| Page 299
|
| | While in her, her own need leapt and plunged for the place of strength that was not-where one could scream or sorrow while all knew and accepted, and gloved and loving hands waited to support and understand. (71)
|
Although we risk being flooded by a multiplicity of meaning that approaches meaninglessness and the equivalent of silence, we as readers must submit to the ''immersion," the "long baptism" that allows us to be the proper "ear" for the complexity of heteroglossia.
|
We have similar models at the end of "I Stand Here Ironing" and "Tell Me a Riddle." The mother listens to Emily on "one of her communicative nights . . . [when] she tells me everything and nothing" (19). The mother does not respond to Emily, but says to herself, to the teacher or counselor, and to us, "Let her be. So all that is in her will not bloombut in how many does it? There is still enough left to live by" (20-21). In "Tell Me a Riddle" Jeannie, who has listened carefully to Eva's dying heteroglossia, is not actually a mother; but, like a mother, she is a caretaker, a nurturer, a listener.
|
However, Olsen asks more of us than listening. As Helen says to herself, "caring asks doing." In none of these models in Tell Me a Riddle is the mother figure a passive listener; rather, she is a listener responsive to heteroglossia. Even when multiple voices so overwhelm her that she is caught in silence (Emily's mother, Helen, Eva), she can sometimes caress or embrace, knowing the communicative power of such actions. As active readers, then, we are provided models of careful listening, leading to action. Olsen does not proscribe the field of political/social action that we as active readers might enter. However, she does demand that we work to understand the many voices of the oppressed. In "I Stand Here Ironing," the mother says of Emily, "Only help her to know," a command the dying Eva echoes: "All that happens, one must try to understand." These words comprise imperatives for us. And these mother figures, who live compassionately and interdependently in a multicultural and heteroglossic dynamic, become models for us readers.
|
Olsen demands another, related form of action from her readers. In the collection, Tell Me a Riddle, we have been ex-
|
|