El guerrero de Gor (13 page)

Read El guerrero de Gor Online

Authors: John Norman

BOOK: El guerrero de Gor
4.6Mb size Format: txt, pdf, ePub

—Parece que la esclavitud le sienta bien —le dije a Kazrak.

—No precisamente la esclavitud —contestó y sonrió. Yo no entendí qué quería decirme. Talena enrojeció, bajó la cabeza y pulió con particular empeño mis botas de tharlarión.

11. LA CIUDAD DE LAS TIENDAS

Durante varios días la caravana atravesó la franja devastada que limitaba el Reino de Ar. Ahora escuchábamos a lo lejos el tronar amortecido del Vosk. Al pasar por encima de una colina, contemplamos a orillas del río, delante de nosotros, una escena increíble. Un campamento compuesto por innumerables carpas coloridas se extendía hasta el horizonte, una ciudad construida rápidamente para uno de los ejércitos más grandes que jamás se había formado sobre las planicies de Gor. Las banderas de cien ciudades ondeaban sobre las carpas, y, a través del murmullo constante del río, se oía el tronar de grandes tambores de tarn, de aquellos tambores cuyas señales guiaban la complicada estrategia bélica de la caballería aérea goreana. Talena corría junto a mi tharlarión y la subí a mi silla para que pudiera ver mejor. Por primera vez desde hacía muchos días observé furia en sus ojos.

—Los buitres llegan y caen sobre los tarnsmanes heridos —exclamó.

No le respondí, pues sabía que en último término yo era el responsable de esa concentración. Había robado la Piedra del Hogar de Ar y provocado de ese modo la caída de Marlenus, por cuya huida, a su vez, se había desencadenado el caos.

Talena se inclinó hacia atrás convulsionada. Estaba llorando.

Si hubiera estado en mi poder modificar el pasado, en ese instante, habría deseado no haber robado nunca la Piedra del Hogar.

Ese día no acampamos a la hora acostumbrada, sino que tratamos de llegar hasta la gran ciudad de carpas antes del anochecer. En esos últimos pasang, los guardias de la caravana, así como yo, nos ganamos la paga, ya que fuimos atacados en varias oportunidades; en la última de ellas por una docena de tarnsmanes, que querían apoderarse de nuestro carromato repleto de armas. Pero fueron repelidos por una descarga de flechas de ballesta y se vieron obligados a emprender la retirada.

Esa noche llevamos la caravana a un lugar cercado, preparado especialmente para Mintar por Pa-Kur, Jefe de los Asesinos. Pa-Kur era el Ubar de esa enorme y desorganizada horda de guerreros. La caravana fue puesta a buen recaudo; en pocas horas debían comenzar los negocios. El campamento esperaba de forma urgente la llegada de la caravana y las mercancías se venderían a buen precio.

Mi plan, según se lo expliqué a Talena, era sencillo. Me proponía adquirir un tarn, si es que podía pagarlo; en caso contrario, trataría de robar el animal. Y entonces huiríamos a Ko-ro-ba. Podría ser una empresa arriesgada, pero era preferible a cruzar el Vosk en un bote y continuar la marcha a pie o montados sobre un tharlarión.

Talena parecía abatida y presentaba un extraño contraste con la vivacidad de los últimos días:

—¿Qué será de mí en Ko-ro-ba? —preguntó.

—No lo sé —dije y sonreí—. Quizá podrías convertirte en una esclava de las tabernas.

Sonrió amargamente:

—No, Tarl de Bristol —dijo—. Presumiblemente seré empalada, porque soy y seguiré siendo la hija de Marlenus.

Me callé, pero estaba decidido a no vivir sin ella. En el caso de que en Ko-ro-ba la esperara semejante destino, yo deseaba morir con ella.

Talena se levantó:

—Esta noche —dijo— beberemos vino.

Era una expresión goreana con la cual se dejaba en manos de los Reyes Sacerdotes los acontecimientos futuros.

—Bebamos vino —dije.

Esa noche llevé a Talena conmigo a la ciudad de las carpas, y a la luz de las antorchas caminamos tomados del brazo a través de las calles animadas. Allí no sólo había guerreros y tarnsmanes, sino también mercaderes y campesinos, mujeres del campamento y esclavos. Fascinada, Talena se aferraba a mi brazo. En una carpa contemplamos a un gigante de piel bronceada, que parecía tragar bolas de fuego; en la próxima, un mercader ofrecía sus telas de seda, y en la tercera, muchachas esclavas se movían y bailaban mientras su dueño proclamaba su precio de alquiler.

—Quisiera ver el mercado —dijo Talena con vehemencia, y yo sabía a qué mercado se refería. De mala gana la llevé a la gran carpa de seda azul y amarilla. Nos abrimos paso entre los cuerpos calientes y malolientes de los compradores, hasta que finalmente nos situamos bastante adelante. Talena observaba excitada cómo allí arriba una muchacha después de otra era colocada sobre un gran bloque redondo de madera y era vendida.

—Es hermosa —decía Talena, cuando el subastador desataba la cinta del sencillo manto que cubría a la joven y éste caía al suelo. En el caso de otras muchachas resoplaba despectivamente. Conocía a algunas de las esclavas de la caravana y parecía tener sus amigas y enemigas.

Con sorpresa vi que las muchachas parecían alegrarse ante la perspectiva de la venta, y mostraban audazmente sus encantos, tratando de superar a su predecesora. Naturalmente resultaba mucho más agradable ser vendida a un precio elevado y tener la certeza de que el futuro dueño sería un hombre adinerado. En consecuencia, las muchachas hacían todo lo posible para despertar el interés del comprador. Talena, al igual que los demás espectadores, no parecía sentir que ese comercio tuviera nada de abyecto. La esclavitud era una parte aceptada de la vida goreana.

De repente distinguí entre el público a una figura grande y sombría, sentada sobre un elevado trono de madera, rodeada de tarnsmanes. Llevaba el casco oscuro de la Casta de los Asesinos. Agarré a Talena del brazo y, contrariando sus deseos, la empujé a través de la multitud hasta que nos encontramos fuera de la carpa.

Compramos una botella de vino de Ka-la-na y lo bebimos, mientras recorríamos las calles. Talena me pidió que le diera un décimo de discotarn. Comportándose como una niña, se dirigió hasta uno de los puestos y me pidió que le volviera la espalda. Después de algunos minutos regresó con un pequeño paquete en la mano. Me devolvió el dinero sobrante y se apoyó en mi hombro, diciéndome que se sentía cansada. Volvimos a nuestra carpa. Kazrak no estaba y supuse que no regresaría esa noche.

Talena se retiró detrás de su cortina de seda y yo encendí el fuego en el centro de la carpa. Todavía no me sentía cansado. No podía olvidar al hombre sobre el trono, al hombre del casco negro, y casi temía que me hubiera visto y que ya hubiera tomado sus medidas. Sentado sobre la blanda alfombra revolvía pensativamente la fogata. Desde una carpa vecina se oía música de flautas, así como un leve tamborileo y el rítmico sonido de un timbal.

Me encontraba sumido en mis pensamientos, cuando Talena apareció por detrás de la cortina de seda. Yo creía que se había acostado. En lugar de ello se había puesto un vestido de baile de seda transparente y se había pintado los labios. Me sentí marcado por la intensa fragancia de su perfume. De sus tobillos color oliva colgaban diminutas campanas de baile. En el pulgar e índice de cada mano había sujetado diminutos címbalos. Dobló un poco sus rodillas y alzó graciosamente las manos por encima de la cabeza. Los címbalos de sus dedos comenzaron a sonar, y entonces Talena, la hija del, Ubar de Ar, empezó a bailar para mí.

Se movía lentamente delante de mí y preguntó en voz baja:

—¿Te gusto, señor? —No escuché nada de ironía ni de desprecio en su voz.

—Sí, —dije, sin hacer caso del título por el cual me llamaba.

Se detuvo un instante y se colocó a un costado. Parecía titubear. Luego, con un movimiento rápido, levantó el látigo y la cadena de los esclavos. Se arrodilló delante de mí, no en la posición de una esclava de torre, sino de una esclava de placer.

—Si lo deseas, bailaré para ti el baile del látigo.

Arrojé lejos de mí el látigo y la cadena:

—No —exclamé con enojo.

—Entonces te enseñaré un baile de amor —dijo feliz—. Lo he aprendido en los Jardines Elevados de Ar.

—Eso sí que me gustaría —respondí—. Talena me mostró el magnífico baile de la pasión, tal y como se bailaba en Ar.

Durante varios minutos bailó delante de mí; sus rojas vestiduras resplandecían a la luz de las llamas y sus pies descalzos se movían suavemente sobre la alfombra. Con un último tintineo de los címbalos en sus dedos cayó al suelo delante de mí, jadeante, el deseo reflejado en sus ojos. Enseguida estuve a su lado y la tomé en mis brazos. El corazón le latía violentamente. Me miró a los ojos, sus labios temblaban.

—Deja que traigan el hierro —dijo—. Quiero ser tuya, señor.

—No, Talena —dije y la besé.

—Quiero pertenecerte —gimió—. Quiero pertenecerte por completo, de todas las maneras posibles. Quiero tener tu marca de fuego, Tarl de Bristol. ¿Acaso no lo entiendes? Quiero ser tu esclava.

Tomé su collar de esclava, abrí la cerradura y lo arrojé a un lado:

—Eres libre, mi amor —susurré—. ¡Siempre libre!

Talena sacudió la cabeza; sollozaba:

—No —dijo—. Soy tu esclava. —Excitada se aferró a mí:

—Soy tuya —susurró—. Tómame.

Un estrépito repentino me sobresaltó: unos tarnsmanes irrumpían en la carpa. Durante una fracción de segundo pude ver todavía un asta de lanza dirigida hacia mi cara. Oí gritar a Talena. Hubo un súbito resplandor y luego reinó la oscuridad.

12. EN EL NIDO DEL TARN

Estaba encadenado por los brazos y las piernas a un armazón de madera que flotaba en el agua. Debido al peso de mi cuerpo las cadenas penetraban profundamente en mi carne. Volví la cabeza y vomité en las aguas amarillas del Vosk. Luego parpadeé ante el sol caluroso y traté de moverme.

Alguien dijo:

—Está despierto.

Confusamente percibí el movimiento de algunas astas de lanzas, apoyadas contra mi armazón, dispuestas a empujarlo hacia la corriente del río. Dentro de mi campo visual apareció un objeto negro, que resultó ser el casco de un miembro de la Casta de los Asesinos. Lentamente se alzó el casco y contemplé un rostro flaco y cruel, un rostro que parecía de metal gris.

—Soy Pa-Kur —dijo el hombre—. Jefe de Asesinos de Ar. Comandante Supremo de este ejército.

—De modo que volvemos a encontramos —dije.

Sus ojos permanecieron faltos de toda expresión.

—El cilindro en Ko-ro-ba. La ballesta —agregué.

Él callaba.

—En aquella oportunidad no lograste matarme —dije irónicamente—. Quizá quieras arriesgar ahora un segundo tiro. Posiblemente el objetivo se encuentre esta vez más al alcance de tus posibilidades.

Los hombres detrás de Pa-Kur murmuraron. El del casco negro no parecía reaccionar.

—Mi arma —dijo, y extendió su brazo. De inmediato colocaron en él una ballesta. Se trataba de una gran arma de metal, lista para disparar.

Me preparé para recibir el tiro mortal, reflexionando acerca de si llegaría a sentir el impacto. Pa-Kur levantó el brazo con gesto dominante. Desde no sé dónde un objeto pequeño y redondo voló por los aires, por encima del río. Era un discotarn, arrojada por uno de los hombres de Pa-Kur. Cuando el objeto diminuto, cuyo color negro contrastaba con el cielo azul, alcanzó su punto más alto, escuché el clic del disparador, la vibración de la cuerda y el breve silbido del pivote. Antes de que la moneda pudiera comenzar a caer, fue alcanzada por el proyectil que la arrastró unos doscientos cincuenta metros.

—He sido un necio —gemí.

—Y morirás como tal —dijo. En su voz no sonaba ninguna emoción.

—Espera —repliqué—. Te pido un favor —me costaba hablar—: Dime qué has hecho con la muchacha.

—La joven es Talena, la hija del Ubar Marlenus —respondió Pa-Kur—. Reinará en Ar a mi lado como mi reina.

—Antes de hacer eso, Talena preferiría morir —dije.

—Ella me ha aceptado —respondió Pa-Kur.

Los ojos despiadados me miraban inexpresivos:

—Fue su deseo que tuvieras la muerte de un villano —agregó— sobre este armazón humillante, indigna de manchar nuestras armas.

Cerré los ojos. Debí haber imaginado que la orgullosa Talena, hija de un Ubar, aprovecharía la primera ocasión que se te presentara para volver al poder en Ar. Y a mí, su protector, se me descartaba. De acuerdo con las costumbres goreanas cada uno de los hombres me escupió encima. Finalmente Pa-Kur escupió sobre su mano y me la colocó sobre el pecho.

—Te hubiera concedido una muerte digna —dijo con el rostro inmutable—, si no hubiera sido por la hija de Marlenus que se opuso a ello. Lo juro por el casco negro de mi casta.

—Te creo —dije deprimido. Me daba lo mismo vivir o morir.

Lentamente mi armazón fue alejado de la orilla. Fui atrapado por la corriente y el armazón de madera, describiendo lentos círculos, se fue internando cada vez más en el Vosk.

Me esperaba una muerte desagradable; indefenso, encadenado al armazón, sin alimentos ni agua, a pocos centímetros sobre la inquieta superficie del agua, bajo un sol caluroso. En tales condiciones, sólo llegaría al delta del río, si es que llegaba, bajo la forma de un cadáver apergaminado. Pero probablemente los lagartos acuáticos o las grandes tortugas del río acabarían antes conmigo.

Las articulaciones de las manos y de los pies se habían vuelto blancas e insensibles. El brillo opresivo del sol me atormentaba. Mi garganta estaba reseca ¡Y el agua del río se encontraba tan cerca! Los pensamientos atravesaban mi cabeza como agujas ardientes. Talena en su vestido de baile, prisionera en mis brazos, ella que regalaba su amor al frío Pa-Kur por un trono, ella, cuyo odio me destinaba esta muerte terrible y ni siquiera me concedía el fin digno de un guerrero. Quería odiarla, pero no podía. La amaba. Sobre la hierba al borde del bosque pantanoso, en los campos de cereales del Imperio, sobre el gran camino de Ar, en la exótica caravana de Mintar había encontrado a la mujer amada, la flor de una raza bárbara en un mundo lejano, desconocido.

La noche parecía no llegar nunca, pero al fin el sol se ocultó y sentí, aliviado, la oscuridad fresca y ventosa. El agua murmuraba alrededor del armazón de madera; las estrellas brillaban lejanas e indiferentes. En una ocasión me horroricé al observar un cuerpo escamoso junto a mi armazón y temí por mi vida. Pero luego desapareció y volvió a reinar la calma.

Nuevamente el sol apareció en el horizonte y comenzó mi segundo día en el Vosk. Empecé a temer que nunca más podría utilizar mis pies y mis manos, que no soportarían el peso de las cadenas; y de repente me eché a reír de una manera violenta e incontrolada al darme cuenta que ya no importaba, pues nunca más los necesitaría.

Other books

Raven Mocker by Don Coldsmith
Falling Awake by T.A Richards Neville
Santa María de las flores negras by Hernán Rivera Letelier
The Family Beach House by Holly Chamberlin
Death of a Charming Man by Beaton, M.C.