Authors: William H. Gass
Selected Poems of Rainer Maria Rilke
, translated with commentary by Robert Bly. New York: Harper and Row, 1981. [Includes all of the poems in
The Voices
.]
The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
, edited and translated by Stephen Mitchell, with an introduction by Robert Hass. New York: Random House, 1982.
The Tale of the Love and Death of Cornet Christopher Rilke
, translated by M. D. Herter Norton. New York: Norton and Co., 1932.
Thirty-One Poems by Rainer Maria Rilke
, translated with an introduction by Ludwig Lewisohn. New York: B. Ackermann, 1946.
Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke
, by M. D. Herter Norton. New York: Norton and Co., 1938. [Many editions since, 1962, 1993.]
Uncollected Poems, Rainer Maria Rilke
, selected and translated by Edward Snow. New York: North Point Press/Farrar, Straus and Giroux, 1996.
The Unknown Rilke
, translated by Franz Wright, with an introduction by Egon Schwartz. Oberlin, Ohio: Field Translation Series, 8, 1983.
The Voices
, translated by Robert Bly. Denver: Ally Press, 1977. [A ten-poem pamphlet.]
Rilke’s French Poems
Saltimbanques, French Prose Poems by Rainer Maria Rilke
, translated by A. Poulin, Jr. Port Townsend, Wash.: Graywolf Press, 1978.
The Roses & The Windows
, translated by A. Poulin, Jr., with a foreword by W. D. Snodgrass. Port Townsend, Wash.: Graywolf Press, 1980.
The Astonishment of Origins
, translated by A. Poulin, Jr. Port Townsend, Wash.: Graywolf Press, 1982.
Orchards
, translated by A. Poulin, Jr. Port Townsend, Wash.: Graywolf Press, 1982.
The Migration of Powers
, translated by A. Poulin, Jr. Port Townsend, Wash.: Graywolf Press, 1984.
Translations of
The Notebooks of Malte Laurids Brigge
The Notebook of Malte Laurids Brigge
, translated by John Linton. London: The Hogarth Press, 1930.
The Journal of My Other Self
, translated by M. D. Herter Norton and John Linton. New York: Norton and Co., 1930.
The Notebooks of Malte Laurids Brigge
, translated by M. D. Herter Norton. New York: Norton and Co., 1949.
The Notebooks of Malte Laurids Brigge
, translated by Stephen Mitchell. New York: Random House, 1982. [Reprinted in paperback, with an introduction by William H. Gass, New York: Random House, 1985.]
Other Prose
Diaries of a Young Poet
, translated by Edward Snow and Michael Winkler. New York: Norton, 1997.
Ewald Tragy
, translated by Lola Gruenthal. New York: Twayne, 1958.
Nine Plays
, translated by Klaus Phillips and John Locke. New York: Ungar, 1979.
“Preface,” translated from the French by Richard Miller, to
Mitsou. Forty Images by Balthus
. New York: Abrams for the Metropolitan Museum of Art, 1984.
Rainer Maria Rilke, Selected Works
, vol. 1,
Prose
, translated by G. Craig Houston, with an introduction by J. B. Leishman. New York: New Directions, 1960. [Reprinted as
When Silence Reigns
, with a foreword by Denise Levertov, 1978.]
Rodin
, translated by Jesse Lemont and Hans Trausil. New York: Fine Editions Press, 1945. [London edition by Grey Walls Press, 1946, with additional illustrations.] [Unauthorized reprint, Paris: collection “Le Ballet des Muses,” Courrier Graphique, n.d.]
Rodin
, translated by Robert Firmage. Salt Lake City: Peregrin Smith, 1979. [Richly illustrated.]
Stories of God
, translated by M. D. Herter Norton and Nora Purtscher-Wydenbruck, with an introduction by William Rose. London: Sidgwick and Jackson, 1932. [The New York edition by Norton and Co. in the same year has no introduction and lists only Herter Norton as the translator.]
Two Stories of Prague
, translated with an introduction by Angela Esterhammer. Hanover, N.H.: Univ. Press of New England, 1994.
Letters
The Letters of Rainer Maria Rilke
, 2 vols., translated by Jane Bannard Greene and M. D. Herter Norton. New York: Norton and Co., 1945.
The Letters of Rainer Maria Rilke and Princess Marie von Thurn und Taxis
, translated with an introduction by Nora Wydenbruck. New York: New Directions, 1958.
Letters on Cézanne
, translated by Joel Agee, with a foreword by Heinrich Wiegand Petzet. New York: Fromm, 1985.
Letters to a Young Poet
, translated by M. D. Herter Norton. New York: Norton and Co., 1934, revised ed. 1954, reprinted 1962.
Letters to a Young Poet
, translated with an introduction by Stephen Mitchell. New York: Random House, 1984.
Letters to Benvenuta
, translated by Heinz Norden, with a foreword by Louis Untermeyer. New York: The Philosophical Library, 1951. [Reprinted by The Hogarth Press in 1953 minus two photographs.]
Letters to Frau Gudi Nölke During His Life in Switzerland
, edited with an epilogue and notes by Paul Obermüller, translated by Violet M. Macdonald. London: The Hogarth Press, 1955.
Letters to Merline, 1919–1922
, translated by Violet M. Macdonald, with an introduction by J. B. Leishman. London: Methuen and Co., 1951.
Letters to Merline
(
1919–1922
), translated by Jesse Browner from the French edition of 1950,
Lettres Françaises à Merline
. New York: Paragon House, 1989. [Advertised as available in English for the first time in this edition.]
Rainer Maria Rilke: His Last Friendship
, unpublished letters to Mrs. Eloui Bey, with a study by Edmond Jaloux. New York: Philosophical Library, 1952. [Translated from the French,
La Dernière Amitie de Rainer Maria Rilke
, by William H. Kennedy.]
Rilke and Benvenuta: An Intimate Correspondence
, edited by Magda von Hattingberg, translated by Joel Agee. New York: Fromm Intl., 1987.
Selected Letters of Rilke
, edited with an introduction by Harry T. Moore. New York: Anchor Books, 1960.
Selected Letters, 1902–1926, of Rainer Maria Rilke
, translated by R. F. C. Hull. London: Macmillan and Co., 1946.
Wartime Letters, 1914–1921, of Rainer Maria Rilke
, translated by M. D. Herter Norton. New York: Norton and Co., 1940.