Read The Watcher and Other Stories Online
Authors: Italo Calvino
Copyright © 1971 by Harcourt, Inc.
Â
“La giornata d'uno scrutatore” (“The Watcher”) © 1963 Giulio Einaudi Editore, S.p.A., Torino
“La nuvola di smog” (“Smog”) and “La formica argentina” (“The Argentine Ant”) were published in
I Racconti
, © 1958 Giulio Einaudi Editore, S.p.A., Torino
“La formica argentina” was first published in
Botteghe Oscure X
in 1952; and, in English, in
Adam, One Afternoon
, copyright © 1957 by Wm. Collins Sons & Co.
Â
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
Â
For information about permission to reproduce selections from this book, write to Permissions, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 215 Park Avenue South, New York, New York 10003.
Â
Â
AUTHOR'S NOTE
: The substance of “The Watcher” is based on fact, but the characters are all entirely imaginary.
Â
The Library of Congress has cataloged the print edition as follows:
Calvino, Italo.
The watcher & other stories.
“A Helen and Kurt Wolff book.”
CONTENTS: The watcher.âSmog.âThe Argentine ant.
I. Title.
PZ3.C13956Wat6 [PQ4809.A45] 853'.9'14 75-9829
ISBN-13: 978-0-15-694952-1 (Harvest: pbk.)
ISBN-10: 0-15-694952-0 (Harvest: pbk.)
Â
eISBN 978-0-544-27957-5
v1.0813
Â
Â
Â
Translated by William Weaver
Â
Â
Â
Â
A
MERIGO ORMEA
left his house at five thirty in the morning. It looked like rain. To reach the polls where he was to act as an election watcher, Amerigo followed a series of narrow, arcaded streets, still paved with old cobblestones, along the walls of humble buildings, densely inhabited, no doubt, but still without any sign of life on that Sunday at dawn. Unfamiliar with the neighborhood, Amerigo deciphered the street names on the sooty signsânames perhaps of forgotten benefactorsâtilting his umbrella to one side and raising his face into the rain dripping from the eaves.
The members of the opposition (Amerigo Ormea belonged to a left-wing party) generally considered rain on election day a good omen. This notion dated from the first postwar election, when people still believed that in bad weather many Christian Democrat votersâpeople with no great interest in politics, old people, disabled, infirm, or living in country areas with poor roadsâwouldn't stick their noses out of their front doors. But Amerigo didn't share this illusion: it was 1953 now, and in all the elections in subsequent years he had seen that, rain or shine, the organization to get out the vote always worked. And today of all days, when the parties in the coalition government had to put over a new election law (“the swindle law,” as the other parties had christened it), whereby if the coalition got 50-plus-1 per cent of the votes it would receive two-thirds of the seats in Parliament... For his part, Amerigo had learned that change, in politics, conies through long and complex processes, and you couldn't hope for change overnight, as if it were a stroke of luck; for him, as for so many others, acquiring experience had meant becoming slightly pessimistic.
On the other hand, there was the moral question: you had to go on doing as much as you could, day by day. In politics, as in every other sphere of life, there are two important principles for a man of any sense: don't cherish too many illusions, and never stop believing that every little bit helps. Amerigo didn't seek the limelight; in his profession, he preferred to remain the right man in the right place, not pushing himself forward. And in public life, as in his work, he wasn't what you could call a “politician,” either in the good sense or the pejorative. (Because the word “politician” did have a good meaning or a pejorative one, depending on how you looked at it: Amerigo was well aware of this.) He was a paid-up member of the party, true enough, and though he could hardly be considered an “activist,” as his nature tended toward a quiet life, he never hung back when there was something useful to be done that lay within his capacities. At the local cell, they considered him a sound man, with a good background; and now they had appointed him a poll watcher, a modest assignment, but a serious, necessary job, especially at this particular polling place, which was set up inside a great religious institution. Amerigo had accepted willingly. Now it was raining. His shoes would stay wet all day.
GENERIC TERMS like “left-wing party” and “religious institution” are not used here to avoid calling things by their real name but because even declaring,
d'emblée
, that Amerigo Ormea's party was the Communist party and the polls were located inside Turin's famous “Cottolengo Hospital for Incurables” would represent a more apparent than real progress toward precision. Each of us, according to his own knowledge and experience, attributes to the word “Communism” or the word “Cottolengo” various and even contradictory values, so even more precision would be required: the role of the party in that situation would have to be defined, in the Italy of those years, and Amerigo's position within the party; and as for “Cottolengo,” otherwise known as the “Little Home of Divine Providence”âassuming that everyone knows the function of that enormous hospital, to shelter unfortunates, the afflicted, the mentally deficient, the deformed, even creatures who are hidden, whom no one can seeâthen it would be necessary to define Cottolengo's place in the citizens' pious sentiments, the respect it inspired even in those furthest from any religious feeling, and at the same time the quite different place it had come to occupy in pre-electoral polemics, almost as a synonym of fraud, of embezzlement, of prevarication.
In fact, ever since the vote had become obligatory in the period following the Second World War, hospitals, asylums, and convents had served as great reservoirs of votes for the Christian Democrat party, and at Cottolengo, above all, at each election instances were discovered of idiots being led to vote, or dying old women, or men paralyzed with arteriosclerosis, in any case, people unable to make logical distinctions. As a result of these instances, there was a crop of anecdotes, ranging from the burlesque to the pathetic: the voter who ate his ballot, the one who, finding himself in a booth with that piece of paper in his hand, thought he was in a latrine and behaved accordingly, or the line of slightly brighter retarded voters who entered the polls chanting the name of the candidate and his number on the ballot: “One two three: Quadrello! One two three: Quadrello!”
Amerigo knew all these stories and he felt no curiosity or amazement at them; he knew that a sad, nervous day was ahead of him; as he wandered in the rain, looking for the entrance number marked on the little card from City Hall, he felt he was stepping over the frontier of his world.
The institution sprawled among poor, crowded neighborhoods, covering as much space as a whole quarter of the city, including a complex of asylums and hospitals and homes for the aged, schools, convents, virtually a city within the city, surrounded by walls and governed by different rules. Its outline was irregular, a body that had become gradually extended through new bequests and constructions and enterprises: from over the walls rose the roofs of buildings, spires, treetops, and smokestacks. Where the public street separated one part of the institution from another, they were joined by overhead passages, as in certain ancient factories, which had sprung up according to the dictates of practical utility and not of beauty; these were the same, bounded by bare walls and gates. The factory idea went beyond the external resemblance: the same practical talents, the same spirit of private enterprise of the founders of the big industries had also inspiredâthough expressing the succor of outcasts rather than production and profitâthe simple priest who between 1832 and 1842 had founded and organized and operated, despite difficulties and hostility, this monument to charity on the scale of the nascent industrial revolution; and even his nameâCottolengo, that simple rustic family nameâhad lost all individual connotation and had come to denote a world-famous institution.
...In the cruel speech of the poor, that name had become, by a natural process, a mocking epithet, meaning cretin, idiot, even abbreviated, in the Turin way, to its first syllables:
cutu
. In other words, that name “Cottolengo” united an image of misfortune with an image of comedy, of the ridiculous (as often happens, in popular speech, to the names of madhouses and prisons), and also an image of kindly providence, of the power of organization, and now, too, through its electoral function, an image of obscurantism, of the medieval, of bad faith....
Each meaning faded into the next, and on the walls the rain was soaking the election posters, suddenly aged, as if their aggressiveness had died with the last evening of the political battle among meetings and billposters, the night before last, and as if these posters were already reduced to a patina of paste and cheap paper, where, layer upon layer, the symbols of the opposing parties could be read, transparently. At times the world's complexity seemed to Amerigo a superimposition of clearly distinct strata, like the leaves of an artichoke; at other times, it seemed a clump of meanings, a gluey dough.
Even in his calling himself a “Communist” (and in this journey he was making for the party, in the dawn as damp as a sponge) you couldn't tell how much was duty handed down from generation to generation (between the walls of those ecclesiastical buildings, Amerigo saw himselfâhalf ironically
and half seriouslyâas a final, anonymous heir of eighteenth-century rationalism, though with only a remnant of that heritage which had never borne much fruit in the city where Pietro Giannone was kept in irons) and how much was the outcome of another chapter of history, barely a century old, but already bristling with obstacles and restrictions: the advance of the socialist proletariat (then it was through the “inner contradictions of the bourgeoisie” or the “self-awareness of the declining class” that the class struggle had managed to bestir even the ex-bourgeois Amerigo), or the more recent incarnation of that class struggle, only about forty years old, as Communism had become an international power and the revolution meant discipline, preparation for responsibility, bargaining among powers even where the party wasn't in power (then Amerigo was attracted by this game many of whose rules seemed established and inscrutable and obscure, though you often felt you were helping establish them), or else, within this participation in the Communist movement, there was a faint reservation about general questions that led Amerigo to choose the more limited and modest party assignments as if recognizing that they were the most surely useful, and even in them he was always prepared for the worst, while trying to remain serene in his (another generic term) pessimism (also partly hereditary, that sigh-filled family air that marks the Italians of the non-Catholic minority, which, every time it wins, realizes it has lost), but always subordinate to a coexistent, stronger optimism, that optimism without which he wouldn't have been a Communist (then we should have said: a hereditary optimism, in the Italian minority which thinks it has won each time it loses; in short, the optimism and the pessimism were, if not the same thing, then opposite sides of the same artichoke leaf), and, simultaneously, subordinate to its opposite, the old Italian skepticism, a gift for adapting to circumstances and waiting (in other words, that minority's age-old enemy: and then everything became mixed up again because a man who sets out to make war on skepticism cannot be skeptical about his victory, cannot resign himself to losing, otherwise he is identified with the enemy), and above all, having finally understood what wasn't really so hard to understand: that this is only one corner of the immense world and that decisions are madeâwe won't say elsewhere, because “elsewhere” is everywhereâbut on a vaster scale (and even here there were reasons for pessimism and reasons for optimism, but the former came more spontaneously to mind).