The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8 (39 page)

BOOK: The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8
13.01Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
The Athenians take heart.
The Lacedæmonians assault the fort by land, and seek to force landing from their galleys.
year vii.
A. C. 425.
Ol.
88. 3.
The valour of Brasidas.
Brasidas swooneth by reason of his wounds.
year vii.
A. C. 425.
Ol.
88. 3.

11.
Upon this exhortation of Demosthenes the Athenians took better heart, and went down and arranged themselves close by the sea. And the Lacedæmonians came and assaulted the fort, both with their army by land, and with their fleet, consisting of three–and–forty galleys; in which was admiral Thrasymelidas the son of Cratesicles, a Spartan. And he made his approach where Demosthenes had before expected him. So the Athenians were assaulted on both sides, both by sea and by land. The Peloponnesians dividing their galleys into small numbers, because they could not come near with many at once, and resting between, assailed them by turns; using all possible valour and mutual encouragement, to put the Athenians back and gain the fort. Most eminent of all the rest was Brasidas. For having the command of a galley, and seeing other captains of galleys and steersmen, (the place being hard of access), when there appeared sometimes possibility of putting ashore, to be afraid and tender of breaking their galleys; he would cry out unto them, saying, “they did not well, for sparing of wood to let the enemy fortify in their country”: and [to the Lacedæmonians] he gave advice to force landing with the breaking of their galleys; and prayed the confederates, that in requital of many benefits they would not stick to bestow their galleys at this time upon the Lacedæmonians, and running them ashore to use any means whatsoever to land, and to get into their hands both the men [in the isle] and the fort. 12. Thus he urged others; and having compelled the steersman of his own galley to run her ashore, he came to the ladders, but attempting to get down was by the Athenians put
1
back; and after he had received many wounds, swooned; and falling upon the ledges
2
of the galley, his buckler tumbled over into the sea. Which brought to land, the Athenians took up, and used afterwards in the trophy which they set up for this assault. Also the rest endeavoured with much courage to come aland; but the place being ill to land in, and the Athenians not budging, they could not do it. So that at this time fortune came so much about, that the Athenians fought from the land, Laconique land, against the Lacedæmonians in galleys; and the Lacedæmonians from their galleys fought against the Athenians, to get landing in their own now hostile territory. For at that time there was an opinion far spread, that these were rather landmen and expert in a battle of foot; and that in maritime and naval actions the other excelled
1
.

The Lacedæmonians, after three days’ assault without effect, give over that course.
The Athenian fleet return from Zacynthus to aid the Athenians in Pylus.
year vii.
A. C. 425.
Ol.
88. 3.
The Athenians overcome the Peloponnesian fleet in the haven of Pylus.
year vii.
A. C. 425.
Ol.
88. 3.
The Athenians getting the victory besiege the men cut off from the army in the island.

13.
This day then and a part of the next, they made sundry assaults; and after that gave over. And the third day they sent out some galleys to Asine, for timber wherewith to make engines: hoping with engines to take that part of the wall that looketh into the haven; which, though it were higher, yet the landing to it was easier. In the meantime arrive the forty
2
Athenian galleys from Zacynthus; for there were joined with them certain galleys of the garrison of Naupactus, and four of Chios. And when they saw both the continent and the island full of men of arms, and that the galleys that were in the haven would not come forth; not knowing where to cast anchor they sailed for the present to the isle Prote, being near and desert; and there lay for that night. The next day, after they had put themselves in order, they put to sea again with purpose to offer them battle, if the other would come forth into the wide sea against them; if not, to enter the haven upon them. But the Peloponnesians neither came out against them, nor had stopped up the entries of the haven, as they had before determined; but lying still on the shore manned out their galleys, and prepared to fight, if any entered, in the haven itself, which was no small one. 14. The Athenians understanding this, came in violently upon them at both the mouths of the haven, and most of the Lacedæmonian galleys, which were already set out and opposed them, they charged and put to flight: and in following the chase, which was but short, they brake many of them, and took five, whereof one with all her men in her: and they fell in also with them that fled to the shore
1
. And the galleys which were but in manning out, were torn and rent before they could put off from the land. Others they tied to their own galleys, and towed them away empty
2
. Which the Lacedæmonians perceiving, and extremely grieved with the loss, because their fellows were hereby intercepted in the island, came in with their aid [from the land]; and entering armed into the sea took hold of the galleys with their hands, to have pulled them back again: every one conceiving the business to proceed the worse, wherein himself was not present. So there arose a great affray about the galleys, and such as was contrary to the manner of them both. For the Lacedæmonians, out of eagerness and out of fear, did (as one may say) nothing else but make a sea–fight from the land; and the Athenians, who had the victory and desired to extend their present fortune to the utmost, made a land–fight from their galleys. But at length, having wearied and wounded each other, they fell asunder; and the Lacedæmonians recovered all
1
their galleys, save only those which were taken at the first onset. When they were on both sides retired to their camps, the Athenians erected a trophy, delivered to the enemy their dead, and possessed the wreck; and immediately went round the island with their galleys, keeping watch upon it as having intercepted the men within it. The Peloponnesians in the meantime, that were in the continent and were by this time assembled there with their succours from all parts of Peloponnesus, remained upon the place at Pylus.

The magistrates of Sparta come to view the state of the camp, and conclude there to send to Athens about peace.
Truce between the armies, till ambassadors might be sent to Athens.
year vii.
A. C. 425.
Ol.
88. 3.

15.
As soon as the news of what had passed
2
was related at Sparta, they thought fit, in respect the loss was great, to send the magistrates down to the camp, to determine, upon view of the state of their present affairs there, what they thought requisite to be done
3
. These, when they saw there was no possibility to relieve their men, and were not willing to put them to the danger either of suffering by famine or of being forced by multitude, concluded amongst themselves to take truce with the Athenian commanders, as far as concerned the particulars of Pylus, if they also would be content; and to send ambassadors to Athens about agreement, and to endeavour to fetch off their men as soon as they could. 16. The Athenian commanders accepting the proposition, the truce was made in this manner:

the articles of the truce.
year vii.
A. C. 425.
Ol.
88. 3. The articles of the truce.

That the Lacedæmonians should deliver up, not only those galleys wherein they fought, but also bring to Pylus and put into the Athenians’ hands whatsoever vessels of the long form of building were anywhere else in Laconia: that they should not make any assault upon the fort, neither by sea nor land.—That the Athenians should permit the Lacedæmonians that were in the continent, to send over to those in the island a portion of ground corn agreed on, to wit, to every one two Attic chœnickes of meal
1
, and two cotyles of wine, and a piece of flesh; and to every of their servants, half that quantity: that they should send this the Athenians looking on; and not send over any vessel by stealth.—That the Athenians should nevertheless continue guarding of the island, provided
2
that they landed not in it; and should not invade the Peloponnesian army neither by land nor sea.—That if either side transgressed in any part
3
thereof, the truce was then immediately to be void; otherwise to hold good till the return of the Lacedæmonian ambassadors from Athens. — That the Athenians should convoy them in a galley unto Athens and back.—That at their return the truce should end, and the Athenians should restore them their galleys in as good estate as they had received them.

Thus was the truce made, and the galleys were delivered to the Athenians, to the number of about three score: and the ambassadors were sent away; who arriving at Athens, said as followeth:

the oration of the lacedæmonians.
year vii.
A. C. 425.
Ol.
88. 3. Oration of the Lacedæmonians.
year vii.
A. C. 425.
Ol.
88. 3. Oration of the Lacedæmonians.

17.
“Men of Athens, the Lacedæmonians have sent us hither concerning our men in the island, to see if we can persuade you to such a course, as being most profitable for you, may, in this misfortune, be the most honourable for us that our present condition is capable of. We will not be longer in discourse than standeth with our custom, being the fashion with us, where few words suffice, there indeed not to use many; but yet to use more, when the occasion requireth that by words we should make plain that which is to be done in actions of importance
1
. But the words we shall use, we pray you to receive not with the mind of an enemy, nor as if we went about to instruct you as men ignorant; but for a remembrance to you of what you know, that you may deliberate wisely therein. It is now in your power to assure your present good fortune with reputation, holding what you have, with the addition of honour and glory besides: and to avoid that which befalleth men upon extraordinary success; who through hope aspire
1
to greater fortune, because the fortune they have already came unhoped for. Whereas they that have felt many changes of both fortunes, ought indeed to be most suspicious of the good. So ought your city, and ours especially, upon experience in all reason to be. 18. Know it, by seeing this present misfortune fallen on us; who being of greatest dignity of all the Grecians, come to you to ask that, which before we thought chiefly in our own hands to give
2
. And yet we are not brought to this through weakness, nor through insolence upon addition of strength; but
3
because it succeeded not with the power we had as we thought it should; which may as well happen to any other as to ourselves. So that you have no reason to conceive, that for your power and purchases
4
, fortune also must be therefore always yours. Such wise men as safely reckon their prosperity in the account of things doubtful, do most wisely also address themselves towards adversity; and not think that war will so far follow and no further, as one shall please more or less to take it in hand, but rather so far as fortune shall lead it. Such men also seldom miscarrying, because they be not puffed up with the confidence of success, choose then principally to give over, when they are in their better fortune. And so it will be good for you, men of Athens, to do with us; and not, if rejecting our advice you chance to miscarry, (as many ways you may), to have it thought hereafter that all your present successes were but mere fortune: whereas, on the contrary, it is in your hands without danger
1
to leave a reputation to posterity both of strength and wisdom.

year vii.
A. C. 425.
Ol.
88. 3. Oration of the Lacedæmonians.
year vii.
A. C. 425.
Ol.
88. 3.

19.
“The Lacedæmonians call you to a peace and end of the war; giving you peace, and alliance, and much other friendship and mutual familiarity; requiring for the same [only] those their men that are in the island; though
2
also we think it better for both sides, not to try the chance of war, whether it fall out that by some occasion of safety offered they escape by force, or being expugned by siege should be more in your power than they be
3
. For we are of this mind, that great hatred is most safely cancelled, not when one that having beaten his enemy and gotten much the better in the war, brings him through necessity to take an oath, and to make peace on unequal terms; but when having it in his power lawfully so to do if he please, he overcome him likewise in goodness, and, contrary to what he expects, be reconciled to him on moderate conditions
4
. For in this case, his enemy being obliged, not to seek revenge as one that had been forced, but to requite his goodness, will, for shame, be the more inclined to the conditions agreed on. And
1
naturally, to those that relent of their own accord, men give way reciprocally with content; but against the arrogant, they will hazard all, even when in their own judgments they be too weak. 20. But for us both, if ever it were good to agree, it is surely so at this present, and before any irreparable accident be interposed. Whereby we should be compelled, besides the common, to bear you a particular
2
eternal hatred; and you be deprived of the commodities we now offer you. Let us be reconciled while matters stand undecided, and whilst you have gained reputation and our friendship, and we not suffered dishonour, and but indifferent loss. And we shall
3
not only ourselves prefer peace before war, but also give a cessation of their miseries to all the rest of the Grecians; who will acknowledge it rather from you, than us. For they make war, not knowing whether side begun; but if an end be made, which is now for the most part in your own hands, the thanks will be yours. And by decreeing the peace, you may make the Lacedæmonians your sure friends, inasmuch as they call you to it, and are therein not forced, but gratified. Wherein consider how many commodities are like to ensue. For if we and you go one way, you know the rest of Greece, being inferior to us, will honour us in the highest degree
1
.”

BOOK: The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8
13.01Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Wood Queen by Karen Mahoney
Whispers at Midnight by Karen Robards
Trust by Pamela M. Kelley
Savage by Michelle St. James
Rend the Dark by Gelineau, Mark, King, Joe
Stick Shift by Matthews, Lissa