Tropic of Cancer (21 page)

Read Tropic of Cancer Online

Authors: Henry Miller

BOOK: Tropic of Cancer
5.72Mb size Format: txt, pdf, ePub

“The reason why I wanted you to commit suicide that evening at the Cronstadts’, when Moldorf became God, was that I was very close to you then. Perhaps closer than I shall ever be. And I was afraid, terribly afraid, that some day you’d go back on me, die on my hands. And I would be left high and dry with my idea of you simply, and nothing to sustain it. I should never forgive you for that.”

Perhaps you can visualize him saying a thing like that! Myself it’s not clear what his idea of me was, or at any rate, it’s clear that I was just pure idea, an idea that kept itself alive without food. He never attached much importance, Boris, to the food problem. He tried to nourish me with ideas. Everything was idea. Just the same, when he had his heart set on renting the apartment, he wouldn’t forget to put a new washer in the toilet. Anyway, he didn’t want me to die on his hands. “You must be life for me to the very end,” so he writes. “That is the only way in which to sustain my idea of you. Because you have gotten, as you see, tied up with something so vital to me, I do not think I shall ever shake you off. Nor do I wish to. I want you to live more vitally every day, as I am dead. That is why, when I speak of you to others, I am just a bit ashamed. It’s hard to talk of one’s self so intimately.”

You would imagine perhaps that he was anxious to see me, or that he would like to know what I was doing—but no, not a line about the concrete or the personal, except in this living-dying language, nothing but this little message from the trenches, this whiff of poison gas to apprise all and sundry that the war was still on. I sometimes ask myself how it happens that I attract nothing but crackbrained individuals, neurasthenics, neurotics, psychopaths—and Jews especially. There must be something in a healthy Gentile that excites the Jewish mind, like when he sees sour black bread. There was Moldorf, for example, who had made himself God, according to Boris and Cronstadt. He positively hated me, the little viper—yet he couldn’t stay away from me. He came round regularly for his little dose of insults—it was like a tonic to him. In the beginning, it’s true, I was lenient with him; after all, he was paying me to listen to him. And though I never displayed much sympathy I knew how to be silent when it involved a meal and a little pin money. After a while, however, seeing what a masochist he was, I permitted myself to laugh in his face now and then; that was like a whip for him, it made the grief and agony gush forth with renewed vigor. And perhaps everything would have gone smoothly between us if he had not felt it his duty to protect Tania. But Tania being a Jewess, that brought up a moral question. He wanted me to stick to
Mlle.
Claude for whom, I must admit, I had a genuine affection. He even gave me money occasionally to sleep with her. Until he realized that I was a hopeless lecher.

I mention Tania now because she’s just got back from Russia—just a few days ago. Sylvester remained behind to worm his way into a job. He’s given up literature entirely. He’s dedicated himself to the new Utopia. Tania wants me to go back there with her, to the Crimea preferably, and start a new life. We had a fine drinking bout up in Carl’s room the other day discussing the possibilities. I wanted to know what I could do for a living back there—if I could be a proofreader, for example. She said I didn’t need to worry about what I would do—they would find a job for me as long as I was earnest and sincere. I tried to look earnest, but I only succeeded in looking pathetic. They don’t want to see sad faces in Russia; they want you to be cheerful, enthusiastic, lighthearted, optimistic. It sounded very much like America to me. I wasn’t born with this kind of enthusiasm. I didn’t let on to her, of course, but secretly I was praying to be left alone, to go back to my little niche, and to stay there until the war breaks. All this hocus-pocus about Russia disturbed me a little. She got so excited about it, Tania, that we finished almost a half dozen bottles of
vin ordinaire.
Carl was jumping about like a cockroach. He has just enough Jew in him to lose his head over an idea like Russia. Nothing would do but to marry us off—immediately. “Hitch up!” he says, “you have nothing to lose!” And then he pretends to run a little errand so that we can pull off a fast one. And while she wanted it all right, Tania, still that Russia business had gotten so solidly planted in her skull that she pissed the interval away chewing my ear off, which made me somewhat grumpy and ill at ease. Anyway, we had to think about eating and getting to the office, so we piled into a taxi on the Boulevard Edgar-Quinet, just a stone’s throw away from the cemetery, and off we whizzed. It was just a nice hour to spin through Paris in an open cab, and the wine rolling around in our tanks made it seem even more lovely than usual. Carl was sitting opposite us, on the
strapontin,
his face as red as a beet. He was happy, the poor bastard, thinking what a glorious new life he would lead on the other side of Europe. And at the same time he felt a bit wistful, too—I could see that. He didn’t really want to leave Paris, any more than I did. Paris hadn’t been good to him, any more than it had to me, or to anybody, for that matter, but when you’ve suffered and endured things here it’s then that Paris takes hold of you, grabs you by the balls, you might say, like some lovesick bitch who’d rather die than let you get out of her hands. That’s how it looked to him, I could see that. Rolling over the Seine he had a big foolish grin on his face and he looked around at the buildings and the statues as though he were seeing them in’a dream. To me it was like a dream too: I had my hand in Tania’s bosom and I was squeezing her titties with all my might and I noticed the water under the bridges and the barges and Notre-Dame down below, just like the post cards show it, and I was thinking drunkenly to myself that’s how one gets fucked, but I was sly about it too and I knew I wouldn’t ever trade all this whirling about my head for Russia or heaven or anything on earth. It was a fine afternoon, I was thinking to myself, and soon we’d be pushing a feed down our bellies and what could we order as a special treat, some good heavy wine that would drown out all this Russia business. With a woman like Tania, full of sap and everything, they don’t give a damn what happens to you once they get an idea in their heads. Let them go far enough and they’ll pull the pants off you, right in the taxi. It was grand though, milling through the traffic, our faces all smudged with rouge and the wine gurgling like a sewer inside us, especially when we swung into the Rue Laffitte which is just wide enough to frame the little temple at the end of the street and above it the Sacré-Cœur, a kind of exotic jumble of architecture, a lucid French idea that gouges right through your drunkenness and leaves you swimming helplessly in the past, in a fluid dream that makes you wide awake and yet doesn’t jar your nerves.

With Tania back on the scene, a steady job, the drunken talk about Russia, the walks home at night, and Paris in full summer, life seems to lift its head a little higher. That’s why perhaps, a letter such as Boris sent me seems absolutely cockeyed. Most every day I meet Tania around five o’clock, to have a Porto with her, as she calls it. I let her take me to places I’ve never seen before, the swell bars around the Champs-Elysées where the sound of jazz and baby voices crooning seems to soak right through the mahogany woodwork. Even when you go to the
lavabo
these pulpy, sappy strains pursue you, come floating into the cabinet through the ventilators and make life all soap and iridescent bubbles. And whether it’s because Sylvester is away and she feels free now, or whatever it is, Tania certainly tries to behave like an angel. “You treated me lousy just before I went away,” she says to me one day. “Why did you want to act that way? I never did anything to hurt you, did I?” We were getting sentimental, what with the soft lights and that creamy, mahogany music seeping through the place. It was getting near time to go to work and we hadn’t eaten yet. The stubs were lying there in front of us—six francs, four-fifty, seven francs, two-fifty—I was counting them up mechanically and wondering too at the same time if I would like it better being a bartender. Often like that, when she was talking to me, gushing about Russia, the future, love, and all that crap, I’d get to thinking about the most irrelevant things, about shining shoes or being a lavatory attendant, particularly I suppose because it was so cosy in these joints that she dragged me to and it never occurred to me that I’d be stone sober and perhaps old and bent… no, I imagined always that the future, however modest, would be in just this sort of ambiance, with the same tunes playing through my head and the glasses clinking and behind every shapely ass a trail of perfume a yard wide that would take the stink out of life, even downstairs in the
lavabo.

The strange thing is it never spoiled me trotting around to the swell bars with her like that. It was hard to leave her, certainly. I used to lead her around to the porch of a church near the office and standing there in the dark we’d take a last embrace, she whispering to me “Jesus, what am I going to do now?” She wanted me to quit the job so as I could make love night and day; she didn’t even care about Russia any more, just so long as we were together. But the moment I left her my head cleared. It was another kind of music, not so croony but good just the same, which greeted my ears when I pushed through the swinging door. And another kind of perfume, not just a yard wide, but omnipresent, a sort of sweat and patchouli that seemed to come from the machines. Coming in with a skinful, as I usually did, it was like dropping suddenly to a low altitude. Generally I made a beeline for the toilet—that braced me up rather. It was a little cooler there, or else the sound of water running made it seem so. It was always a cold douche, the toilet. It was real. Before you got inside you had to pass a line of Frenchmen peeling off their clothes. Ugh! but they stank, those devils! And they were well paid for it, too. But there they were, stripped down, some in long underwear, some with beards, most of them pale, skinny rats with lead in their veins. Inside the toilet you could take an inventory of their idle thoughts. The walls were crowded with sketches and epithets, all of them jocosely obscene, easy to understand, and on the whole rather jolly and sympathetic. It must have required a ladder to reach certain spots, but I suppose it was worth while doing it even looking at it from just the psychological viewpoint. Sometimes, as I stood there taking a leak, I wondered what an impression it would make on those swell dames whom I observed passing in and out of the beautiful lavatories on the Champs-Elysées. I wondered if they would carry their tails so high if they could see what was thought of an ass here. In their world, no doubt, everything was gauze and velvet—or they made you think so with the fine scents they gave out, swishing past you. Some of them hadn’t always been such fine ladies either; some of them swished up and down like that just to advertise their trade. And maybe, when they were left alone with themselves, when they talked out loud in the privacy of their boudoirs, maybe some strange things fell out of their mouths too; because in that world, just as in every world, the greater part of what happens is just muck and filth, sordid as any garbage can, only they are lucky enough to be able to put covers over the can.

As I say, that afternoon life with Tania never had any bad effect upon me. Once in a while I’d get too much of a skinful and I’d have to stick my finger down my throat—because it’s hard to read proof when you’re not all there. It requires more concentration to detect a missing comma than to epitomize Nietzsche’s philosophy. You can be brilliant sometimes, when you’re drunk, but brilliance is out of place in the proofreading department. Dates, fractions, semicolons—these are the things that count. And these are the things that are most difficult to track down when your mind is all ablaze. Now and then I made some bad blunders, and if it weren’t that I had learned how to kiss the boss’s ass, I would have been fired, that’s certain. I even got a letter one day from the big mogul upstairs, a guy I never even met, so high up he was, and between a few sarcastic phrases about my more than ordinary intelligence, he hinted pretty plainly that I’d better learn my place and toe the mark or there’d be what’s what to pay. Frankly, that scared the shit out of me. After that I never used a polysyllabic word in conversation; in fact, I hardly ever opened my trap all night. I played the high-grade moron, which is what they wanted of us. Now and then, to sort of flatter the boss, I’d go up to him and ask politely what such and such a word might mean. He liked that. He was a sort of dictionary and timetable, that guy. No matter how much beer he guzzled during the break—and he made his own private breaks too, seeing as how he was running the show—you could never trip him up on a date or a definition. He was born to the job. My only regret was that I knew too much. It leaked out now and then, despite all the precautions I took. If I happened to come to work with a book under my arm this boss of ours would notice it, and if it were a good book it made him venomous. But I never did anything intentionally to displease him; I liked the job too well to put a noose around my neck. Just the same it’s hard to talk to a man when you have nothing in common with him; you betray yourself, even if you use only monosyllabic words. He knew goddamn well, the boss, that I didn’t take the least bit of interest in his yarns; and yet, explain it how you will, it gave him pleasure to wean me away from my dreams and fill me full of dates and historical events. It was his way of taking revenge, I suppose.

The result was that I developed a bit of a neurosis. As soon as I hit the air I became extravagant. It wouldn’t matter what the subject of conversation happened to be, as we started back to Montparnasse in the early morning, I’d soon turn the fire hose on it, squelch it, in order to trot out my perverted dreams. I liked best talking about those things which none of us knew anything about. I had cultivated a mild sort of insanity, echolalia, I think it’s called. All the tag ends of a night’s proofing danced on the tip of my tongue.
Dalmatia
—I had held copy on an ad for that beautiful jeweled resort. All right,
Dalmatia.
You take a train and in the morning your pores are perspiring and the grapes are bursting their skins. I could reel it off about Dalmatia from the grand boulevard to Cardinal Mazarin’s palace, further, if I chose to. I don’t even know where it is on the map, and I don’t want to know ever, but at three in the morning with all that lead in your veins and your clothes saturated with sweat and patchouli and the clink of bracelets passing through the wringer and those beer yarns that I was braced for, little things like geography, costume, speech, architecture don’t mean a goddamn thing. Dalmatia belongs to a certain hour of the night when those high gongs are snuffed out and the court of the Louvre seems so wonderfully ridiculous that you feel like weeping for no reason at all, just because it’s so beautifully silent, so empty, so totally unlike the front page and the guys upstairs rolling the dice. With that little piece of Dalmatia resting on my throbbing nerves like a cold knife blade I could experience the most wonderful sensations of voyage. And the funny thing is again that I could travel all around the globe but America would never enter my mind; it was even further lost than a lost continent, because with the lost continents I felt some mysterious attachment, whereas with America I felt nothing at all. Now and then, it’s true, I did think of Mona, not as of a person in a definite aura of time and space, but separately, detached, as though she had blown up into a great cloudlike form that blotted out the past. I couldn’t allow myself to think about her very long; if I had I would have jumped off the bridge. It’s strange. I had become so reconciled to this life without her, and yet if I thought about her only for a minute it was enough to pierce the bone and marrow of my contentment and shove me back again into the agonizing gutter of my wretched past.

Other books

Resisting Velocity by Trinity Evans, Xoe Xanders
The Girl Who Owned a City by O. T. (Terry) Nelson
The Kiss by Kate Chopin
All Our Pretty Songs by Sarah McCarry
Kindred and Wings by Philippa Ballantine
Crack Down by Val McDermid