Authors: Lope de Vega,Gwynne Edwards
Tags: #Fiction, #Drama, #Classics, #English; Irish; Scottish; Welsh, #Continental European
[
Exit the
DUKE
BATÍN. While you were talking to
Your father, sir, Aurora had | 710 |
FEDERICO. You mean the Marquis?
BATÍN. Yes.
FEDERICO. And do you think I could care less?
AURORA. I offer you this ribbon* as | 715 |
MARQUIS. And I,
My lady, swear I'll never part
With it, but rather see it as
A chain around my neck or manacle
Upon my hand. To let me wear | 720 |
AURORA [aside]. This is a suitable revenge,
And yet it does offend true love.
[
Aloud
Then wear it, sir, and grant it that
True greatness it deserves. | 725 |
BATÍN. To make all women treacherous
Is Nature's way of proving it
Is marvellous. For if they were
Not false (I don't mean all, just some),
The men who fall in love would end 730
Up on their knees and crawl to them.
Do you see the ribbon?
FEDERICO. Ribbon? Where?
BATÍN. Why, there, of course! A ribbon you
Once said adorned the very sun,
So perfect was the beauty of | 735 |
-224-
The one who always used to wear it.
But now the Marquis has it fixed
Around his neck, I'd say the sun
Has suffered an eclipse, and what
Was light and happiness for you, 740
My lord, has now become your darkness.
There was a time that very ribbon would
Have been the cause of friction, just
Like when the golden apple Paris
*
gave
To Venus caused a right old rumpus with | 745 |
FEDERICO. Times have changed, Batín.
A different time has now begun.
AURORA. I bid you, Marquis, come with me
Into the garden.
[
Exit
AURORA
and the
MARQUIS
BATÍN. Master, look
How eagerly he holds her hand. | 750 |
FEDERICO. It's not surprising if he's fond
Of her.
BATÍN. You act as if you are
Quite glad.
FEDERICO. What would you have me do?
Go mad?
BATÍN. A swan, my lord, cannot
Abide another swan come near | 755 |
Amongst his hens. Just see him have | 760 |
-225-
His endless crowing boasting of | 765 |
FEDERICO. The proper way | 770 |
BATÍN. I see. You'd better let me have | 775 |
To it than you are telling me, | 780 |
The next one fills with water that | 785 |
FEDERICO. Your mind has great agility,
Batín. It seeks to penetrate | 790 |
BATÍN. How right you are
To praise my ingenuity. | 795 |
[
Exit
BATÍN
-226-
FEDERICO. Oh mad and foolish thought!
What would you have of me? What would
You drive me to? Why do you seek | 800 |
The fatal end of everything | 805 |
Will grow much more than most. But you, | 810 |
Enter
CASANDRA.
CASANDRA. Love treads a careful path between
The injuries it has received, | 815 |
It lays foundations that quite soon | 820 |
To me, I feel a wickedness | 825 |
My dear husband's only son, | 830 |
-227-
Disturbed, and how, when he would speak | 835 |
In Federico's state of mind | 840 |
Inside, convincing me that love | 845 |
Has ever done. Are we not told | 850 |
Then, pass beyond the bounds of all | 855 |
Way justifies the things that I | 860 |
FEDERICO. The Duchess comes, this sweet and fatal sword | 865 |
CASANDRA. I trust, my lord, you are
No longer sad.
FEDERICO. You would be more
-228-
Correct to call the sadness that | 870 |
CASANDRA. It cannot be.
I rather think it might prove . . . temporary,
An illness of the body, not
The soul.
FEDERICO. My sickness lies in thoughts
That have decided to obsess me so, | 875 |
CASANDRA. And I am sure that I, if you
Will only trust me, can as quickly help
You find the remedy. You know
How much I care for you.
FEDERICO. And I | 880 |
CASANDRA. You told me love
Was what had made you sad.
FEDERICO. Yes, sad.
And glad as well. The reason for
The heaven and hell in which I find | 885 |
CASANDRA. Then listen while I tell
A story from the past that deals
With love. Antiochus,
*
enamoured of
His stepmother, fell ill, and no
One thought he could recover. | 890 |
FEDERICO. Much better if he died of it.
I know that I am sicker still.
CASANDRA. The King, his father, called together all
The doctors of his court. They each
Examined him, but he, of course, | 895 |
-229-
But Erasistratus,
*
wiser than
Galen and even great Hippocrates,
*
Soon guessed what really troubled him. | 900 |
FEDERICO. So did | 905 |
CASANDRA. He noted how
When he set eyes upon his stepmother
His heart at once beat that much faster.
And so he knew what troubled him.
FEDERICO. How very clever!
CASANDRA. He came to be | 910 |
FEDERICO. And did that help the patient to recover?
CASANDRA. You can't deny that what was true
Of him is true of you.
FEDERICO. Does it
Annoy you?
CASANDRA. No.
FEDERICO. It pleases you? | 915 |
CASANDRA. Why, yes.
FEDERICO. Then know that what is now
Responsible for my distress
Is my impossible and hopeless love
For you, on whose account I've lost
All fear of God, and of my father too. | 920 |
-230-
Because I worship you much more;
Of you because you are still true | 925 |
Than any other thing we know. | 930 |
Experience equal suffering, | 935 |
Myself, my wretched state will not | 940 |
To blame if I now have no self, | 945 |
Since I can only live in you, | 950 |
When God commands that I must not | 955 |
For any man to think he can | 960 |
-231-
And of the self that once was his!
What can we do, the two of us,
When I forgot to worship God, | 965 |
Am now condemned to suffer endlessly; | 970 |
Of you as of myself, my state | 975 |
CASANDRA. When I consider first the Duke,
Then God, I tremble at the thought | 980 |
Considers love excusable, | 985 |
I know of others who, because | 990 |
If there is any remedy | 995 |
I beg you leave me. I prefer | 1000 |
-232-