Read Mahabharata: Vol. 5 Online

Authors: Bibek Debroy

Mahabharata: Vol. 5 (64 page)

BOOK: Mahabharata: Vol. 5
8.21Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
Chapter 991(14)

‘Dhritarashtra said, “O Sanjaya! You have described to me many wonderful duels. On hearing what you have said, I envy those who possess eyes. Men in the world will speak of this as wonderful, the fight between the Kurus and the Pandavas, like that between the gods and the asuras. I am never satisfied on hearing about this supreme battle. Therefore, tell me about the encounter between Artayani and Subhadra’s son.”

‘Sanjaya said, “On seeing that his charioteer had been sent to the regulator,
89
Shalya grasped a club that was completely made out of iron. He leapt down from his supreme chariot and roared in anger. He looked like the flaming fire of destruction, or Death with a staff in his hand. Bhima grasped a mighty club and quickly rushed towards him. Subhadra’s son also grasped a gigantic club that was like the vajra and summoned Shalya to a fight. But Bhima made efforts and restrained Subhadra’s son. The powerful Bhimasena approached Shalya in that battle and stood immobile, like a mountain. The king of Madra saw the immensely strong Bhima and forcefully advanced towards him, like a tiger towards an elephant. Thousands of trumpets and conch shells were sounded. There were roars like those of lions and the mighty sounds of drums. On seeing those two, equal in spirit, rush towards each other, there were sounds of applause among hundreds of Pandavas and Kurus. O descendant of the Bharata lineage! Among all the kings, there is no one other than the lord of Madra who can withstand Bhimasena’s force in battle. There is no warrior in this world, other than Vrikodara, who can withstand the force of the club of the great-souled lord of Madra. Bhima’s mighty club was tied in hemp and decorated with gold. It caused great delight among the people. When wielded, it seemed to blaze. Shalya’s beautiful club was also like a giant flash of lightning, when he roamed and whirled it around. They wandered around in circles and lowered their clubs. They roared like bulls, as if with horns lowered. They wielded their clubs and executed circular motions. In the encounter, there was no
difference between those lions among men. Struck by Bhimasena, Shalya’s gigantic club emitted extremely terrible sparks of fire and the club was shattered. In similar fashion, when struck by the enemy, Bhimasena’s club was as resplendent as a tree covered with fireflies during the evening of the monsoon. O descendant of the Bharata lineage! The king of Madra hurled a club in that battle.
90
It blazed through the sky and created many fires. Similarly, Bhimasena hurled a club at the enemy and tormented his soldiers, like a giant meteor that was falling down. The best of clubs struck each other. They sighed like the maidens of serpents and created fire. They were like giant tigers using claws, or giant elephants using tusks. They roamed around, striking each other with clubs. In a short while, struck by clubs, they were covered with blood and the great-souled ones looked like flowering kimshukas. The sounds of the clubs wielded by those lions among men could be heard in all the directions, like that of Shakra’s vajra. The club of the king of Madra struck Bhima on the left and the right. But he did not waver, like a mountain that has been struck. Similarly, the immensely strong Bhima’s club struck the lord of Madra. But he bore it with patience, like a mountain struck by the vajra. They raised their giant clubs and attacked each other with great force. They repeatedly roamed around, executing circular motions. They approached each other by eight steps and suddenly attacked each other like elephants wishing to kill each other, with clubs like iron rods. They were severely wounded from the force of each other’s clubs. The brave ones simultaneously fell down, like shattered poles of Indra. Shalya was deprived of his senses, having been struck by the club, and sighed repeatedly. O great king! On seeing this, maharatha Kritavarma quickly approached him, as he was unconscious and immobile like a serpent, having been struck by the club. Maharatha Kritavarma swiftly lifted the lord of Madra up onto his own chariot and carried him away from the field of battle. The brave Bhima was unconscious, like someone who is drunk. However, the mighty-armed one raised himself in an instant and could be seen, with the club in his hand. Your sons saw that the lord
of Madra had retreated. O venerable one! They trembled, with their elephants, chariots, infantry and horses. Those on your side were routed by the Pandavas, who desired victory. They were frightened and fled in different directions, like clouds scattered by the wind. The maharatha Pandaveyas defeated the sons of Dhritarashtra. O king! The illustrious ones were radiant and roamed around on the field of battle. They roared fiercely like lions and blew on their conch shells in delight. Drums were sounded, together with kettledrums and tambourines.”’

Chapter 992(15)

‘Sanjaya said, “Your great army was shattered in that battle by the Pandus. On seeing this, Vrishasena exhibited the power of his weapons and began to protect it single-handed. O venerable one! Vrishasena released arrows in the ten directions. He roamed around and pierced men, horses, chariots and elephants. The mighty-armed one released thousands of mighty and flaming arrows. They were like the rays of the sun during the summer. O great king! Rathas and riders were oppressed by them and suddenly fell down on the ground, like trees broken by the wind. O king! In that battle, masses of horses, masses of chariots and masses of elephants were brought down in every direction in hundreds and thousands. On seeing him fearlessly roam around in that battle alone, all the kings
91
surrounded him and attacked him together. Nakula’s son, Shatanika, attacked Vrishasena and pierced him with ten iron arrows that penetrated the inner organs. At this, Karna’s son severed his bow and brought down his standard. Wishing to protect their brother, Droupadi’s other sons rushed towards him. They made Karna’s son disappear because of the shower of their arrows. Rathas, with Drona’s son at the forefront, advanced towards them. O great king! They quickly
enveloped Droupadi’s maharatha sons with many types of arrows, like clouds on a mountain. Out of affection towards their sons, the Pandavas quickly countered them, together with warriors from the Panchalas, Kekayas, Matsyas and Srinjayas. The battle that raged between those on your side and the sons of Pandu was fearful and tumultuous and made the body hair stand up, like that between the gods and the danavas. The Kurus and the Pandavas fought well, excited by anger. They glanced towards each other, having earlier engendered the animosity towards each other. Because of that wrath, those infinitely energetic ones seemed to be like the supreme of birds
92
and the serpents, battling in the sky. With Bhima, Karna, Kripa, Drona, Drona’s son, Parshata and Satyaki, the field of battle was resplendent, as if the sun of destruction had arisen. The immensely strong ones fiercely fought in that battle, seeking to kill each other, like Bali of the danavas against the gods. Yudhishthira’s army let out a mighty roar and began to slaughter your soldiers, driving the maharathas away.

‘“On seeing that the army was routed and sorely oppressed by the enemy, Drona said, ‘O brave ones! Do not run away.’ Drona possessed red horses. He was angry. He was like an elephant with four tusks. He penetrated the Pandava army and attacked Yudhishthira. Yudhishthira pierced him with sharp arrows tufted with heron feathers. But Drona severed his bow and quickly rushed against him. The illustrious Kumara from the Panchalas was protecting his
93
wheels and countered the advancing Drona, like the shoreline against the lord of the rivers. On seeing Drona, bull among the brahmanas, thus repulsed by Kumara, delighted leonine roars and sounds of applause were heard. In that great battle, Kumara angrily pierced Drona in the chest with an arrow and repeatedly roared, like a lion. But in that encounter, the immensely strong Drona repulsed Kumara. Having overcome all fatigue, he displayed the dexterity of his hands and released many thousands of arrows. The brave one, supreme among brahmanas, devoted to the conduct of aryas and well-versed in
the use of weapons, slew Kumara, the protector of the chariot wheels. He penetrated the midst of the army and roamed around in all the directions. Bharadvaja’s son, bull among rathas, was the protector of your soldiers. He pierced Shikhandi with twelve arrows, Uttamouja with twenty, Nakula with five, Sahadeva with seven, Yudhishthira with twelve, each of Droupadi’s sons with three, Satyaki with five and Matsya with ten. In that battle, he agitated the warriors and rushed against them. With a desire to capture him, he advanced towards Yudhishthira, Kunti’s son. O king! Maharatha Yugandhara repulsed Bharadvaja’s son, who was enraged, like the ocean agitated by a storm. Having pierced Yudhishthira with straight-tufted arrows, he
94
brought Yugandhara down from the chariot with a broad-headed arrow. Virata, Drupada, the Kekayas, Satyaki, Shibi, Vyaghradatta from Panchala, the valiant Simhasena and many others sought to protect Yudhishthira. They showered many arrows and obstructed his path. O king! Vyaghradatta from Panchala pierced Drona with fifty sharp arrows and the soldiers roared. Maharatha Simhasena swiftly pierced Drona, rigid in his vows, and suddenly laughed out in delight. Drona dilated his eyes and rubbed the string of his bow. He slapped his palms loudly and attacked. The powerful one used broad-headed arrows to sever the heads, adorned with earrings, of Simhasena and Vyaghradatta from their bodies. He used a shower of arrows to torment the maharatha Pandavas and approached Yudhishthira, like death, the destroyer. O king! A loud sound arose in Yudhishthira’s army, among all the warriors, when the one who was rigid in his vows approached him. On witnessing Drona’s valour, this is what the soldiers said. ‘The king has been slain. The king who is Dhritarashtra’s son will be successful today. In this battle, he will return to us and to Dhritarashtra’s son.’
95
While your soldiers were thus conversing, maharatha Kounteya swiftly arrived.

‘“His chariot roared. He had created a terrible river. The water was blood and the chariots were eddies. It was full of the bodies and bones of brave ones and it conveyed beings to the world of the
dead. Masses of arrows were the giant foam and it was infested with fish in the form of javelins. Having routed the Kurus, Pandava quickly crossed that river. Kiriti suddenly attacked Drona’s army and shrouded and confounded it with a giant net of arrows. The illustrious Kounteya quickly affixed arrows and shot them incessantly, so that no one could distinguish a gap between these.
96
O great king! The directions, the sky, the firmament and the earth disappeared, covered by the arrows. O king! Nothing could be seen in the field of battle then. The wielder of Gandiva created a great darkness with his arrows. With the sun about to set, dust covered everything. Enemy could no longer be distinguished from well-wisher. Drona, Duryodhana and the others announced a withdrawal. Knowing that the enemy was extremely terrified and no longer had its mind on the fight, Bibhatsu slowly withdrew his own soldiers. The Pandus, Srinjayas and Panchalas praised Partha with pleasant words, like rishis praising the sun. Having vanquished the enemy, Dhananjaya returned to his own camp, behind all the other soldiers. He was happy and was with Keshava. Pandu’s son was radiant on his colourful chariot, which was decorated with excellent and expensive emeralds, crystals, gold, diamonds and quartz. He was as radiant as the moon in the sky, adorned with stars.”’

Section Sixty-Six
Samshaptaka Vadha Parva

This parva has 717 shlokas and sixteen chapters.

Chapter 993(16): 49 shlokas
Chapter 994(17): 31 shlokas
Chapter 995(18): 39 shlokas
Chapter 996(19): 64 shlokas
Chapter 997(20): 53 shlokas
Chapter 998(21): 29 shlokas
Chapter 999(22): 63 shlokas
Chapter 1000(23): 19 shlokas
Chapter 1001(24): 61 shlokas
Chapter 1002(25): 59 shlokas
Chapter 1003(26): 29 shlokas
Chapter 1004(27): 30 shlokas
Chapter 1005(28): 44 shlokas
Chapter 1006(29): 41 shlokas
Chapter 1007(30): 29 shlokas
Chapter 1008(31): 77 shlokas

Samshaptakas are warriors who have taken an oath and these warriors (primarily the Trigartas) take an oath to die or kill Arjuna. This section is named after that oath. With Arjuna out of the way, the idea is that Drona will capture Yudhishthira. On the twelfth day of the battle, Arjuna kills several of the samshaptaka warriors. Drona kills many of the Panchalas, Matsyas and Kekayas. Bhima kills the king of Anga. Bhagadatta kills the king of Dasharna and Ruchiparva and unleashes the
vaishnava
weapon on Arjuna, which is countered by Krishna. Arjuna kills Bhagadatta. Arjuna kills Vrishaka and Achala, Shakuni’s brothers. Ashvatthama kills Nila of Mahishmati. Arjuna kills three of Karna’s brothers.

Chapter 993(16)

‘Sanjaya said, “O lord of the earth! The soldiers returned to their own camps and retired, according to their respective ranks, arrays and divisions. Having asked the soldiers to withdraw, Drona was supremely distressed. He glanced towards Duryodhana, and in shame, spoke these words. ‘I had told you earlier that if Dhananjaya is present, even the gods are incapable of capturing Yudhishthira in the battle. All of you endeavoured against Partha, but you were repulsed. Do not doubt my words that Krishna and Pandava are invincible. O king! But if the one with the white horses can be taken away, then Yudhishthira will come under your control today.
1
In the battle, let someone challenge him in a different part of the field and I will not return without vanquishing Kounteya.
2
O king! While Dhrishtadyumna looks on, I will use the void, while Arjuna is absent from the battle, to penetrate the army and capture Dharmaraja. Know that you will see me find ways to seize him. O king! If Pandava Yudhishthira, Dharma’s son, stays before me even for an instant in the battle, there is no doubt that I will forcibly seize him today, with all his men and soldiers. This will be superior to an overall victory in the battle.’ O king! On hearing Drona’s words, the lord of Trigarta, together with his brothers, spoke these words. ‘O king! The wielder of Gandiva has always treated us badly. O bull among the Bharata lineage! We have not caused him injury, but he has injured us. We remember those many instances of injury and are consumed by the fire of wrath. We can never sleep at night. The one with the divine weapons is now before our eyes. We will do everything that your heart desires and brings you pleasure and also brings us fame. We will draw him away from the field of battle and kill him. Let the earth be without Arjuna today, or without the Trigartas. We swear this before you and this pledge will not be falsified.’ O descendant of the Bharata lineage! O great king! Satyaratha, Satyadharma,
Satyavarma, Satyeshu and Satyakarma—these five brothers arrived,
3
with ten thousand chariots, and spoke in this way. They took the pledge in that battle. The Malavas and the Tundirekas came with thirty thousand chariots. Susharma of Trigarta, tiger among men and the lord of Prasthala,
4
came with the Machellakas, Lalitthas and Madrakas, with ten thousand chariots and his brothers and took the oath. There were another ten thousand from many different countries. They arrived specially, for purposes of taking the oath.

‘“They brought kindling so that each one could separately light a fire. They brought garments of kusha grass and colourful armour. They donned the armour, smeared themselves with clarified butter and clad themselves in the garments of kusha grass. The brave ones used bowstrings as girdles. They had given away hundreds and thousands of dakshina and had performed many sacrifices. They had sons. They had performed deeds to obtain worlds.
5
Having performed the deeds, they were ready to lay down their lives. They had devoted their souls to fame and victory. Through an excellent fight, they quickly aspired to obtain worlds that can be got through sacrifices at which a lot of dakshina is offered and rites, of which, brahmacharya and the study of the sacred texts are the foremost. Each of them separately satisfied the brahmanas by giving them gold coins, cows and garments. Then they addressed each other affectionately. They lit fires with black trails and took an oath for the battle. In front of the fires, firm in their resolution, they took the pledges. They took that oath for slaying Dhananjaya and loudly spoke these words, in the hearing of all beings. ‘There are worlds for those who lie, those who kill brahmanas, drunkards, worlds for those who have intercourse with the preceptor’s wife, those who rob the property of brahmanas, those who steal a king’s grant,
6
those who forsake someone who seeks refuge, those who kill someone
who seeks a favour, those who are arsonists, those who kill cows, those who are wicked, worlds for those who hate brahmanas, those who are overtaken by folly and do not have intercourse with their wives when it is the right season or have intercourse on the day of a shraddha, those who injure their own souls, those who misappropriate something left in trust, those who destroy learning, those who fight out of anger, those who follow inferior ones, worlds for those who are atheists, those who abandon their fires and their ancestors and there are worlds for those who are evil in conduct. If we return from the battle without killing Dhananjaya, or if we retreat because we are afflicted by his weapons, those
7
will be ours. If in this battle, we accomplish feats that are difficult to perform in this world, there is no doubt that we will obtain desirable worlds.’ O king! Having spoken in this way, they advanced to do battle. The brave ones challenged Arjuna in the southern direction.
8

‘“Partha, tiger among men and the destroyer of enemy cities, was thus challenged and quickly spoke these words to Dharmaraja. ‘I have a vow that I will not retreat if I am challenged. O king! The samshaptakas are repeatedly challenging me. Susharma, together with his brothers, is challenging me to a battle. You should give me permission to kill him, together with his followers. O bull among men! I am incapable of tolerating this challenge. Know that these enemies have already been killed in battle. I tell you this truthfully.’ Yudhishthira replied, ‘O son!
9
You have heard what Drona desires to do. Act so that his intentions become false. Drona is brave and powerful. He is skilled in the use of weapons and has conquered fatigue. O maharatha! He has sworn to capture me.’ Arjuna said, ‘O king! This Satyajit will protect you in battle today. As long as this Panchala is alive, the preceptor’s desire will not be fulfilled. If this lord Satyajit, tiger among men, is killed in the battle, you should never remain here, even if you are surrounded by everyone on our side.’ At
this, the king gave Phalguna the permission and embraced him. He glanced at him affectionately and pronounced many benedictions on him. Having made these arrangements, the powerful Partha advanced against the Trigartas. He was like a hungry lion, hunting a herd of deer to satisfy his hunger. Duryodhana’s soldiers were filled with great delight. With Arjuna gone, they were extremely wrathful at the prospect of capturing Dharmaraja. With great energy, the soldiers rushed towards each other, like the powerful Ganga and Sarayu at the time of the monsoon, when they are overflowing with water.”’

Chapter 994(17)

‘Sanjaya said, “O king! The samshaptakas were delighted. They stationed themselves and their chariots on level ground, arrayed in a vyuha in the shape of a half-moon. O venerable one! On seeing that Kiriti was advancing towards them, those tigers among men were delighted. They roared loudly. That noise resounded in the directions and the sub-directions and covered the sky. Because the ground was covered with only a few men, there were no echoes. On seeing that they were extremely delighted, Dhananjaya smiled a little and addressed these words to Krishna. ‘O one who has Devaki as a mother! Behold. At a time when they should be weeping, the Trigarta brothers are delighted. They are about to be killed in the battle. Or perhaps, this is certainly a time for the Trigartas to rejoice. They will obtain excellent worlds that cannot be obtained by those who are cowards.’ Having spoken these words to the mighty-armed Hrishikesha in the battle, Arjuna encountered the army of the Trigartas, arranged in a battle formation. Phalguna grasped the conch shell Devadatta, embellished with gold and blew it with great force, filling all the directions. The samshaptaka chariots were terrified at the sound. In that battle, they were motionless, as if they were made out of stone. Their mounts dilated their eyes, with the ears, heads and lips paralysed. Their feet did not move. They excreted urine and vomited blood.

‘“When they regained consciousness, the army was arrayed again and simultaneously released arrows tufted with heron feathers towards Pandu’s son. However, Arjuna used fifteen swift arrows to counter thousands of those. The valiant one was swift and severed the arrows before they could reach him. Each of them then pierced Arjuna with ten sharp arrows. But Partha pierced them back with three arrows each. O king! Each of them then pierced Partha with five arrows. But the valorous one pierced each of them back with two arrows. They became extremely angry and enveloped Arjuna and Keshava with sharp arrows, like rain showering down on a lake. Hundreds and thousands of arrows were released towards Arjuna, like hordes of bees descending on flowering trees in a forest. Subahu pierced and penetrated Savyasachi’s diadem with thirty arrows that were as hard as rock. Those gold-tufted arrows stuck to Kiriti’s diadem and he looked like a sacrificial post decorated with gold. In the encounter, Pandava used a broad-headed arrow to sever Subahu’s arm-guard and enveloped him with a shower of arrows. Susharma, Suratha, Sudharma, Sudhanu and Subahu pierced Kiriti with ten arrows each. But the one with the monkey on his banner countered each of them separately with arrows. He pierced them back and severed their golden standards with broad-headed arrows. Having sliced down Sudhanu’s bow, he killed his horses with arrows. Then he severed his helmeted head from his body. When that brave one was brought down, his followers were terrified. In fear, they fled towards Duryodhana’s army. Vasava’s son was extremely angry and slaughtered that large army with his net of arrows, like the sun’s rays dispelling darkness. The army was shattered and fled in different directions. Savyasachi was overcome with great rage and the Trigartas were overcome with fear. They were slaughtered by Partha’s straight-tufted arrows. They remained there, bereft of their senses, like a frightened herd of deer. The angry king of the Trigartas
10
spoke to the maharathas. ‘O brave ones! Do not run away. You should not be overcome by fear. You pledged and took a terrible oath before all the soldiers. Having gone there, what will you tell the foremost ones
among Duryodhana’s soldiers? For this deed of ours in this battle, will we not be ridiculed in this world? All of us should unite and return to our respective divisions.’ O king! Having been thus addressed, those brave ones repeatedly blew on their conch shells and gladdened each other. The masses of samshaptakas returned again, like the Narayana cowherds
11
that have returned to their death.”’

Chapter 995(18)

‘Sanjaya said, “On seeing the samshaptaka army return again, Arjuna spoke to the great-souled Vasudeva. ‘O Hrishikesha! Drive the horses towards the army of the samshaptakas. They will not return alive from the battle. That is my view. Today, you will witness the terrible strength of my weapons and my arms. I will bring them down, like an angry Rudra against animals.’ Hearing this, Krishna smiled and addressed him with auspicious words. The invincible one conveyed Arjuna to the spot where he desired to go. They were radiant on a chariot drawn by white horses and because of this, seemed to cause a loss of the senses, like a vimana that has risen in the sky. The chariot performed circular motions, it moved forwards and back. O king! It was like Shakra’s chariot, in the battle between the gods and the asuras in ancient times. The angry Narayanas raised different kinds of weapons in their hands. They surrounded Dhananjaya and enveloped him with a storm of arrows. O bull among the Bharata lineage! In that battle, they made Dhananjaya, Kunti’s son, invisible, together with Krishna. In that encounter, Phalguna became wrathful and showed double his valour. In that battle, he grasped the Gandiva and touched its string.
There were frowns on his forehead, a sign of rage. Pandava blew on the great conch shell Devadatta. Arjuna resorted to the weapon known as
tvastra
, which was capable of destroying large numbers of the enemy at the same time. Many thousand of separate forms appeared.
12
Confused by these many different forms, they began to kill each other. Thinking each other to be Arjuna, they began to kill each other. ‘This is Arjuna. This is Govinda. These are Yadava and Pandava.’ They were confused and speaking in this way, they killed each other in that battle. They were confused by that supreme weapon and destroyed each other in this way. In that battle, the warriors were as beautiful as flowering kimshukas. The thousands of arrows released by those brave ones were reduced by that weapon to ashes and it conveyed them to Yama’s abode.

‘“Bibhatsu laughed and used his arrows to shatter the Lallittha, Malava, Machellaka and Trigarta warriors. Those brave kshatriyas were propelled by destiny. They were slaughtered and released many different showers of arrows towards Partha. Shrouded by that terrible shower of arrows, Arjuna, Keshava or the chariot could no longer be seen there. On seeing that the arrows had found their mark, they told each other in delight. ‘Krishna and Arjuna have been killed.’ They waved their garments in the air. The brave ones sounded thousands of drums, tambourines and conch shells. O venerable one! They emitted terrible roars, like lions. Krishna was covered in sweat and was exhausted. He told Arjuna, ‘O Partha! Where are you? I cannot see you. O slayer of enemies! Are you alive?’ He who knows all sentiments, thus adopted human sentiments. On discerning this, Pandava swiftly used the vayavya weapon and dispelled that shower of arrows. The illustrious Vayu
13
created a storm that blew away the samshaptakas, with their horses, elephants, chariots and weapons, as if they were heaps of dry leaves. O king! As they were borne away by the wind, they looked beautiful. O venerable one! They were like birds, flying
away from trees at the right time.
14
Having afflicted them in this way, Dhananjaya swiftly killed hundreds and thousands of them with his sharp arrows. He used broad-headed arrows to sever their heads and their arms, still grasping weapons. He used his arrows to bring down thighs that were like the trunks of elephants. Some were wounded on their backs. Others lost their legs, or their heads, eyes and fingers. Dhananjaya deprived their bodies of many limbs. Their many chariots looked like the cities of gandharvas. He shattered them, and the horses, chariots and elephants, with his arrows. With the standards brought down, some of those groups of chariots looked like forests of palm trees, with the heads lopped off. There were elephants with excellent weapons, standards, goads and warriors. They were brought down, like wooden mountains struck with Shakra’s vajra. There were horses with tails like whisks and armoured riders. Wounded by Partha’s arrows, they fell down on the ground, with their entrails and eyes plucked out. Foot soldiers held swords that looked like nails. But these dropped from their hand and their armour was shattered. Their inner organs were mangled. They were killed and whirled around. They fell and were falling down. Because of this, the field of battle looked terrible. A great cloud of dust had arisen and was now pacified by the shower of blood. Strewn with many headless torsos, the ground became difficult to cross. In that battle, Bibhatsu’s chariot was fierce and radiant. He sported around like Rudra, slaughtering animals at the time of destruction. Killed by Partha, the horses, chariots and elephants became anxious. But they continued to rush at him, like guests visiting Shakra.
15
O foremost among the Bharata lineage! The ground was strewn with many slain maharathas. With all of them lying there, it looked like the world of dead spirits. While Savyasachi was thus furiously engaged, Drona and his battle formations attacked Yudhishthira. There were many armed ones in arrays and they swiftly attacked, so as to capture Yudhishthira. There was a great and tumultuous encounter.”’

BOOK: Mahabharata: Vol. 5
8.21Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Promises in Death by J. D. Robb
An Improper Holiday by K.A. Mitchell
The History of Luminous Motion by Bradfield, Scott
The Ice Prince by Sandra Marton
Alpha Bully by Sam Crescent
Love 'Em or Leave 'Em by Angie Stanton
Accord of Honor by Kevin O. McLaughlin