Read Paganini's Ghost Online

Authors: Paul Adam

Paganini's Ghost (5 page)

BOOK: Paganini's Ghost
8.9Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

I'd been nervous before Yevgeny started playing. Margherita had been joking about the lynch mob, but it was my reputation that was on the line here as well as Ivanov's. If something did go wrong with
il Cannone
, something physical, then the finger of blame would be pointed at me. All my years of hard work, the name I'd built for myself in Cremona and beyond would count for nothing. I would become infamous as the luthier who ruined the Cannon.

But as Yevgeny's beautiful playing washed over me, I relaxed. The violin sounded magnificent. I'm not conceited enough to think that I could take credit for that, but I was quietly pleased that—if nothing else—my new bridge was allowing Giuseppe Guarneri's infinitely superior craftsmanship to be enjoyed by a throng of enthralled listeners.

It was an unforgettable recital—one of those evenings that you know will linger in your memory forever. Yevgeny played Bach; then he was joined by a pianist and together they played Paganini: some of the caprices with Schumann's accompaniment, followed by the “Moto Perpetuo” and three of the virtuoso variations on operatic arias that allow a soloist to let loose the fireworks—“I Palpiti,” “Nel cor più non mi sento,” and the “Moses Fantasy.”

At the end, I doubt that even Paganini himself would have received
a more tumultuous ovation. The entire audience leaped to its feet, clapping and cheering in what must surely have been the wildest, most unrestrained celebration the cathedral had ever seen. But it didn't seem inappropriate, given the circumstances.
Il Cannone
was back where it had been created. Like the prodigal son, it had been forgiven and restored to the affectionate bosom of its family.

Three encores followed before it became obvious that Yevgeny wasn't going to reappear, whereupon the audience began, reluctantly, to disperse. Margherita, Guastafeste, and I left the cathedral and walked across the Piazza del Comune to the town hall. The square was floodlit, almost as bright as day, and crowded with concertgoers making their way home or to restaurants for a late dinner. We crossed the courtyard in the centre of the Comune and paused by a door, where an official checked off our names on a list—struggling to find them until he located a supplementary sheet of late additions.

A long flight of stone stairs took us up to the Salone degli Alabardieri on the first floor; then we passed through an arch into the Salone dei Quadri—the Salon of the Paintings—a long, narrow room with a high ceiling and walls hung with paintings by Boccaccino, Miradori, Cossali, Cattapane, and others, some of them four metres high and five or six metres wide. A doorway on the far side of the salon led to the most famous room in the town hall, the Sala dei Violini, where the city's collection of fine string instruments is kept, including violins by Stradivari, Guarneri, and Amati. The room was closed this evening, a uniformed security guard standing outside it to keep people away.

We helped ourselves to glasses of wine from a table and retreated into a corner. I glanced longingly at the door to the Sala dei Violini. I would far rather have been in there, studying the great luthiers' inspiring creations, than out here at a civic reception. I generally do everything I can to avoid formal functions like this. I loathe the shallowness of them, the tedium of the small talk, all these people I do not know twittering on at me like tepid water dripping from a tap. But I wanted to see Yevgeny. Our encounter that afternoon, our confidential discussions, had made
me feel close to him. I wanted to tell him how much I'd enjoyed his playing.

“Gate-crashing, eh, Gianni?” a voice said beside me.

I turned, to see Vincenzo Serafin gazing up at me, his mouth twisted into a grimace that I think was meant to be a sardonic smile.

“I thought this party was for movers and shakers only,” he continued. “If I'd known they were letting anyone in, I wouldn't have bothered coming.”

He gave a harsh, humourless laugh and glanced at the two people accompanying him.

“You know Maddalena, of course.”

I nodded politely at his mistress, a stick-thin fake blonde with the sharp face and angular body of a fashion model. She sniffed disdainfully at me, then looked round the room, her eyes bored and vacuous.

“And this is a friend of mine from Paris,” Serafin said. “François Villeneuve. This is Gianni Castiglione. He does work for me from time to time. When I can't find anyone better.”

I ignored the slight—I think it was a joke, but with Serafin, you can never be sure—and shook hands with Villeneuve.

He was a short, goatlike man with crooked, slightly buck teeth, a shock of untidy grey hair, and a covering of pale fluff on his chin that was too insubstantial to warrant the term
beard
. He gave the impression of good-natured affability, until you looked into his eyes. His eyes were cold and cloudy, like chips of frosted glass.

“How do you do?” I said. “Are you here for long?”

“Just a few days,” Villeneuve replied in hesitant Italian.

“You are staying in Cremona?”

“At the Hotel San Michele.”

“God knows why,” Serafin said sourly. “A provincial little backwater like this. He could be in Milan with me, a real city. But he wanted to see how the yokels live.”

“I hope you enjoy your stay,” I said. “Have you been here before?”

Villeneuve shook his head.

“This is my first time. But it seems an attractive city.”

“First impressions can be deceptive,” Serafin said. He tapped me on the chest with his forefinger. “I've got a violin I want you to look at for me. It might be a Bergonzi, but then again, it might not.”

“I'm a bit busy at the moment. I'll have to check my diary,” I said coolly.

“Busy?” Serafin said, his lip curling. “What, scraping away at bits of wood? I don't know why you modern violin makers bother. You heard that sound tonight. Doesn't it make you want to go away and slash your wrists?”

“Not everyone can be a Guarneri,” I said.

“No, thank goodness. If Guarneris were two a penny, where would dealers like me be? I sat there this evening and, you know, I was strongly tempted to dash out, snatch
il Cannone
from Ivanov's hands, and make a run for the exit.”

“Yes, but you're not really built for running, are you, Vincenzo?” I said dryly.

He gave me a sharp look, then forced a thin smile.

“What I wouldn't give to own a violin like that,” he said. “What's it worth, twenty million? I have clients who would pay fifty million for it. Probably more.”

“We'll bear that in mind,” Guastafeste said. “Should anything unfortunate happen to the Cannon.”

“Oh, yes?” Serafin said. “And you are?”

“This is Antonio Guastafeste. Of the Cremona police,” I said, enjoying the moment.

Serafin's eyes narrowed. His tongue flicked out and touched his lips nervously. Then he recovered himself, waving an arm in the air expansively.

“I'm just talking, of course. Who wouldn't want the Cannon? I'm sure Gianni here would, wouldn't you, given the chance?”

“What for?” I said. “To shut away in a bank vault or a private collection? It belongs to the people. It should be heard; it should be played. The last thing I want is to own it.”

Serafin patted my arm in an exaggerated gesture of sympathy.

“That's why you're just a simple luthier, Gianni, and I'm a millionaire.”

He took Maddalena by the arm.

“Come on, darling. Let's see who else is here.”

They moved away across the room, weaving in and out of the groups of people, searching for someone more worthy of their attention.

“What a horrible little man,” Margherita said. “Is he always like that?”

“Not always,” I replied. “Sometimes he can be quite unpleasant.”

“How on earth do you work with him?”

“He's a very successful dealer, very well connected. And occasionally—very occasionally, when he wants something—he can be perfectly charming.”

“Who's the blonde with him, the clothes horse? His wife?”

“I love it when you're catty,” I said. “No, Serafin's wife is kept hidden away in the country, like one of those madwomen in gothic novels. I'm sure it suits her as much as him. Maddalena is his mistress.”

“She's a bit young for him, isn't she?”

“Mistresses of rich men tend to be,” I said.

A white-coated waiter came past with a tray of canapés. We helped ourselves, then spent an amusing few minutes trying to spot the celebrities at the reception. The footballer was there, of course, accompanied by a woman who was even blonder and thinner than Maddalena—if such a thing were possible. Guastafeste pointed out a couple of flashy local businessmen who, he claimed, had links with organised crime, and Margherita thought the man holding court at the other side of the room was a well-known fashion designer from Milan, or possibly a film actor—she couldn't be sure which. For Cremona, it was an impressive turnout. We are not quite the provincial little backwater Serafin sneered at to his French friend, but neither are we a sophisticated, cosmopolitan city like Milan, our close neighbour to the northwest, in whose preening shadow we have always lived. We
like it that way, of course. We are quiet people, without great pretensions. We are happy to remain watching from the wings while the Milanese shout and strut about on the stage.

I sensed a sudden movement in the room, the guests shifting sideways, repositioning themselves as a phalanx of men in suits swept into the chamber. The group marched to the far end and broke apart to reveal Ludmilla and Yevgeny Ivanov and the mayor of Cremona in their centre. The room fell silent. The mayor held out his arms, as if to embrace us all, and launched into a speech of great length and even greater tedium. He welcomed the Ivanovs to the city, then veered off at various irrelevant tangents, clearly under the delusion that someone other than his fawning acolytes was interested in what he had to say.

Throughout the whole rambling address, Ludmilla stood straight and attentive, obviously relishing being the centre of attention. But at her side, Yevgeny was a picture of embarrassment, shoulders hunched, eyes locked on the floor, which, unfortunately for him, showed no signs of opening up and swallowing him.

Finally, the speech came to an end. There was a brief round of applause and then the guests got back to the more pressing business of talking and drinking and being seen.

“What a load of drivel,” Guastafeste said in disgust.

“The fellow's a politician,” I said. “He can't help it.”

“Can we go now?” Margherita asked.

“In a minute,” I said.

I'd just noticed a skinny figure in a black dress suit creeping stealthily round the perimeter of the room. Yevgeny Ivanov stopped next to us, his back pressed to the wall like a cornered animal. Margherita, Guastafeste, and I closed in round him, sensing instinctively that he needed our protection. He seemed lost for words, so I congratulated him on his performance.

“Thank you,” he said in English. “But it was not just me. It was the violin, too.”

“You have
il Cannone
with you?” I asked.

“The insurance company men take it away from me. It is on its way back to Genoa now.”

“It must have been quite an experience, playing Paganini's violin.”

“Yes, amazing. My own violin is Stradivari, but it is nothing compared to the Cannon. The sound, it will seem very thin now.”

He looked anxiously round the room, keeping his head down, as if he didn't want to be spotted.

“I am glad you are here,” he said in a low voice. “These things, I hate them. Strange people talking to me, saying nothing. It is good to see a face I know.”

“Thank you for inviting us,” I said. “These are my friends, Margherita Severini and Antonio Guastafeste. Antonio is the cellist in the quartet I told you about earlier.”

“Ah, yes.”

Yevgeny shook their hands. He thought for a moment, then said to Margherita in Italian, “Please excuse my Italian; it is not good. But you are in Gianni's quartet, too?”

“Oh, no,” Margherita replied.

“She plays the piano, though,” I said. “Rather well.”

“Not at all well, actually,” Margherita said. “I'm strictly an amateur.”

“But amateur does not mean bad,” Yevgeny said. “To play for pleasure only, that is good. Sometimes I wish I was amateur, too.”

“Your Italian is very good,” I said. “Your mother said you didn't speak much.”

“Yes, well, my mother. She does not believe I do anything well.”

“Except play the violin,” Guastafeste said.

“Sometimes not even that,” Yevgeny said, and laughed uneasily.

“When do you leave Cremona?” Margherita asked.

“On Tuesday,” Yevgeny replied. “Then I have concerts in Venice and Florence and Bologna. After that, I fly to New York, then Japan and Australia. At the end of next month, I am back in Italy—Milan and Turin.”

“It's an exciting life.”

Yevgeny gave a sad little smile.

“Exciting? No, I don't think so.”

“You have plans for the next two days?” I asked.

Yevgeny shook his head.

“Some practice. A lot of looking out of hotel window. Hotels, airports—that is where I live these days.”

“Come for lunch tomorrow,” I said on impulse. “You and your mother.”

“For lunch?”

“If you have no other plans. It would be my pleasure.”

Yevgeny hesitated.

“Well . . . if you are sure?”

“I would like nothing better.”

“That is nice. I will have to ask my mother, of course. I do not get invite to lunch much.”

“You astound me.”

“People think I am too busy, too grand. They keep distance from me. I spend my life travelling, but I never meet anyone.” He paused; then his eyes lit up. “I could bring my violin. We could play quartets. What do you think?”

BOOK: Paganini's Ghost
8.9Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Passage by Irina Shapiro
Love's a Stage by Laura London
A Girl Between by Marjorie Weismantel
The Funeral Boat by Kate Ellis