Read The Lives of Others Online

Authors: Neel Mukherjee

The Lives of Others (4 page)

BOOK: The Lives of Others
2.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

They have to stay hidden away, all three of them, in one room on the ground floor of this big four-storey house, as if they were servants and not what they really are, true family, she and Sona first cousins to Bor’-da and Chhor’-da, Buli-di, and Arunima. Each of the brothers and their families got a whole floor to themselves, while she and her mother and brother had to remain cooped up in what was nothing more than a hastily emptied-out junk storage room, with one low bed and a cracked, smoky mirror, both rejects from upstairs, a rusting metal wardrobe with doors that did not stay shut and a rolled-up mattress and folded-up mosquito net that sat in one end of the room and were spread out for her and her mother before bedtime every night while Sona, being the son, had the pallet.

Not that Kalyani has ever thought this set-up to be unfair, in the sense of assigning it that particular term and being consequently moved along the path of enquiry on causes and reasons. The situation is as it is, she has known no better and she has unconsciously imbibed, from her mother and from the very air circulating in this nether region of the house, not to ask questions or even think of them in the first place, so the incongruence in the conditions of the families of the three brothers upstairs and her mother’s hardly ever strikes her as anything other than an ineluctable fact, as given as the fact of a tree rising upwards from the soil or of rain falling in the direction of the earth.

Or the fact of the fawn-coloured lizard edging closer and closer, with utmost furtiveness, towards the cockroach perched under the tube-light on the wall she faces. The sight freezes her; fear mingled with a repulsion that gives her the sensation of a whole forest of tiny hairs along her spine and back rising to attention. Her stomach heaves, yet she cannot take her eyes off the atavistic scene unfolding two yards in front of her: the cockroach seems unaware of the predator inching closer, or is perhaps hypnotised by the prospect of imminent death. Suddenly, so quickly she thinks she has imagined it, the lizard flicks out its gummy tongue and swallows the cockroach whole.

She has started shivering now: the hind legs and the wing-ends of the insect still stick out of the reptile’s mouth and then disappear as the peristaltic movements within the lizard, something she can clearly see as a slow ripple of convulsions, convey the prey inside. A dry heave goes through her, as if in answer to the motion she is witnessing. Another heave. The lizard stays still, bloated at its centre, its skin so thin, almost to the point of translucence, that she thinks she can see the struggling cockroach – or is it dead by now? – inside. Then, in an unimaginable moment, the reptile ejects the brown wings of the ingested insect through its mouth. As the wings float down to the floor, Kalyani, paralysed as a creature in a malign myth a few seconds before, throws up all over her Bengali textbook. At that exact moment her mother, barely able to suppress her sobbing, storms into the room.

Three floors up, in the bedroom of her parents-in-law, Kalyani’s mother, Purba, is making their bed as her mother-in-law, Charubala, stands by, watching her as a falcon watches a quivering rabbit. Purba has done this, every single evening, for the last eleven years, but she knows that the possibility of slipping up is infinite. A pleat not smoothed down, the sheets on the bed not pulled tightly enough before being tucked under the mattress, the bolster and pillows not fluffed up perfectly . . . it surprises her that these ambushes can still trip her up. Today, the slowly ticking silence in the room since she has entered it makes her prepare herself for something worse than the usual corrosive nagging. God alone knows from which direction it is going to come. She hears her Mejo-jaa call out to her daughter, ‘Buliiii, come inside, don’t stand on the verandah at this hour, everyone can see you’, weakened and muffled in its passage two floors up, and as if on cue the barrage begins. And, as always, it begins with finding fault with the task at hand.

‘Cataracts!’ Charubala barks, ‘have you suddenly developed cataracts in your eyes? Can’t you see the dustball in that corner, or do I need to point everything out to you? Who is doing the cleaning: you or I, hyan?’

Purba dutifully takes up the broom, resweeps the corner of its imaginary dustball and resumes making the bed. But before she can touch the sheets, Charubala shrieks, ‘Touching my bedsheets directly after touching the broom? You sewer-witch! Go wash your hands immediately. Use soap.’

Purba, silent, head bowed as always, enters the bathroom, runs the tap at the sink and stands watching it, without washing her hands, for what she considers a seemly duration, then turns off the tap, counts up to five, comes back into Ma’s room and carries on with making the bed. She knows that Charubala’s outburst has been only a prelude, a kind of clearing of the throat before the real singing begins. She continues lifting and tucking, waiting for the inevitable; what makes her jittery is not knowing the particular form it is going to take.

‘Have you gathered the dry washing today? It’s getting dark, I have no idea why you leave it till so late. The evening dew will make it damp. You can’t be trusted to do anything properly nowadays. What’s got into you?’

Purba cannot work out where this is leading, so she hesitates before replying.

‘What, someone’s put a lock on your tongue?’

‘I was going to do it after I’d made your bed,’ Purba bleats, her head still lowered. If she so much as dares to look up, she will be accused of being disrespectful and intransigent.

‘To time it with Shobhon Datta’s cigarette break on his terrace next door. Do you think we’re blind?’

Purba reddens instantly. The accuracy or incorrectness of what her mother-in-law is accusing her of is irrelevant; the fact that it has been articulated means that a certain set of assumptions has been made about her character and given public existence in the form of an utterance. It is in the nature of flung mud that some of it sticks.

Charubala takes her youngest daughter-in-law’s blushing as evidentiary proof of a guilty soul. There is no stopping her now. ‘Chhee, chhee! Aren’t you ashamed of yourself? You are a widow, a mother of two. You’ll bring shame and scandal on our family, more than you’ve already done . . .’

‘But, Ma, this is not true,’ Purba manages to speak out, before Charubala cuts her short.

‘So you’re accusing me of lying? Oh god, I had to live to see this, accused of being a liar by a girl from another family. Was this what was written on my forehead?’

Purba hastens to negate this, but knows it is pointless. If she does not choose her words carefully, she will dig herself in deeper, but if she remains quiet, locked in the incredulity at what is being thrown at her, she will condemn herself equally.

Charubala, on the other hand, is on a roll. ‘Shame! Shame! I see that I shall have to keep a sharper eye on you. God knows what’s going to happen if anyone finds out’ – Purba knows that she is going to make sure that everyone does – ‘the good name of the Ghosh family will lie in the dust. Haven’t you done enough to make us suffer? I knew from the very beginning that you were trouble, I told your father-in-law, when the match was being made,
Listen, she comes from a lower-caste family, her father is a mere postal worker, it’s not right that such a girl should come into our family
, but he didn’t listen. Now we are all reaping the cost.’ Charubala, of course, was mindful that the Ghoshes were not perched on a high rung of the caste-ladder, so she was grateful to have a few upon whom she could look down. The gratitude expressed itself as venom for those below.

Years of this kind of unceasing torrent have somewhat blunted but not eliminated, not by any measure, the keenness of the hurt and humiliation Purba feels when faced with it. She wants the ground to open up and swallow her. She shuts her eyes, hoping that when she opens them, she will discover all this is a bad dream, but the trick fails her yet again.

‘If I see you on the roof in the evening, I will have to take other measures. I shall see then how much appetite for secret love you have when you’re starving.’

If she had any residue of dignity left, she would have long run out of the room, Purba thinks, but she has fallen far, far below that. Even anger at being treated like this has been burned out of her. What remains is a dead weight of darkness. Her eyes rest on the powder-blue sheets and pillowcases and the stripy blue and yellow tasselled bedcover. If she looks up, she knows she will see the rolled-up mosquito net, a large, crumpled, brooding bird, above the bedposts, but she cannot move her head or her eyes to glance upwards. There is no salvation to be had from the objects in the world.

Supported by his silver-tipped cane, Prafullanath hobbles to the room adjacent to his bedroom, towards his daily ritual of early evening tea, unchanged for the last twenty years. It is the second and last time he leaves his bed during the day, for an hour, to sit, imprisoned in the hardened angularities of his pain, staring at the Charu Paper & Sons (Pvt. Ltd) calendar on the opposite wall, a cup of unsweetened, milky tea in his hands tilting slowly to spill out half its tepid contents onto the saucer and sometimes onto his pyjama.

Prafullanath waits for Madan to bring his tea and a couple of Marie biscuits and with them, invariably, he notes with mounting dread, the compulsive jabbering. Ever since the upheavals involving Madan’s son, Dulal, last year, it has been deeply uncomfortable for Prafullanath to be alone in a room with him; and these teatimes, where Madan, in blithe denial, has not eased off his habitual pointless chatter, as if nothing in the recent past has happened to make him as uncomfortable as Prafullanath in each other’s presence, have been especially excruciating. The old man has toyed with the idea of asking Madan to stop jabbering, has spent months appearing to be conspicuously restless and impatient and distracted, often cutting him short and changing the topic, but the cook has persisted with such terrier-like tenacity, apparently oblivious to the signals being given out, that Prafullanath has accepted this small defeat and has locked himself away deeper inside his own head, while Madan has wittered on about chicken stew and how fish in mustard sauce gives you hyperacidity and about Patit, the driver, drinking, and Gagan, the general dogsbody, being caught gambling at shatta in the slums across the railway lines . . . Does Madan seriously think that Prafullanath, at the age of almost seventy, arthritic, diabetic, with an ischaemic heart and two heart attacks already behind him, is interested in these paltry nothings? Besides, domestic servants are the women’s domain; he does not remember if he has ever had a word with Charu, his wife, about this excess in Madan, now grown so trying. He must remember to talk to her tonight and see if she can arrange for it to stop; Madan has always been her creature, while his role has only been to pay his salary.

Madan walks in, teapot, cup, saucer, milk, sugar, plate of Marie biscuits all on a tray, sets it down and proceeds to pour while beginning his daily bulletin. ‘Chicken ishtu for you today. Light like water. Ma’s orders. With toast. No butter. The rest are having deep-fried aubergines, dal, spinach balls stuffed with cottage cheese, fish fry. Soaking the pieces of bhetki in marinade now, have to take them out in the next hour. Said to Ma, one or two pieces of fish fry won’t do Baba any harm, she wouldn’t listen to me. Well, we are poor, illiterate people, what do we know, but since when have people died of eating, I ask you? They die of hunger. But if Ma says it’s bad for you, then it must be. But what harm can a couple of pieces do? Want some with your tea now? Could quickly sneak in a couple for you, no one would be any the wiser.’

Prafullanath blows on his tea, thereby avoiding answering the question.

Madan continues, ‘So it’s Durga Puja next month. I will be going to the country after Kali Puja for twenty days, as usual. That Gagan will be bringing you your tea. Will probably forget it half the time, not bring it on time, you’ll have to keep nagging. Said to Ma, whatever gets done, or doesn’t get done more likely, see that they don’t slip up with Baba’s afternoon tea and bishkoot. Gagan’s mind is like a sieve, nothing except bad habits stays in it, that and finding money for cigarettes and god knows what else, wouldn’t be a tiny bit surprised if it wasn’t just cigarettes. Even saw him whispering to Suranjan-da by the stairs that day, very close they were too.’

Prafullanath coughs, shifts around on the sofa as far as his creaking body will allow, shuffles his feet and starts pouring out the tea onto his saucer to cool it faster. The tea dribbles out and drips into a small brown puddle on the low table; a few warm drops fall on his pyjama and, in trying to avoid more of them falling and staining the white cotton, he moves his shaky hand quickly, only to have the drops now fall on the floor, on the edge of the sofa, on a different spot on the table, on the tray that holds the tea things.

Madan pounces at once and starts mopping up the spilt tea with a dishcloth that he always carries, slung on his shoulder. ‘Eeesh, eeesh, let me, let me, I’ve got it.’ With that only concession towards what he knows to be a deliberately engineered distraction, he reverts to his monologue. ‘Don’t get me wrong, but Suranjan-da is at an impressionable age, and Gagan such a ne’er-do-well, such close whispering under the stairs; and then that other time on the terrace, I swear I saw something pass hands, could have been I saw wrong, but as they say, a poor man has four eyes and four ears.’

Prafullanath sips his cooling tea, coughs and tries to say ‘Achha, achha’ dismissively, but it comes out as a pathetic croak.

‘Saying this to you and no one else, he doesn’t earn that little, thanks to your generosity and Ma’s and Bor’-da’s, but where does all that money go? Don’t think he sends any to the country, doesn’t have a wife and children to support, but every month, without fail,
Ei, Madan-da, can you lend me ten rupees, can you lend me twenty rupees, will return it the very minute I get paid, swear on Ma Kali
. I say, where does all his money go?’

This time Prafullanath manages a gruff, ‘All right, all right’ before beginning to dip his fingers for the dregs of the biscuit, which has become too soggy after being dunked into the tea to make it to his mouth and has dropped instead into the cup. Madan notices the mishap, feels a small surge of joy inside him and continues without a pause, ‘But anyway, who am I to say anything? To each his own. My interest is to look out for Suranjan-da. Nowadays people of many hues seem to be all over the place. Take the Datta family next door, their maid, Parul, Parul this, Parul that, there was no end of talk about her endless virtues’ – he notices Prafullanath getting fidgety, being overly fussy about dunking his next biscuit in his tea, clearing his throat to prepare himself to say something to him, but paralysed in the attempt – ‘and then one day, right in the middle of the street, at two in the afternoon, in full view of the world, there she was, screaming her throat cracked, tearing out her hair in clumps and shoving them into her mouth, handful by handful, swallowing it all. They had to send her back to the country.’

BOOK: The Lives of Others
2.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Rally Cry by William R. Forstchen
Size Matters by Stephanie Julian
My Immortal by Anastasia Dangerfield
Smoke and Mirrors by Jess Haines
Defiance by C. J. Redwine
The Sweetest Revenge by Ransom, Jennifer
The Squire's Tale by Gerald Morris
The Qualities of Wood by Mary Vensel White