear of not being able to get through.'
He had been well coached, Joseph thought. Once again, he felt Cristabel's hand held out to help him. And, he was sure, if he should fight his way through the snow, with one of the French officers for witness, there would be a convincingly
helpless âdying' man to interview. Fruitlessly, of course. Once again, he translated for the Frenchmen, then addressed the three senior officers. âI think we have no choice in the matter,' he told them. âThe Emperor needs you; I must let you go. It's too late tonight, I am afraid, but you must make ready to start at first light in the morning. Every hour will make the pass more dangerous. Frankly, I had been wondering whether I should not send you out anyway, for all our sakes. This order comes as a relief to me. I think I may deal better with the Lissenbergers on my own.'