Authors: Johann Wolfgang Von Goethe
| Thank you, my appetite is good enough without such titillations. |
| No nonsense now, I’m serious. |
| Once for all, the matter is not easy. |
| You need some time to get this child. |
| You cannot take the citadel by storm; |
| we must employ some skill and strategy. |
| Get me a token from my angel’s dress! |
2660 | Lead me to her bed and chamber! |
| Get me a kerchief from her breast, |
| a garter for my passionate desire. |
| Your pangs of love, as you shall see, |
| are not without my sympathy; |
| we must not lose a moment’s time; |
| I’ll guide you to her room this very day. |
| And shall I see her, have her? |
| No! |
| She will be in her neighbor’s house. |
| Meanwhile you may indulge yourself alone |
2670 | in your hopes of future ecstasies |
| and stay to breathe the fragrance of her chamber. |
| May we go now? |
| It’s still too soon. |
| Get me a gift for her this afternoon. |
| ( Exits .) |
| A gift so soon? That’s nice! It bodes success for you. |
| I know of several likely places |
| and several treasures buried long ago; |
| I’d better scout about a bit. |
| ( Exits .) |
A small, neatly kept room.
MARGARET
(
braiding and tying up her hair
)
.
| I’d give anything if only I could know |
| who was that gentleman today! |
2680 | I think he cut a gallant figure |
| and is of noble family. |
| I could plainly see it in his face— |
| else he’d not have been so bold with me. |
| ( Exits .) |
| ( MEPHISTOPHELES, FAUST .) |
| Step in—softly now—but enter! |
FAUST
(
after keeping silent for some time
)
.
| I beg of you—leave me alone! |
MEPHISTOPHELES
(
looking around
)
.
| Not every girl’s this neat and tidy. |
| ( Exits .) |
| Welcome, lovely twilight glow, |
| how you pervade this sacred shrine! |
| Grip my heart, O keen-edged lover’s pain, |
2690 | that languishes on mere dewdrops of a hope. |
| A sense of peace breathes in this room, |
| of order and contentment! |
| What fullness in this poverty, |
| what blessedness within this cell. |
| ( He throws himself into a leather armchair next to the bed .) |
| You who once with open arms received the joys |
| and sorrows of a world gone by, oh, take me in! |
| How often round about this soft ancestral throne |
| have swarms of children clung! |
| Perhaps on Christmas Eve, in gratitude, |
2700 | my round-cheeked sweetheart kissed her grandsire’s wilted hand. |
| I feel, O girl, the whisper of your spirit, |
| of order and abundance everywhere, |
| which, motherly, instructs you daily how |
| to spread the cloth upon the table, |
| and even how to smooth the sand beneath your feet. |
| Beloved hand, so godlike and so sweet! |
| Through you this cottage is a paradise. |
| And here! |
| ( He lifts a bed-curtain .) |
| What raptures come over me! |
2710 | Here I could while away the fullest hours. |
| O Nature, here you shaped in airy dreams |
| your very own angelic child! |
| Here lay the girl, her tender bosom filled |
| with warm and vibrant breath of life, |
| and here, on Nature’s purest looms, |
| was wrought the semblance of divinity. |
| And you, what led you to this chamber? |
| How deeply you are stirred! |
| Your heart is heavy, and you feel so out of place. |
2720 | Wretched Faust! Who are you anyway? |
| Am I moving in a magic haze? |
| I came to seize the crassest pleasure, |
| and now I dissolve in dreams of love! |
| Are we the sports of every whim of the weather? |
| And should she enter at this very moment, |
| how you would rue your crude transgression! |
| Then Faust would suddenly be very small |
| and languish helpless at her feet. |
MEPHISTOPHELES
(
entering
)
.
| Quick, my friend! I see her coming down below. |
2730 | Away from here, and never to return! |
| I have a little jewel box, not very heavy, |
| which I acquired at another place. |
| Relax, and put it in the wardrobe there; |
| I swear she’ll be beside herself with pleasure. |
| I enclosed some little trinkets |
| which were meant for someone other. |
| But a child’s a child and a game is a game. |
| I don’t know—shall I? |
| Don’t ask questions! |
| You mean to keep the trinkets for yourself? |
2740 | May I advise Your Lustfulness |
| to use the happy daylight hours |
| and spare me further toil and trouble! |
| I hope you’re not a stingy man! |
| I scratch my head and rub my palms— |
| ( He places the box in the wardrobe and clicks the lock shut.) |
| Away from here! Let’s hurry— |
| so we may bend the sweet young thing |
| to your wish and heart’s desire. |
| You stand there with a sad expression |
| like a student entering the lecture hall, |
2750 | as if before you in gray majesty |
| stood Physics and Metaphysics in person! |
| Away from here! |
| ( Exits .) |
MARGARET
(
carrying a lamp
).
| It is so close, so sultry here, |
| ( She opens the window .) |
| and yet it’s not too warm outside. |
| It makes me feel so—I don’t know. |
| If only Mother would come home. |
| I feel a chill go down my spine— |
| I’m such a silly, fearful girl. |
| ( She begins to sing, while undressing .) |
| There was a king in Thule, |
2760 | Was true unto the grave. |
| To him his dying lady |
| A golden goblet gave. |
| And he prized nothing dearer; |
| At feasts he drained it dry. |
| And when he held the goblet, |
| The tears would fill his eye. |
| And when he came to dying, |
| He counted land and town. |
| He gave all to his children, |
2770 | But kept the cup his own. |
| With him in his great chamber |
| Sat knights of high degree. |
| They held the royal dinner |
| In the castle by the sea. |
| There stood the old carouser |
| And drank his last red wine, |
| Then flung the holy vessel |
| Into the foamy brine. |
| He saw it sway and falter |
2780 | And slip into the sea; |
| His eyes did sink forever, |
| And nevermore drank he. 29 |
| ( She opens the wardrobe to arrange her dresses and notices the jewel box.) |
| How did that handsome jewel case get here? |
| I am quite sure I locked the wardrobe door. |
| It’s very strange! I wonder what’s inside? |
| Perhaps some neighbor brought it as a pawn, |
| for which my mother lent some money. |
| There is a key tied neatly to a ribbon; |
| I have a mind to open it and see. |
2790 | What’s that? My God in Heaven! Look! |
| I never saw the like of this before. |
| It’s jewelry! The greatest lady |
| could wear this piece on highest holidays. |
| How would these jewels look on me? |
| Whose could they ever be? |
| ( She adorns herself with the jewels and steps before the mirror.) |
| I wish these earrings were my own. |
| One looks so different right away. |
| What good is youth and beauty for the like of us! |
| They say, “All that is very good,” |
2800 | and then they leave us as we are. |
| Their praise is half in pity. |
| They race after gold |
| and cling to gold, |
| and we stay poor forever. |
Faust, lost in thought, walking up and down
.
Mephistopheles enters
.
| By all rejected lovers! By every hellish element! |
| I wish I had a better malediction. |
| What ails you now? What’s pinching you? |
| In all my life I’ve never seen a face like that. |