Read El amanecer de una nueva Era Online

Authors: Jean Rabe

Tags: #Fantástico

El amanecer de una nueva Era (20 page)

BOOK: El amanecer de una nueva Era
2.17Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Tras él, el oficial se estaba incorporando y alargaba la mano hacia su espada caída. Dhamon se adelantó rápidamente y apartó el arma de un punterazo, y acto seguido propinó una patada con el tacón al estómago del hombre, impidiéndole levantarse. Otros dos caballeros avanzaron hacia él.

—¡Apuesto por los caballeros! —gritó alguien.

—¡Y yo por el hombre negro!

Dhamon vio que uno de los caballeros se lanzaba al ataque. Echó la espada hacia atrás, por encima del hombro, y giró al tiempo que descargaba un golpe en arco. El acero acertó a dar en el cuello del hombre y lo decapitó.

—¡Doblo la apuesta por el rubio! —jaleó alguien—. ¡El mendigo sólo estaba jugando con ellos!

Una multitud se estaba reuniendo alrededor de los combatientes, y el tintineo de monedas de acero se mezcló con el sonido metálico de las armas.

Dhamon se arriesgó a echar una rápida ojeada a Rig y vio que el marinero no estaba en apuros, ni siquiera sudaba. Había dos caballeros en el suelo, cada uno con una daga clavada en la garganta. Otros dos caballeros se enfrentaban a él ahora. Dhamon conocía la máxima de nunca más de dos para un solo enemigo; más ventaja sería deshonroso.

El marinero blandió el alfanje para frenar la carga de sus atacantes. Su mano izquierda fue veloz hacia la cintura y soltó el fajín rojo. Empezó a girarlo en amplios círculos, y el fajín silbó en el aire. Estaba cargado en las puntas, como unas boleadoras, y el caballero que se abalanzaba sobre él comprendió demasiado tarde su intención.

Rig arrojó el fajín, que, girando sobre sí mismo, se enroscó alrededor del brazo armado y la cabeza del caballero más próximo. El hombre se paró para desenredarse y, en ese momento, el marinero se adelantó veloz y hundió el alfanje en una estrecha fisura del peto. El caballero sufrió una sacudida hacia atrás, con el arma hincada profundamente en el estómago.

Aparentemente desarmado, Rig se tiró en la arena para eludir la furiosa arremetida de su segundo oponente. Al mismo tiempo, metió la mano en la pechera de la camisa de seda y sacó otras tres dagas. La primera se la arrojó al enemigo que tenía de pie junto a él. La daga ensartó la mano del caballero, haciendo que soltara la espada.

Las otras dos dagas continuaron en la mano derecha de Rig. Mientras se incorporaba de un salto, adelantó la mano izquierda y arrojó un puñado de arena al rostro del desarmado caballero. Cegado, el hombre sacudió la cabeza y retrocedió, pero Rig continuó el ataque y le clavó las dagas gemelas en el costado.

—¡No! —gritó Dhamon. Se agachó para esquivar la estocada de su enemigo más cercano y blandió la espada para atraer la atención del marinero—. ¡Son caballeros! —bramó. De nuevo tuvo que agacharse ante un sincronizado ataque—. ¡Combaten de manera honorable! No más de dos contra ti cada vez. ¡Y tú deberías luchar con honor también!

Dos caballeros continuaron atacando a Dhamon y lo obligaron a apartar su atención del marinero. Uno de ellos, un hombre fornido y musculoso, arremetió por la izquierda, pero era un ataque falso, ya que de inmediato se desvió a la derecha y lanzó un golpe directo contra el desprotegido pecho de Dhamon.

El guerrero giró sobre sí mismo justo a tiempo de evitar que lo ensartara de parte a parte, pero el acero del fornido caballero desgarró su túnica. Una fina línea rojiza manchó los bordes de la tela cortada. Dhamon retrocedió para eludir otra estocada y se encontró en el camino de la espada del segundo caballero. Aunque no tan diestro como su compañero, el golpe del caballero acertó a cortar el brazo de Dhamon, justo por debajo del codo.

El guerrero apretó los dientes. Era un corte profundo, y sintió la calidez de la sangre. Se esforzó por hacer caso omiso del dolor y apretó los dedos en torno a la empuñadura de la espada.

El hombre fornido atacó de nuevo. Dhamon hincó las rodillas en la arena y sintió el zumbido del aire sobre su cabeza al pasar la formidable estocada del hombre. Sin vacilar, impulsó la espada hacia arriba y ensartó al musculoso caballero. En el mismo instante, propinó un codazo al segundo caballero para obligarlo a recular.

El hombre gimió y retrocedió un paso, y contempló cómo su experto compañero se desplomaba de cara, hincando más profundamente la hoja en su estómago al caer en la arena.

—¡Bravo! —gritó alguien entre la multitud, cada vez más numerosa, y se alzó un vítor entre los espectadores.

—¡Págame! ¡El mendigo ha matado a otro! —chilló otra persona.

—¡Pongamos fin a esto! —bramó Dhamon para hacerse oír sobre el aplauso—. ¡Ya! —Vio que el oficial se esforzaba por ponerse en pie, ayudado por el caballero que acababa de enfrentarse a él.

»
¡No tiene que morir nadie más! —Dio media vuelta al cuerpo del fornido caballero, plantó un pie sobre su estómago, y sacó la espada. Blandió el arma amenazadoramente en un arco sobre el hombre caído.

Los dos que combatían con Rig retrocedieron y miraron a Dhamon, pero mantuvieron en alto las espadas, listos para reanudar la lucha.

Cuatro hombres yacían muertos a los pies del marinero, todos ellos con armas clavadas en sus inmóviles cuerpos. La espada de Dhamon se había cobrado tres vidas. De los cinco caballeros restantes, uno parecía estar malherido y probablemente no sobreviviría; tenía una de las dagas de Rig hincada cerca de la garganta. El caballero que había iniciado la reyerta seguía desarmado e ileso.

—¡Rig! —llamó Dhamon.

—¡Estás herido! —contestó el marinero—. ¡Pero todavía podemos acabar con ellos! ¡Tranquilo!

—¡No! ¡Se acabó!

Rig maldijo y mantuvo su posición. Después, a regañadientes, asintió y bajó las dagas que sostenía en ambas manos.

Los Caballeros de Takhisis se relajaron, aunque sólo un poco. A la orden de su oficial, envainaron cautelosamente las espadas.

—¡Págame! —gritó alguien entre la multitud—. Los caballeros han perdido.

—¡Pero no han muerto todos! —replicó otro.

Rig empezó a recoger sus dagas, sacándolas de un tirón de los caballeros caídos. Tras ceñirse el fajín en torno a la cintura, guardó las dagas en los bordes de las botas y debajo de la camisa, aferró con firmeza el alfanje, y lo metió entre el fajín.

Dhamon se puso de rodillas en la arena, soltó la espada ante sí e, inclinando la cabeza, musitó una plegaria por los muertos mientras su propia sangre goteaba sobre la arena. Tenía varios cortes profundos en el brazo y en el pecho, y la camisa era ahora más roja que marfileña.

—Dhamon —siseó Rig—, ¿qué haces? Larguémonos de aquí. —El marinero había visto más caballeros bajando del barco, y eran muchos esta vez—. ¡Dhamon!

Terminada la plegaria, el guerrero se puso de pie.

—Zarparemos enseguida —le dijo al oficial—. No queremos más problemas.

—No los tendréis. —El oficial hizo una leve inclinación de cabeza y dio instrucciones a sus hombres para que recogieran a los muertos. Sus ojos se clavaron en Dhamon—. Pero no estaba equivocado respecto a ti.

Dhamon miró su espada, cubierta de sangre. No la había envainado, pero la mantenía baja para que no lo malinterpretaran como una amenaza. Dio media vuelta y se encaminó hacia el muelle en el que estaba atracado el
Yunque,
seguido por Rig.

—Toda esa palabrería acerca del honor, Dhamon —rió el marinero—. ¿Es que fuiste caballero?

—Bueno, no, pero siempre quise serlo —respondió el guerrero, con la mirada prendida en las punteras de sus botas mientras recordaba la lección de Ampolla—. Mi tío lo fue, así que supongo que quería emularlo.

—Sois buenos combatiendo —dijo la kalanesti. La mujer los había seguido, y ahora tocó el hombro de Rig para llamar su atención—. Fue extraordinario.

—Nunca pierdo un liza —se jactó el marinero.

—Estoy intentando reunir algunos hombres —empezó la elfa— para atacar al Dragón Blanco. Sé algo de magia de la naturaleza, pero no puedo hacerlo sola. Me vendría bien vuestra ayuda.

—Nos dirigimos al norte —respondió Rig.

—Tenemos que atender un asunto en Palanthas —añadió Dhamon—. Prometí ocuparme de él primero, pero eres bienvenida si quieres unirte a nosotros.

—¿Y después me ayudaríais con el dragón?

—Tal vez —respondió el guerrero. Habían llegado al muelle, y se arrodilló al borde del agua para limpiar la espada.

—Me gustaría marcharme de aquí —admitió la elfa. Echó una ojeada por encima del hombro, hacia donde había tenido lugar el combate. Por fin la muchedumbre se dispersaba, pero uno de los caballeros seguía plantado en el mismo sitio, observando al trío.

—Otra boca que alimentar —rezongó Rig—. Menos mal que es bonita.

—Ferilleeagh Corredora del Alba, en otros tiempos de la tribu del valle de Foghaven —se presentó al tiempo que tendía una esbelta mano al marinero—. Llámame Feril, por favor.

—Rig Mer-Krel —contestó el marinero. Hizo una profunda reverencia a la par que realizaba un cortés gesto con la mano antes de coger la de la elfa y llevársela a los labios. Después la soltó suavemente y señaló al guerrero—. Éste es Dhamon Fierolobo, un espadachín
honorable.
Y ahí está mi barco, el
Yunque.

La elfa arqueó una ceja al oír el nombre de la carraca, pero sonrió.

—Es un bonito barco —dijo.

Rig alzó la vista al cielo y frunció el ceño. Las nubes se habían vuelto más oscuras.

—Dhamon, ¿querrás acompañar a la dama a bordo? Yo voy a buscar a mis hombres. Creo que será mejor que zarpemos lo antes posible.

Ampolla hizo grandes aspavientos al ver las heridas de Dhamon, y con ayuda de Shaon y Feril lo convenció para que se sentara en un rollo de maroma que había junto al palo mayor. El guerrero no estaba acostumbrado a ser centro de tanta atención, pero el roce de los dedos de la kalanesti en su frente era agradable.

La kender le dio la espalda y hurgó en uno de sus saquillos. Cuando se volvió, Dhamon vio que se había cambiado de guantes. Ahora llevaba un par blanco que tenía una especie de almohadillas en las puntas de los dedos. La kender tanteó el corte del brazo, y la sangre no tardó en teñir de rojo las almohadillas. La vio encogerse, pero creyó que era por el aspecto de su herida; no sabía que mover los dedos le hacía daño.

—Hay que quitarle la camisa —ordenó Ampolla.

La insistencia de Feril hizo que Dhamon alzara los brazos, y la kalanesti le quitó la camisola con cuidado. Shaon frunció el ceño al ver la prenda ensangrentada, la recogió y la arrojó por la borda. Como un pájaro muerto, cayó revoloteando al muelle.

—De todas formas, no te sentaba bien —adujo Shaon.

Dhamon se recostó, resignado, en el mástil e intentó relajarse. No dio resultado, pero agradecía los cuidados de la kender. La pérdida de sangre lo hacía sentirse mareado.

Vio a Ampolla poner la otra mano enguantada sobre el corte del pecho. Las almohadillas absorbieron parte de la sangre y le ayudaron a limpiar la herida. Así que los guantes estaban diseñados específicamente para atender a los heridos, dedujo Dhamon. Se preguntó cuántos pares más tendría.

—¿Qué ocurrió? —preguntó Ampolla mientras continuaba con la cura.

—Una pequeña refriega —contestó el guerrero.

—Estás aprendiendo a mentir mejor —repuso la kender, enojada—. Pero tendrás que seguir practicando para ser más convincente.

Feril relató el combate con los Caballeros de Takhisis mientras Ampolla seguía ocupándose del guerrero.

—Me hará falta agua para limpiar esto mejor —dijo la kender—. Ahora tenemos barriles de sobra.

—Estoy bien, Ampolla, de verdad —protestó Dhamon.

—No, no lo estás. —La voz era profunda. Jaspe había regresado, y Groller y el lobo rojo estaban detrás de él. Dhamon ladeó la cabeza y husmeó el aire.

»
Eh... nos hemos parado en una taberna —explicó Jaspe mientras se acercaba y torcía el gesto. El aliento le olía a ron—. Oí comentar que un par de... veamos, de estúpidos bravucones, creo que fue el término que emplearon, entablaron un combate con unos Caballeros de Takhisis.

—Eso no es exactamente lo que pasó. ¡Ay!

Los dedos del enano no eran tan delicados como los guantes de Ampolla.

—¿Salió Rig tan mal parado como tú o peor? —La voz de Jaspe tenía un tono de preocupación.

—Ni siquiera le hicieron un arañazo —contestó Feril. De inmediato se presentó y, de nuevo, relató la pelea.

El enano examinó más detenidamente las heridas de Dhamon.

—No son demasiado graves; pero, si no hacemos algo, se infectarán. No podemos permitirnos el lujo de que te pongas enfermo. —Se arrodilló delante de Dhamon y cerró los ojos—. Esto me lo enseñó Goldmoon.

Con un nuevo par de guantes que eran esponjosos, sobre todo en las palmas, Ampolla restañó la sangre de las heridas. Jaspe musitó unas palabras musicales que los demás no entendieron. Su ancha frente se perló de sudor, y sus gruesos labios temblaron al tiempo que su tez palidecía. Dhamon sintió un irritante calor en el brazo y en el pecho.

—¡Oh! —exclamó la kender.

Dhamon bajó la vista hacia su pecho y contempló cómo la línea roja se desvanecía y la herida abierta se cerraba. Se miró el brazo y vio que dejaba de sangrar.

Groller, que estaba pasmado por todo el incidente, ayudó a Jaspe a ponerse de pie.

—Te quedarán las cicatrices, pero no tendrás infección —dijo el enano. Se volvió hacia Groller y tocó el fajín del semiogro. Luego señaló el lugar donde Dhamon estaba herido, volvió a tocar el fajín y a continuación usó un dedo para indicar el gesto de vendar. Su dedo giró sobre la zona de la herida de Dhamon varias veces.

El semiogro dio media vuelta y se dirigió a la cubierta inferior.
Furia
se sentó y continuó observando la escena.

—Groller va a buscar vendajes —explicó el enano—. Y yo voy a descansar un rato.

Para cuando Rig regresó con los demás tripulantes al
Yunque de Flint,
las heridas de Dhamon ya estaban vendadas. El guerrero, sin camisa y con el largo cabello ondeando en torno al rostro y el cuello, se encontraba de pie junto a la batayola, y lo saludó con un gesto.

—En la próxima escala tendremos que comprarte camisas —dijo Rig.

—¿Tendremos? —Dhamon puso los ojos en blanco.

El marinero hizo caso omiso de él y fue hacia la rueda del timón.

—¡Shaon, izad las velas! ¡Nos marchamos!

19

La tempestad

Las manazas de Groller aferraban las cabillas de la rueda del timón mientras sus ojos oteaban el horizonte para aprender de memoria las posiciones de los pequeños icebergs que flotaban en el agua. Jaspe rondaba cerca de él, rezongando en voz baja sobre la posibilidad de que el barco chocara con uno y naufragara, aunque, por otra parte, manifestaba que el
Yunque de Flint
era capaz de aguantar cualquier cosa. El enano sabía que Groller no podía oírlo, pero de todas formas siguió parloteando, como si el sonido de su propia voz le proporcionara cierta seguridad ante el encrespado oleaje.

BOOK: El amanecer de una nueva Era
2.17Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Boss and Nurse Albright by Lynne Marshall
Fast Greens by Turk Pipkin
Adiós, Hemingway by Leonardo Padura
A Death in Sweden by Kevin Wignall
On the Prowl by Desiree Holt
The Opportunist by Tarryn Fisher