Read The Selected Poetry of Yehuda Amichai Online
Authors: Chana Bloch and Stephen Mitchell
The days of my life spread out and separate from one another:
in my childhood there were still stories of kings and demons
and blacksmiths; now, glass houses and sparkling
spaceships and radiant silences that have no hope.
My arms are stretched out to a past not mine and a future not mine.
It’s hard to love, its hard to embrace
with arms like that.
Like a butcher sharpening knife on knife,
I sharpen heart on heart inside me.
The hearts
get sharper and sharper until they vanish, but the movement of my soul
remains the movement of the sharpener, and my voice is lost
in the sound of metal.
And on Yom Kippur, in rubber-soled shoes, you ran.
And at
Holy, Holy, Holy
you high-jumped
higher than all of them, almost up to the angels of the ceiling,
and around the racecourse of Simchat Torah you circled
seven times and seven
and you arrived breathless.
Like a weight-lifter you pressed up
the Torah scroll above your head
with two trembling arms
so that all of them could see the writing and the strength of your hands.
At the kneeling and bowing, you dropped into a crouch
as if at the starting-line of a long jump into your life.
And on Yom Kippur you went out for a boxing match
against yourself: we have sinned, we have transgressed,
with hard fists and no gloves,
nervous feather-weight against heavy- and sad- and
defeated-weight.
The prayers trickled from a corner of the mouth
in very thin red drops.
With a prayer shawl they wiped off
the sweat of your brow between rounds.
The prayers that you prayed in your childhood
now return and fall from above
like bullets that missed their mark and are returning
long afterward to the ground,
without arousing attention, without causing damage.
When you’re lying with your belovèd
they return.
“I love you,” “You’re
mine.”
I confess before Thee.
“And you shall love”
the Lord your God.
“With all my might” stand in awe
and sin not, and be still, selah.
Silence.
Reciting the
Hear O Israel
in bed.
In bed
without reciting the
Hear O Israel.
In the double bed,
the double burial cave of a bed.
Hear.
O hear.
Now hear one more time, my love,
without
Hear.
Without you.
Not just one finger of God but all ten of them
strangle me.
“I won’t let you
let me leave you.”
This too is
one of the interpretations of death.
You forget yourself as you were.
Don’t blame the Chief Butler for forgetting
Joseph’s dreams!
Hands
that are still sticky with candle wax
forgot Hanukkah.
The wrinkled masks of my face forgot
the gaiety of Purim.
The body mortifying itself on Yom Kippur
forgot the High Priest—as beautiful
as you, love, tonight—, forgot the song
in praise of him: the appearance of the Priest is like a sun, a diamond,
a topaz, the appearance of a Priest.
And your body too, love,
is Urim and Thummim: the nipples, the eye,
the nostrils, dimple, navel, my mouth, your mouth,
all these shone for me like the Breastplate of Judgment,
all these spoke to me and prophesied what I should do.
I’m running away, before your body
prophesies a future.
I’m running away.
Sometimes I want to go back
to everything I had, as in a museum,
when you go back not in the order
of the eras, but in the opposite direction, against the arrow,
to look for the woman you loved.
Where is she?
The Egyptian Room,
the Far East, the Twentieth Century, Cave Art,
everything jumbled together, and the worried
guards calling after you:
You can’t go against the eras!
Stop!
The exit’s over here!
You won’t learn from this,
you know you won’t.
You’re searching, you’re forgetting.
As when you hear a military band
marching in the street and you stand there and hear it moving
farther and farther away.
Slowly, slowly its sounds
fade in your ears: first the cymbals, then
the trumpets hush,
then the oboes set in the distance,
then the sharp flutes and the
little drums; but for a very long time
the deep drums remain,
the tune’s skeleton and heartbeat, until
they too.
And be still, selah.
Amen, selah.
On Rosh Hashanah you give an order
to the shofar-blower.
Ta-da, ta-da, ta-da-da-da-da-da-da-da,
wrath, great wrath, ta-daaaaaaa,
fire at any target in front of you, fire!
Cease fire.
It’s over, sit down.
Today is the day of judgment,
today he will put on trial all the creatures in the world.
Synagogues like bunkers aimed toward Jerusalem,
the gun-slits of their windows facing the holy east.
The shofar forgot my lips,
the words forgot my mouth,
the sweat steamed from my skin,
the blood congealed and flaked off,
the hand forgot my hand,
the blessing evaporated from the hair of my head,
the radio is still warm,
the bed cooled before
it
did.
The seam between day and night
unraveled, now you’re liable to slip
out of your life and vanish without anyone noticing.
Sometimes you need several days
to get over a single night.
History is a eunuch,
it’s looking for mine too
to castrate, to cut off with paper pages
sharper than any knife; to crush
and to stuff my mouth forever
with what it cut off,
as in the mutilation of war-dead,
so that I won’t sing except in a sterile chirp,
so that I’ll learn many languages
and not one of them mine,
so that I’ll be scattered and dispersed,
so that I won’t be like a tower of Babel rising heavenward.
Not to understand is my happiness,
to be like stupid angels,
eunuchs soothing with their psalms.
The time has come to engage in technological
games, machines and their accessories,
toys that are kinetic, automatic,
spring-operated, doing it themselves, in their sleep,
wheels that make things revolve, switches that turn on,
everything that moves and jumps and emits
pleasant sounds, slaves and concubines,
a he-appliance and a she-appliance,
eunuchs and the eunuchs of eunuchs.
My life is spiced with heavy
lies, and the longer I live, the bigger
the art of forgery keeps growing inside me
and the more real.
The artificial flowers
seem more and more natural
and the growing ones seem artificial.
Who ultimately will be able to tell the difference
between a real bank note and a forged one?
Even the watermarks
imprinted in me
can be forged: my heart.
The subconscious has gotten used to the light
like bacteria that after a while
get used to a new antibiotic.
A new underground is being established,
lower than the very lowest.
Forty-two light-years and forty-two
dark-years.
Gourmand and glutton,
guzzling and swilling like the last Roman emperors
in the secondhand history books, scrawls of demented painting
and the writing on the wall in bathrooms,
chronicles of heroism and conquest and decline
and vain life and vain death.
Coups and revolts and the suppression of revolts
during the banquet.
In a nightgown, transparent
and waving, you rose in revolt against me, hair
flying like a flag above and hair bristling below.
Ta-da, ta-daaaaaaa!
Broken pieces of a bottle
and a shofar’s long blast.
Suppression of the revolt with
a garter belt, strangulation with sheer stockings,
stoning with the sharp heels of evening shoes.
Battles of a gladiator armed with a broken bottle neck
against a net of delicate petticoats, shoes
against treacherous organdy, tongue against prong,
half a fish against half a woman.
Straps and buttons,
the tangle of bud-decorated bras with buckles
and military gear.
Shofar-blast and the suppression of it.
Soccer shouts from the nearby field,
and I was placed upon you, heavy and quiet
like a paperweight, so that time and the wind
wouldn’t be able to blow you away from here
and scatter you like scraps of paper, like hours.
“Where do you feel your soul inside you?”
Stretched between my mouth-hole and my asshole,
a white thread, not transparent mist,
cramped in some corner between two bones,
in pain.
When it is full it disappears, like a cat.
I belong to the last generation of
those who know body and soul separately.
“What do you think you’ll do tomorrow?”
I can’t kick the habit of myself.
I gave up
smoking and drinking and my father’s God:
I gave up everything that might accelerate my end.
The smell of the new bicycle I was given
when I was a child is still in my nostrils, the blood
hasn’t dried yet and already I’m searching for calm, for other gods,
gods of order, as in the order of Passover night: the four
questions and their ready-made answer, reward and punishment,
the ten plagues, the four mothers, egg, shankbone, bitter herbs,
everything in order, the one kid, the familiar soup, the reliable
matzohballs, nine months of pregnancy, forty
plagues on the sea.
And the heart trembling a little
like the door for Elijah the Prophet,
neither open nor closed.
“And it came to pass at midnight.”
Now
the children have been put to bed.
In their sleep
they still hear the sounds
of chewing and grinding: the world’s big eat.
The sound of swallowing is the sound of history,
belch and hiccup and gnawing of bones are the sounds of history,
bowel-movements are its movements.
The digestion.
In the digestion
everything begins to look like everything else:
brother and sister, a man and his dog, good people and bad people,
flower and cloud, shepherd and sheep, ruler and ruled
descend into likeness.
My experimental life also is descending.
Everything