Read Stanley Kubrick's A clockwork orange: based on the novel by Anthony Burgess Online
Authors: Stanley Kubrick; Anthony Burgess
Tags: #Pop Culture, #Film & Video, #Performing Arts, #Criminals, #Screenplays, #Pop Arts, #Film - General, #Cinema, #Teenage boys, #Drama Texts, #General, #Plays & Screenplays, #cinema, #Film & Video - General, #Motion picture plays, #Films, #Film: Book, #Film & television screenplays
making with a frog's rot. So I said to Pete and old Dim: "You
two droogies get either side of the door. Right?" They
nodded in the dark right right right. "So," I said to Georgie,
and I made bold straight for the front door. There was a
bellpush and I pushed, and brrrrrrr brrrrr sounded down the
hall inside. Alike sense of slooshying followed, as though the
ptitsa and her koshkas all had their ears back at the brrrrrr
brrrrrr, wondering. So I pushed the old zvonock a malenky bit
more urgent. I then bent down to the letter-slit and called
through in a refined like goloss: "Help, madam, please. My
friend has just had a funny turn on the street. Let me phone a
doctor, please." Then I could viddy a light being put on in the
hall, and then I could hear the old baboochka's nogas
going flip flap in flip-flap slippers to nearer the front door,
and I got the idea, I don't know why, that she had a big fat
pussycat under each arm. Then she called out in a very sur-
prising deep like goloss:
"Go away. Go away or I shoot." Georgie heard that and
wanted to giggle. I said, with like suffering and urgency in my
gentleman's goloss:
"Oh, please help, madam. My friend's very ill."
"Go away," she called. "I know your dirty tricks, making me
open the door and then buy things I don't want. Go away. I
tell you." That was real lovely innocence, that was. "Go away,"
she said again, "or I'll set my cats on to you." A malenky bit
bezoomny she was, you could tell that, through spending her
jeezny all on her oddy knocky. Then I looked up and I viddied
that there was a sash-window above the front door and that
it would be a lot more skorry to just do the old pletcho climb
and get in that way. Else there'd be this argument all the long
nochy. So I said:
"Very well, madam. If you won't help I must take my
suffering friend elsewhere." And I winked my droogies all away
quiet, only me crying out: "All right, old friend, you will surely
meet some good samaritan some place other. This old lady
perhaps cannot be blamed for being suspicious with so many
scoundrels and rogues of the night about. No, indeed not."
Then we waited again in the dark and I whispered: "Right.
Return to the door. Me stand on Dim's pletchoes. Open that
window and me enter, droogies. Then to shut up that old
ptitsa and open up for all. No trouble." For I was like showing
who was leader and the chelloveck with the ideas. "See," I said.
"Real horrorshow bit of stonework over that door, a nice
hold for my nogas." They viddied all that, admiring perhaps I
thought, and said and nodded Right right right in the dark.
So back tiptoe to the door. Dim was our heavy strong
malchick and Pete and Georgie like heaved me up on to Dim's
bolshy manly pletchoes. All this time, O thanks to worldcasts
on the gloopy TV and, more, lewdies' night-fear through lack
of night-police, dead lay the street. Up there on Dim's plet-
choes I viddied that this stonework above the door would
take my boots lovely. I kneed up, brothers, and there I was.
The window, as I had expected, was closed, but I outed with
my britva and cracked the glass of the window smart with the
bony handle thereof. All the time below my droogies were
hard breathing. So I put in my rooker through the crack and
made the lower half of the window sail up open silver-
smooth and lovely. And I was, like getting into the bath, in.
And there were my sheep down below, their rots open as they
looked up, O brothers.
I was in bumpy darkness, with beds and cupboards and
bolshy heavy stoolies and piles of boxes and books about.
But I strode manful towards the door of the room I was in,
seeing a like crack of light under it. The door went
squeeeeeeeeeeak and then I was on a dusty corridor with
other doors. All this waste, brothers, meaning all these
rooms and but one starry sharp and her pussies, but perhaps
the kots and koshkas had like separate bedrooms, living on
cream and fish-heads like royal queens and princes. I could
hear the like muffled goloss of this old ptitsa down below
saying: "Yes yes yes, that's it," but she would be govoreeting to
these mewing sidlers going maaaaaaa for more moloko.
Then I saw the stairs going down to the hall and I thought to
myself that I would show these fickle and worthless droogs of
mine that I was worth the whole three of them and more. I
would do all on my oddy knocky. I would perform the old
ultra-violence on the starry ptitsa and on her pusspots if need
be, then I would take fair rookerfuls of what looked like real
polezny stuff and go waltzing to the front door and open up
showering gold and silver on my waiting droogs. They must
learn all about leadership.
So down I ittied, slow and gentle, admiring in the stairwell
grahzny pictures of old time - devotchkas with long hair and
high collars, the like country with trees and horses, the holy
bearded veck all nagoy hanging on a cross. There was a real
musty von of pussies and pussy-fish and starry dust in this
domy, different from the flatblocks. And then I was down-
stairs and I could viddy the light in this front room where she
had been doling moloko to the kots and koshkas. More, I
could viddy these great overstuffed scoteenas going in and
out with their tails waving and like rubbing themselves on the
door-bottom. On a like big wooden chest in the dark hall I
could viddy a nice malenky statue that shone in the light of
the room, so I crasted this for my own self, it being like a
young thin devotchka standing on one noga with her rookers
out, and I could see this was made of silver. So I had this
when I ittied into the lit-up room, saying: "Hi hi hi. At last we
meet. Our brief govoreet through the letter-hole was not,
shall we say, satisfactory, yes? Let us admit not, oh verily not,
you stinking starry old sharp." And I like blinked in the light at
this room and the old ptitsa in it. It was full of kots and
koshkas all crawling to and fro over the carpet, with bits of
fur floating in the lower air, and these fat scoteenas were all
different shapes and colours, black, white, tabby, ginger, tor-
toise-shell, and of all ages, too, so that there were kittens
fillying about with each other and there were pussies full-
grown and there were real dribbling starry ones very bad-
tempered. Their mistress, this old ptitsa, looked at me fierce
like a man and said:
"How did you get in? Keep your distance, you villainous
young toad, or I shall be forced to strike you."
I had a real horrorshow smeck at that, viddying that she
had in her veiny rooker a crappy wood walking-stick which
she raised at me threatening. So, making with my shiny
zoobies, I ittied a bit nearer to her, taking my time, and on the
way I saw on a like sideboard a lovely little veshch, the love-
liest malenky veshch any malchick fond of music like myself
could ever hope to viddy with his own two glazzies, for it was
like the gulliver and pletchoes of Ludwig van himself, what
they call a bust, a like stone veshch with stone long hair and
blind glazzies and the big flowing cravat. I was off for that
right away, saying: "Well, how lovely and all for me." But
ittying towards it with my glazzies like full on it and my
greedy rooker held out, I did not see the milk saucers on the
floor and into one I went and sort of lost balance. "Whoops,"
I said, trying to steady, but this old ptitsa had come up behind
me very sly and with great skorriness for her age and then she
went crack crack on my gulliver with her bit of a stick. So I
found myself on my rookers and knees trying to get up and
saying: "Naughty, naughty naughty." And then she was going
crack crack crack again, saying: "Wretched little slummy
bedbug, breaking into real people's houses." I didn't like this
crack crack eegra, so I grasped hold of one end of her stick as
it came down again and then she lost her balance and was
trying to steady herself against the table, but then the table-
cloth came off with a milk-jug and a milk-bottle going all
drunk then scattering white splosh in all directions, then she
was down on the floor, grunting, going: "Blast you, boy, you
shall suffer." Now all the cats were getting spoogy and running
and jumping in a like cat-panic, and some were blaming each
other, hitting out cat-tolchocks with the old lapa and ptaaaaa
and grrrrr and kraaaaark. I got up on to my nogas, and there
was this nasty vindictive starry forella with her wattles ashake
and grunting as she like tried to lever herself up from the
floor, so I gave her a malenky fair kick in the litso, and she
didn't like that, crying: "Waaaaah," and you could viddy her
veiny mottled litso going purplewurple where I'd landed the
old noga.
As I stepped back from the kick I must have like trod on the
tail of one of these dratsing creeching pusspots, because I
slooshied a gromky yauuuuuuuuw and found that like fur and
teeth and claws had like fastened themselves around my leg,
and there I was cursing away and trying to shake it off holding
this silver malenky statue in one rooker and trying to climb
over this old ptitsa on the floor to reach lovely Ludwig van in
frowning like stone. And then I was into another saucer brim-
ful of creamy moloko and near went flying again, the whole
veshch really a very humorous one if you could imagine it
sloochatting to some other veck and not to Your Humble
Narrator. And then the starry ptitsa on the floor reached over
all the dratsing yowling pusscats and grabbed at my noga, still
going "Waaaaah" at me, and, my balance being a bit gone, I
went really crash this time, on to sploshing moloko and
skriking koshkas, and the old forella started to fist me on the
litso, both of us being on the floor, creeching: "Thrash him,
beat him, pull out his finger-nails, the poisonous young
beetle," addressing her pusscats only, and then, as if like obey-
ing the starry old ptitsa, a couple of koshkas got on to me
and started scratching like bezoomny. So then I got real be-
zoomny myself, brothers, and hit out at them, but this bab-
oochka said: "Toad, don't touch my kitties," and like
scratched my litso. So then I screeched: "You filthy old
soomka", and upped with the little malenky like silver statue
and cracked her a fine fair tolchock on the gulliver and that
shut her up real horrorshow and lovely.
Now as I got up from the floor among all the crarking kots
and koshkas what should I slooshy but the shoom of the old
police-auto siren in the distance, and it dawned on me skorry
that the old forella of the pusscats had been on the phone to
the millicents when I thought she'd been govoreeting to the
mewlers and mowlers, her having got her suspicions skorry