The Satanic Verses (7 page)

Read The Satanic Verses Online

Authors: Salman Rushdie

Tags: #Family, #London (England), #East Indians, #Family - India, #India, #Survival after airplane accidents; shipwrecks; etc, #Modern & contemporary fiction (post c 1945), #Modern fiction, #Fiction - General, #General, #General & Literary Fiction, #Fiction, #Domestic fiction, #Didactic fiction

BOOK: The Satanic Verses
6.83Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

When the impossible happened, and his father, out of the blue, offered him an English education,
to get me out of the way
, he thought,
otherwise why, it’s obvious, but don’t look a gift horse andsoforth
, his mother Nasreen Chamchawala refused to cry, and volunteered, instead, the benefit of her advice. ‘Don’t go dirty like those English,’ she warned him. ‘They wipe their bee tee ems with paper only. Also, they get into each other’s dirty bathwater.’ These vile slanders proved to Salahuddin that his mother was doing her damnedest to prevent him from leaving, and in spite of their mutual love he replied, ‘It is inconceivable, Ammi, what you say. England is a great civilization, what are you talking, bunk.’

She smiled her little nervy smile and did not argue. And, later, stood dry-eyed beneath the triumphal arch of a gateway and would not go to Santacruz airport to see him off. Her only child. She heaped garlands around his neck until he grew dizzy with the cloying perfumes of mother-love.

Nasreen Chamchawala was the slightest, most fragile of
women, her bones like tinkas, like minute slivers of wood. To make up for her physical insignificance she took at an early age to dressing with a certain outrageous, excessive verve. Her sari-patterns were dazzling, even garish: lemon silk adorned with huge brocade diamonds, dizzy black-and-white Op Art swirls, gigantic lipstick kisses on a bright white ground. People forgave her her lurid taste because she wore the blinding garments with such innocence; because the voice emanating from that textile cacophony was so tiny and hesitant and proper. And because of her soirées.

Each Friday of her married life, Nasreen would fill the halls of the Chamchawala residence, those usually tenebrous chambers like great hollow burial vaults, with bright light and brittle friends. When Salahuddin was a little boy he had insisted on playing doorman, and would greet the jewelled and lacquered guests with great gravity, permitting them to pat him on the head and call him
cuteso
and
chweetie-pie
. On Fridays the house was full of noise; there were musicians, singers, dancers, the latest Western hits as heard on Radio Ceylon, raucous puppet-shows in which painted clay rajahs rode puppet-stallions, decapitating enemy marionettes with imprecations and wooden swords. During the rest of the week, however, Nasreen would stalk the house warily, a pigeon of a woman walking on tiptoed feet through the gloom, as if she were afraid to disturb the shadowed silence; and her son, walking in her footsteps, also learned to lighten his footfall lest he rouse whatever goblin or afreet might be lying in wait.

But: Nasreen Chamchawala’s caution failed to save her life. The horror seized and murdered her when she believed herself most safe, clad in a sari covered in cheap newspaper photos and headlines, bathed in chandelier-light, surrounded by her friends.

 

By then five and a half years had passed since young Salahuddin, garlanded and warned, boarded a Douglas DC-8 and journeyed into the west. Ahead of him, England; beside him, his father,
Changez Chamchawala; below him, home and beauty. Like Nasreen, the future Saladin had never found it easy to cry.

On that first aeroplane he read science fiction tales of interplanetary migration: Asimov’s
Foundation
, Ray Bradbury’s
Martian Chronicles
. He imagined the DC-8 was the mother ship, bearing the Chosen, the Elect of God and man, across unthinkable distances, travelling for generations, breeding eugenically, that their seed might one day take root somewhere in a brave new world beneath a yellow sun. He corrected himself: not the mother but the father ship, because there he was, after all, the great man, Abbu, Dad. Thirteen-year-old Salahuddin, setting aside recent doubts and grievances, entered once again his childish adoration of his father, because he had, had, had worshipped him, he was a great father until you started growing a mind of your own, and then to argue with him was called a betrayal of his love, but never mind that now,
I accuse him of becoming my supreme being, so that what happened was like a loss of faith
 … yes, the father ship, an aircraft: was not a flying womb but a metal phallus, and the passengers were spermatozoa waiting to be spilt.

Five and a half hours of time zones; turn your watch upside down in Bombay and you see the time in London.
My father
, Chamcha would think, years later, in the midst of his bitterness.
I accuse him of inverting Time
.

How far did they fly? Five and a half thousand as the crow. Or: from Indianness to Englishness, an immeasurable distance. Or, not very far at all, because they rose from one great city, fell to another. The distance between cities is always small; a villager, travelling a hundred miles to town, traverses emptier, darker, more terrifying space.

What Changez Chamchawala did when the aeroplane took off: trying not to let his son see him doing it, he crossed two pairs of fingers on each hand, and rotated both his thumbs.

And when they were installed in a hotel within a few feet of the ancient location of the Tyburn tree, Changez said to his son:
‘Take. This belongs to you.’ And held out, at arm’s length, a black billfold about whose identity there could be no mistake. ‘You are a man now. Take.’

The return of the confiscated wallet, complete with all its currency, proved to be one of Changez Chamchawala’s little traps. Salahuddin had been deceived by these all his life. Whenever his father wanted to punish him, he would offer him a present, a bar of imported chocolate or a tin of Kraft cheese, and would then grab him when he came to get it. ‘Donkey,’ Changez scorned his infant son. ‘Always, always, the carrot leads you to my stick.’

Salahuddin in London took the proffered wallet, accepting the gift of manhood; whereupon his father said: ‘Now that you are a man, it is for you to look after your old father while we are in London town. You pay all the bills.’

January, 1961. A year you could turn upside down and it would still, unlike your watch, tell the same time. It was winter; but when Salahuddin Chamchawala began to shiver in his hotel room, it was because he was scared halfway out of his wits; his crock of gold had turned, suddenly, into a sorcerer’s curse.

Those two weeks in London before he went to his boarding school turned into a nightmare of cash-tills and calculations, because Changez had meant exactly what he said and never put his hand into his own pocket once. Salahuddin had to buy his own clothes, such as a double-breasted blue serge mackintosh and seven blue-and-white striped Van Heusen shirts with detachable semi-stiff collars which Changez made him wear every day, to get used to the studs, and Salahuddin felt as if a blunt knife were being pushed in just beneath his newly broken Adam’s-apple; and he had to make sure there would be enough for the hotel room, and everything, so that he was too nervous to ask his father if they could go to a movie, not even one, not even
The Pure Hell of St Trinians
, or to eat out, not a single Chinese meal, and in later years he would remember nothing of his first fortnight in his beloved Ellowen Deeowen except pounds shillings pence, like the disciple of the philosopher-king Chanakya who asked the great man what
he meant by saying one could live in the world and also not live in it, and who was told to carry a brim-full pitcher of water through a holiday crowd without spilling a drop, on pain of death, so that when he returned he was unable to describe the day’s festivities, having been like a blind man, seeing only the jug on his head.

Changez Chamchawala became very still in those days, seeming not to care if he ate or drank or did any damn thing, he was happy sitting in the hotel room watching television, especially when the Flintstones were on, because, he told his son, that Wilma bibi reminded him of Nasreen. Salahuddin tried to prove he was a man by fasting right along with his father, trying to outlast him, but he never managed it, and when the pangs got too strong he went out of the hotel to the cheap joint nearby where you could buy takeaway roast chickens that hung greasily in the window, turning slowly on their spits. When he brought the chicken into the hotel lobby he became embarrassed, not wanting the staff to see, so he stuffed it inside double-breasted serge and went up in the lift reeking of spit-roast, his mackintosh bulging, his face turning red. Chicken-breasted beneath the gaze of dowagers and liftwallahs he felt the birth of that implacable rage which would burn within him, undiminished, for over a quarter of a century; which would boil away his childhood father-worship and make him a secular man, who would do his best, thereafter, to live without a god of any type; which would fuel, perhaps, his determination to become the thing his father was-not-could-never-be, that is, a goodand-proper Englishman. Yes, an English, even if his mother had been right all along, even if there was only paper in the toilets and tepid, used water full of mud and soap to step into after taking exercise, even if it meant a lifetime spent amongst winter-naked trees whose fingers clutched despairingly at the few, pale hours of watery, filtered light. On winter nights he, who had never slept beneath more than a sheet, lay beneath mountains of wool and felt like a figure in an ancient myth, condemned by the gods to have a boulder pressing down upon his chest; but never mind, he would be English, even if his classmates giggled at his voice and excluded
him from their secrets, because these exclusions only increased his determination, and that was when he began to act, to find masks that these fellows would recognize, paleface masks, clown-masks, until he fooled them into thinking he was
okay
, he was
people-like-us
. He fooled them the way a sensitive human being can persuade gorillas to accept him into their family, to fondle and caress and stuff bananas in his mouth.

(After he had settled up the last bill, and the wallet he had once found at a rainbow’s end was empty, his father said to him: ‘See now. You pay your way. I’ve made a man of you.’ But what man? That’s what fathers never know. Not in advance; not until it’s too late.)

One day soon after he started at the school he came down to breakfast to find a kipper on his plate. He sat there staring at it, not knowing where to begin. Then he cut into it, and got a mouthful of tiny bones. And after extracting them all, another mouthful, more bones. His fellow-pupils watched him suffer in silence; not one of them said, here, let me show you, you eat it in this way. It took him ninety minutes to eat the fish and he was not permitted to rise from the table until it was done. By that time he was shaking, and if he had been able to cry he would have done so. Then the thought occurred to him that he had been taught an important lesson. England was a peculiar-tasting smoked fish full of spikes and bones, and nobody would ever tell him how to eat it. He discovered that he was a bloody-minded person. ‘I’ll show them all,’ he swore. ‘You see if I don’t.’ The eaten kipper was his first victory, the first step in his conquest of England.

William the Conqueror, it is said, began by eating a mouthful of English sand.

 

Five years later he was back home after leaving school, waiting until the English university term began, and his transmutation into a Vilayeti was well advanced. ‘See how well he complains,’ Nasreen teased him in front of his father. ‘About everything he
has such big-big criticisms, the fans are fixed too loosely to the roof and will fall to slice our heads off in our sleep, he says, and the food is too fattening, why we don’t cook some things without frying, he wants to know, the top-floor balconies are unsafe and the paint is peeled, why can’t we take pride in our surroundings, isn’t it, and the garden is overgrown, we are just junglee people, he thinks so, and look how coarse our movies are, now he doesn’t enjoy, and so much disease you can’t even drink water from the tap, my god, he really got an education, husband, our little Sallu, England-returned, and talking so fine and all.’

Other books

The Promise by Nikita Singh
Love and Leftovers by Lisa Scott
WindBeliever by Charlotte Boyett-Compo
The Pleasure of Memory by Welcome Cole
Deeds: Broken Deeds MC by Esther E. Schmidt
Silver Blade by Copper, Charlotte
Skin Walkers - King by Susan Bliler