Read On China Online

Authors: Henry Kissinger

On China (57 page)

BOOK: On China
4.69Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
The obstacle, according to Li Ruihuan (Party ideologist and considered by analysts as among the liberal element) was that “Americans think they understand China better than the Chinese people themselves.” What China could not accept was dictation from abroad:
Since 1840 the Chinese people have been subjected to foreign bullying; it was a semi-feudal society then. . . . Mao fought all of his life to say that China should be friendly to countries that treat us with equality. In 1949 Mao said “the Chinese people have stood up.” By standing up he meant the Chinese people were going to enjoy equality with other nations. We don’t like to hear that others ask us what to do. But Americans tend to like to ask others to do this or that. The Chinese people do not want to yield to the instructions of others.
I tried to explain to the Vice Premier in charge of foreign policy, Qian Qichen, the domestic pressures and the values compelling American actions. Qian would not hear of it. China would act at its own pace based on its determination of its national interest, which could not be prescribed by foreigners:
QIAN: We are trying to maintain political and economic stability and push ahead with reform and contact with the outside world. We can’t move under US pressure. We are moving in that direction anyway.
KISSINGER: But that’s what I mean. As you move in that direction it could have presentational aspects that would be beneficial.
QIAN: China started economic reform out of China’s own interest not because of what the US wanted.
International relations, in the Chinese view, were determined by the national interest and the national purpose. If national interests were compatible, cooperation was possible, even necessary. There was no substitute for a congruence of interests. Domestic structures were irrelevant to this process—an issue we had already encountered in the differing views regarding attitudes toward the Khmer Rouge. According to Deng, the U.S.-China relationship had thrived when this principle had been observed:
At the time that you and President Nixon decided to reestablish relations with China, China was not only striving for socialism but also for Communism. The Gang of Four preferred a system of communist poverty. You accepted our communism then. There is therefore no reason not to accept Chinese socialism now. The days are gone when state to state relations are handled on the basis of social systems. Countries with different social systems can have friendly relations now. We can find many common interests between China and the U.S.
There was a time when a Chinese leader’s abjuring a crusading role for Communist ideology would have been greeted by the democratic world as proof of a beneficent evolution. Now that the heirs of Mao were arguing that the age of ideology was over and that national interest was the determinant, eminent Americans were insisting that democratic institutions were required to guarantee a compatibility of national interests. That proposition—verging on an article of faith for many American analysts—would be difficult to demonstrate from historical experience. When World War I started, most governments in Europe (including Britain, France, and Germany) were governed by essentially democratic institutions. Nevertheless, World War I—a catastrophe from which Europe has never fully recovered—was enthusiastically approved by all elected parliaments.
But neither is the calculation of national interest self-evident. National power or national interest may be the most complicated elements of international relations to calculate precisely. Most wars occur as the result of a combination of misjudgment of the power relationships and domestic pressures. In the period under discussion, different American administrations have come up with varying solutions to the conundrum of balancing a commitment to American political ideals with the pursuit of peaceful and productive U.S.-China relations. The administration of George H. W. Bush chose to advance American preferences through engagement; that of Bill Clinton, in its first term, would attempt pressure. Both had to face the reality that in foreign policy, a nation’s highest aspirations tend to be fulfilled only in imperfect stages.
The basic direction of a society is shaped by its values, which define its ultimate goals. At the same time, accepting the limits of one’s capacities is one of the tests of statesmanship; it implies a judgment of the possible. Philosophers are responsible to their intuition. Statesmen are judged by their ability to sustain their concepts over time.
The attempt to alter the domestic structure of a country of the magnitude of China from the outside is likely to involve vast unintended consequences. American society should never abandon its commitment to human dignity. It does not diminish the importance of that commitment to acknowledge that Western concepts of human rights and individual liberties may not be directly translatable, in a finite period of time geared to Western political and news cycles, to a civilization for millennia ordered around different concepts. Nor can the traditional Chinese fear of political chaos be dismissed as an anachronistic irrelevancy needing only “correction” by Western enlightenment. Chinese history, especially in the last two centuries, provides numerous examples in which a splintering of political authority—sometimes inaugurated with high expectations of increased liberties—tempted social and ethnic upheaval; frequently it was the most militant, not the most liberal, elements that prevailed.
By the same principle, countries dealing with America need to understand that the basic values of our country include an inalienable concept of human rights and that American judgments can never be separated from America’s perceptions of the practice of democracy. There are abuses bound to evoke an American reaction, even at the cost of an overall relationship. Such events can drive American foreign policy beyond national interest calculations. No American President can ignore them, but he must be careful to define them and be aware of the principle of unintended consequences. No foreign leader should dismiss them. How to define and how to establish the balance will determine the nature of America’s relationship to China and perhaps the peace of the world.
The statesmen on both sides faced this choice in November 1989. Deng, as always practical, suggested an effort to develop a new concept of international order, which established nonintervention in domestic affairs into a general principle of foreign policy: “I believe we should propose the establishment of a new international political order. We have not made much headway in establishing a new international economic order. So at present we should work on a new political order which would abide by the five principles of peaceful coexistence.” One of which, of course, was to proscribe intervention in the domestic affairs of other states.
27
Beyond all these strategic principles loomed a crucial intangible. Calculation of national interest was not simply a mathematical formula. Attention had to be paid to national dignity and self-respect. Deng urged me to convey to Bush his desire to come to an agreement with the United States, which, as the stronger country, should make the first move.
28
The quest for a new phase of cooperation would not be able to avoid human rights issues altogether. Deng’s query of who should initiate a new dialogue was, in the end, answered by Deng himself, who began a dialogue over the fate of a single individual: a dissident named Fang Lizhi.
The Fang Lizhi Controversy
By the time of my visit in November 1989, the dissident physicist Fang Lizhi had become a symbol of the divide between the United States and China. Fang was an eloquent proponent of Western-style parliamentary democracy and individual rights with a long history of pushing at the boundaries of official tolerance. In 1957, he had been expelled from the Communist Party as part of the Anti-Rightist Campaign, and during the Cultural Revolution he was imprisoned for a year for “reactionary” activities. Rehabilitated after Mao’s death, Fang pursued a successful academic career, speaking out in favor of increased political liberalization. Following the pro-democracy demonstrations of 1986, Fang was again reprimanded, though he continued to circulate calls for reform.
When President Bush visited China in February 1989, Fang was included on the list the U.S. Embassy had recommended to the White House to be invited to a state dinner hosted by the President in Beijing. The Embassy followed what they thought was the precedent of Reagan’s visit to Moscow during which he met self-declared dissidents. The White House approved the list—though probably unaware of the intensity of the Chinese views with respect to Fang. Fang’s inclusion on the invitation list provoked a contretemps between the United States and the Chinese government and within the new Bush administration.
29
Eventually it was agreed between the Embassy and the Chinese government that Fang would be seated far from Chinese government officials. On the night of the event, Chinese security services stopped Fang’s car and blocked him from reaching the venue.
Though Fang did not personally participate in the Tiananmen Square demonstrations, the student protesters were in sympathy with the principles he advocated, and Fang was believed to be a likely target for government reprisal. In the immediate wake of the June 4 crackdown, Fang and his wife sought refuge at the American Embassy. Several days later, the Chinese government issued an arrest warrant for Fang and his wife for “crimes of counter-propaganda and instigation before and after the recent turmoil.” Government publications demanded that the United States turn over the “criminal who created this violence” or face a deterioration of U.S.-China relations.
30
“We had no choice but to take him in,” Bush concluded in his diary, “but it’s going to be a real stick in the eye to the Chinese.”
31
Fang’s presence in the Embassy was a source of constant tension: the Chinese government was unwilling to let its most prominent critic leave the country for fear that he would agitate from abroad; Washington was unwilling to turn over a dissident espousing liberal democracy to face what was certain to be harsh retribution. In a cable to Washington, Ambassador James Lilley noted of Fang, “He is with us as a constant reminder of our connection to ‘bourgeois liberalism’ and puts us at odds with the regime here. He is a living symbol of our conflict with China over human rights.”
32
In his June 21 letter to Deng Xiaoping, Bush raised “the matter of Fang Lizhi,” regretting that it was a “high-profile wedge driven between us.” Bush defended the American decision to grant Fang refuge—based on, he asserted, “our widely-accepted interpretation of international law”—and averred that “[w]e cannot now put Fang out of the Embassy without some assurance that he will not be in physical danger.” Bush offered the possibility of settling the matter discreetly, noting that other governments had solved similar issues by “quietly permitting departure through expulsion.”
33
But the issue proved resistant to negotiation, and Fang and his wife remained in the Embassy.
During the briefing General Scowcroft had given me prior to my departure for Beijing he familiarized me with the case. He urged me not to raise it, since the administration had said all it could say. But I could respond to Chinese initiatives within the framework of existing policy. I had followed his advice. I had not raised the Fang Lizhi issue, nor had any of my Chinese interlocutors. During my farewell call on Deng, he suddenly introduced the subject after a few desultory comments on the reform problem and used it to suggest a package deal. An extended summary of the relevant exchange will give the flavor of the mood in Beijing six months after Tiananmen:
DENG: I talked with President Bush about the Fang Lizhi case.
KISSINGER: As you know, the President did not know about the invitation to the banquet until it was already public.
DENG: He told me that.
KISSINGER: Since you have raised Fang, I would like to express a consideration to you. I did not raise the issue in any of my other conversations here because I know that it is a matter of great delicacy and affects Chinese dignity. But I think your best friends in America would be relieved if some way could be found to get him out of the Embassy and let him leave the country. There is no other single step which would so impress the American public as having it happen before there is too much agitation.
At this point, Deng got up from his seat and unscrewed the microphones between his seat and mine as a symbol that he wanted to talk privately.
DENG: Can you make a suggestion?
KISSINGER: My suggestion would be that you expel him from China and we agree that as a government we will make no political use of him whatsoever. Perhaps we would encourage him to go to some country like Sweden where he would be far away from the US Congress and our press. An arrangement like this could make a deep impression on the American public, more than a move on any technical subject.
Deng wanted more specific assurances. Was it possible for the American government to “require Fang to write a confession” to crimes under Chinese law; or for Washington to guarantee that “after his expulsion [from China] . . . Fang will say and do nothing opposing China”? Deng broadened this to a request that Washington “undertake the responsibility that it prevent further nonsense being uttered by Fang and by [other Chinese] demonstrators” currently in the United States. Deng was looking for a way out. But the measures he proposed were outside the legal authority of the American government.
DENG: What would you think if we were to expel him after he has written a paper confessing to his crimes?
KISSINGER: I would be surprised if he would do this. I was at the Embassy this morning, but I did not see Fang.
DENG: But he would have to do it if the US side insists. This issue was started by people at the US Embassy including some good friends of yours and including people I thought of as friends.
34
What if the American side required Fang to write a confession and after that we could expel him as an ordinary criminal and he can go where he wants. If this won’t do, what about another idea: The US undertakes the responsibility after his expulsion that Fang will say and do nothing opposing China. He should not use the US or another country to oppose the PRC.
KISSINGER: Let me comment on the first proposal. If we ask him to sign a confession, assuming we could even do that, what matters is not what he says in the Embassy but what he says when he gets out of China. If he says that the American government forced him to confess, it will be worse for everyone than if he did not confess. The importance of releasing him is as a symbol of the self-confidence of China. To contradict the caricatures that many of your opponents have made of China in the US.
DENG: Then let’s consider the second proposal. The US would say that after he leaves China, he will make no remarks opposing the PRC. Can the US give such a guarantee?
KISSINGER: Well, I am speaking to you as a friend.
DENG: I know. I am not asking you to undertake the agreement.
KISSINGER: What might be possible is that the US government agrees that the US government will make no use of Fang in any way, for example on the Voice of America or in any way which the President can control. Also we could promise to advise him not to do it on his own. We could agree that he would not be received by the President or given any official status by any US governmental organization.
BOOK: On China
4.69Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Hunger by Michael Grant
Dear Emily by Julie Ann Levin
From the Chrysalis by Karen E. Black
Strike Zone by Dale Brown
Snowed In by Anna Daye
The Stager: A Novel by Susan Coll
Death at Pullman by Frances McNamara
Dark Season by Joanna Lowell