The Gulag Archipelago (42 page)

Read The Gulag Archipelago Online

Authors: Alexander Solzhenitsyn

BOOK: The Gulag Archipelago
11.65Mb size Format: txt, pdf, ePub

And we won't even bring up the question of
statutes of limitations
. This question was provided for very flexibly—no statutes of limitations applied to Article 58. (
"Why stir up the past indeed?"
) Such statutes are invoked only in the case of our home-grown executioners, who have destroyed many, many more of their compatriots than did the whole Civil War.

Mariyushkin, at least, remembered everything clearly. He told us the details of being evacuated from Novorossisk. But Borshch had already descended into second childhood and prattled on and on about celebrating Easter in the Lubyanka: he had eaten only half his bread ration during Palm Sunday week and Holy Week and had set the rest of it aside, gradually replacing the stale pieces with fresh ones. Thus he had accumulated seven full rations when it came time to break the Lenten fast—and he had "feasted" for the three days of Easter.

I do not know what kind of White Guards they were in the Civil War, either of them, whether they were among the ex- ceptional few who hung every tenth worker without trial and whipped the peasants, or whether they were the other kind, the soldierly majority. The fact that they were being interrogated and sentenced in Moscow was no proof of anything nor a matter of any consequence. But if, from that time on, they had lived for a quarter of a century, not as retired officers, on pensions and with honor, but as homeless exiles, then how could anyone point to any moral basis for trying them? That is the kind of dialectic Anatole France mastered, but which we cannot seem to grasp. According to Anatole France, by the time it's today, yesterday's martyr is already in the wrong—in fact, from the first minute the red shirt covered his body. And vice versa. But our version is: If they rode me for one short year, when I had just outgrown being a foal, then I am called a riding horse all my life, even though I have long since been used only as a cab horse.

Colonel Konstantin Konstantinovich Yasevich was very dif- ferent from these helpless émigré mummies. For him, clearly, the end of the Civil War had not ended the struggle against Bolshevism. As to how he continued to struggle—where and with what—he did not enlighten me. But the sense that he was still in the service remained with him in the cell itself. In the midst of all the chaotic concepts, the blurred and broken lines of vision, in most of our heads, he had, evidently, a clear and exact view of everything around him; as a result of this reasoned point of view on life, his body, too, exhibited a steady strength, re- siliency, and activity. He was certainly not less than sixty. His head was totally bald, without a single hair. He had already survived his interrogation and was awaiting his sentence, like the rest of us. He could expect no help from anywhere, of course. But he kept his young, even rosy skin. Among all of us in the cell, he alone did exercises every morning and washed himself at the faucet. The rest of us were trying not to squander the calories in our prison ration. He put his time to use, and whenever an aisle opened up between the rows of board bunks, he paced those fifteen to twenty feet with a precise stride and a precise profile, crossing his arms over his chest and staring through the walls with clear young eyes.

And the difference between us and him was that we were all astonished at what was happening to us, while nothing around him contradicted his expectations, and precisely for that reason he was absolutely alone in the cell.

A year later, I was able to appraise his conduct in prison. Once again I was in the Butyrki, and in one of those seventy cells I met some young codefendants of Yasevich who had al- ready been sentenced to ten and fifteen years. The sentences given everyone in their group were typed out on cigarette paper, and for some reason they had it in their possession. Yasevich was first on the list, and his sentence was : to be shot. So that was what he saw—what he foresaw-—through the wall with his still- young eyes as he paced back and forth from the table to the door! But his unimpaired consciousness of the correctness of his path in life lent him extraordinary strength.

Among the émigrés was one my own age, Igor Tronko. We became friends. Both of us were weak, dried out; our skin was grayish-yellow on our bones. (Why had we collapsed to such an extent? I think the main cause was spiritual confusion.) Both of us were thin and on the tall side, and we were shaken by the gusts of summer wind in the Butyrki courtyards. We always walked side by side, with the careful steps of old men, and dis- cussed the parallels in our lives. He had been born in South Russia the same year as I. We were still nursing babes when fate stuck her hand into her well-worn purse and drew out a short straw for me and a long one for him. So it was that he rolled off across the sea, even though his White Guard father was just a rank-and-file, unpropertied telegrapher.

I found it interesting in the extreme to picture through his life all those compatriots of my generation who had landed outside Russia. They had grown up under good family supervision and in very modest, even meager, circumstances. They were all very well brought up and, within the range of existing possibilities, well educated. They grew up without knowing fear or repression, though the White organizations maintained a certain yoke of authority over them until they themselves grew strong. They grew up in such a way that the sins to which all European youth was subject in that period—a high crime rate, a frivolous atti- tude toward life, thoughtlessness, dissipation—did not touch them. That was because they grew up, so to speak, in the shadow of the indelible misfortune which had befallen their families. Whatever country they grew up in, they looked on Russia alone as their Motherland. Their spiritual upbringing was based on Russian literature, all the more beloved because to them it was the beginning and end of their Motherland, because for them their Motherland did not exist as a primary geographi- cal and physical fact. The contemporary printed word was much more generally accessible to them than to us, but they received Soviet books in conspicuously small quantities. And they felt this lack all the more keenly; it seemed to them chiefly respon- sible for their inability to understand what was most important, highest, and most beautiful in Soviet Russia; and that the books they did receive presented a distortion, a lie; were incomplete.

The picture they had of our real life was very, very faint, but their longing for their Motherland was such that if we had called on them in 1941 they would all have joined the Red Army, and it would have been even sweeter for them to die than to survive. These young people from twenty-five to twenty-seven already represented and firmly defended several points of view, in defi- nite conflict with the opinions of the old generals and political leaders. Thus Igor's group was called the "nepredreshentsy"— the "non-prejudgers": they declared that anyone who had not shared with the Motherland the whole, complex burden of the past decades had no right to decide anything about the future of Russia, nor even to presuppose anything, but should simply go and lend his strength to whatever the people might decide.

We would often lie beside one another on the wooden bunks. I tried to understand his world as best I could, and our encounter revealed to me a concept confirmed by later encounters—that the outflow from Russia of a significant part of her spiritual forces, which occurred in the Civil War, had deprived us of a great and important stream of Russian culture. Everyone who really loves that culture will strive for the reunion of both streams, the one at home and the tributary abroad. Only then will our culture attain wholeness. Only then will it reveal its capacity for benign development.

And I dream of living until that day.

A human being is weak, weak. In the end, that spring, even the most stubborn of us wanted forgiveness and were ready to give up a lot for just a little bit more life. An anecdote was current among us: "What is your last word, accused?" "I beg you to send me wherever you please, just as long as it is under the Soviet government and the sun is there!" No one was threatening to deprive us of the Soviet government, of course: just of the sun. No one wanted to be sent beyond the Arctic Circle, to scurvy and malnutrition. For some reason, a legend about the Altai region in particular flourished in the cells. Those rare persons who had been there at one time or another, but especially those who had never been there, wove melodious dreams about the wonderful country of the Altai for their cellmates! It had the vast expanses of Siberia and a mild climate. Rivers of honey flowing between banks of wheat. The steppe and mountains. Herds of sheep, flocks of wildfowl, shoals of fish. Populous, rich villages.

[Does not the prisoner's dream of the Altai simply continue the old peasant dream about it? The so-called lands of His Majesty's Cabinet were in the Altai, and because of this the area was closed to colonization much longer than the rest of Siberia. But it was there that the peasants wanted most of all to settle—and where they actually settled. Is it not from this that the enduring legend has arisen?]

Oh, if only we could find a hiding place in that quiet! If only we could listen to the pure resounding of the cock crow in the unpolluted air! Or stroke the good, serious face of a horse! Curses on you, all you great problems! Let someone else beat his head against you, someone more stupid. Oh, just to rest there from the interrogator's mother oaths and the monotonous un- winding of your whole life, from the crash of the prison locks, from the suffocating stuffiness of the cell. Only one life is allotted us, one small, short life! And we had been criminal enough to push ours in front of somebody's machine guns, or drag it with us, still unsullied, into the dirty rubbish heap of politics. There, in the Altai, it appeared, one could live in the lowest, darkest hut on the edge of the village, next to the forest. And one could go into the woods, not for brushwood and not for mushrooms, but just to go, for no reason, and hug two tree trunks: Dear ones, you're all I need.

And the spring itself sounded a summons to mercy. It was the spring that marked the ending of such an enormous war! We saw that millions of us prisoners were flowing past and knew that millions more would greet us in the camps. It just couldn't be that so many people were to remain in prison after the greatest victory in the world! It was just to frighten us that they were holding us for the time being: so that we might remember and take heed. Of course, there would soon be a total amnesty and all of us would be released. Someone even swore that he had read in a newspaper that Stalin, replying to some American correspondent (whose name I cannot remember), said that after the war there would be an amnesty the like of which the world had never seen. And one of the interrogators had actually said to someone else that there would soon be a general amnesty. (These rumors were a help to the interrogators because they weakened the prisoners' will: The hell with him, let's sign—it isn't going to be for long anyway.)

But...
for mercy one must have wisdom
. This has been a truth throughout our history and will remain one for a long time to come.

We did not heed the few sober minds among us who croaked out that never, in a whole quarter-century, had there been an amnesty for political prisoners—and that there never would be one. Some cell expert among the stool pigeons leaped up with an answer: "Yes, there was! In 1927. For the tenth anniversary of the Revolution. All the prisons were emptied, and
white flags were flown on all of them
." This astonishing vision of white flags on the prisons—why white?—was particularly striking.

[Vyshinsky,
Ot Tyurem k Vospitatelnym Uchrezhdeniyam
, p. 396, presents the figures. In the 1927 amnesty, 7.3 percent of the prisoners were amnestied. This is a credible figure. Pretty poor for a tenth anniversary. Among the political prisoners, women with children were freed and those who had only a few months left to serve. In the Verkhne-Uralsk Prison Isolator, for example, twelve out of the two hundred prisoners there were released. But, in the middle of it, they regretted even this wretched amnesty and began to
block it
: they delayed some releases, and some people who were freed were given a "minus" restriction instead of full freedom to go where they pleased.]

We brushed aside those wise individuals among us who explained that millions of us were imprisoned precisely because the war had ended. We were no longer needed at the front. We were danger- ous in the rear. And, were it not for us, not one brick would ever get laid at the remote construction projects. We were too self- absorbed even to grasp Stalin's simple economic calculations— let alone his malice. Just who this year, after being demobilized, would want to leave his family and home and go off to the Kolyma, to Vorkuta, to Siberia, where there were neither roads nor houses? It was virtually the job of the State Planning Com- mission to assign to the MVD the number of workers required for plan fulfillment and thus the number to be arrested. An amnesty, a broad and generous amnesty, was what we waited for and thirsted for! Somebody said that in England prisoners were amnestied on the anniversary of the coronation, in other words, every year. Many politicals had been amnestied on the three hundredth anniversary of the Romanovs, in 1912. Could it really be possible that now, after we had won a victory which would resound throughout our entire era and even longer, the Stalin government would be petty and vengeful and would hang onto its resentment of every stumble and slip of each of its minuscule subjects?

There is a simple truth which one can learn only through suffer- ing: in war not victories are blessed but defeats. Governments need victories and the people need defeats. Victory gives rise to the desire for more victories. But after a defeat it is freedom that men desire—and usually attain. A people needs defeat just as an individual needs suffering and misfortune: they compel the deepening of the inner life and generate a spiritual upsurge.

The Poltava victory was a great misfortune for Russia: it resulted in two centuries of great strain and stress, ruin, the ab- sence of freedom—and war and war again. The Poltava victory spelled salvation for the Swedes. Having lost the appetite for war, the Swedes became the most prosperous and the freest people in Europe.

Other books

Running with Scissors by Augusten Burroughs
Donor 23 by Beatty, Cate
Ghost Soldiers by Michael G. Thomas
Island Practice by Pam Belluck
Why Read the Classics? by Italo Calvino
Blue Angel by Donald Spoto
Brides of Texas by Hake, Cathy Marie;
Tsunami Blue by Gayle Ann Williams
Doubting Our Hearts by Rachel E. Cagle