Authors: Mavis Gallant
THE DAYS DREW OUT
a quarter-second at a time. Patrick, who had been away (though not to the house in the Dordogne; he did not tell us where he was), returned to a different climate. Louise and Sylvie had become friends. They were silly and giggly, and had a private language and special jokes. The most unexpected remarks sent them off into fits of laughter. At times they hardly dared meet each other’s eyes. It was maddening for anyone outside the society. I saw that Patrick was intrigued and then annoyed. The day he left (I mean, the day he left forever) he returned the books I’d lent him – Yeats, and the other poets – and he asked
me what was happening between those two. I had never known him to be blunt. I gave him an explanation, but it was beside the truth. I could have said, “You don’t need her; you refused Australia; and now you’re going home.” Instead, I told him, “Louise likes looking after people. It doesn’t matter which one of us she looks after, does it? Sylvie isn’t worth less than you or me. She loves the stage as much as you do. She’d starve to pay for her lessons.”
“But Louise mustn’t take that seriously,” he said. “There are thousands of girls like Sylvie in Paris. They all have natural charm, and they don’t want to work. They imagine there’s no work to acting. Nothing about her acting is real. Everything is copied. Look at the way she holds her arms, and that quick turn of the head. She never stops posing, trying things out; but acting is something else.”
I took my books from him and put them on my table. I said, “This is between you and Sylvie. It’s got nothing to do with me.”
They were young and ambitious and frightened; and they were French, so that their learned behavior was all smoothness. There was no crevice where an emotion could hold. I was thinking about Louise. It is one thing to go away, but it is terrible to be left.
I wanted him to go away, or stop telling me about Sylvie and Louise, but he would continue and I had to hear him say, “The difference between Sylvie and me is that I work. I believe in work. Sylvie believes in one thing after the other. Now she believes in Louise, and one day she’ll turn on her.”
“Why should she turn on her?”
“Because Louise is good,” he said. This was the only occasion I remember when he had trouble saying what he meant. We stood face to face in my room, with the table and books between us. We had never been as near. Twice in that conversation he slipped from
“vous”
to “
toi,”
as if our tribal marks of incompetence gave us a right to intimacy. He stumbled over the words; stammered nearly. “She’s so kind,” he said. “She asks to be hurt.”
“It’s easy to be kind when you’re an heiress.”
“Aren’t
you
?” I stared at him and he said, “Women like Louise make you think they can do anything, solve all your problems. Sylvie believes in magic. She believes in the good fairy, the endless wishes, the bottomless
purse. I don’t believe in magic.” He had stopped groping. His actor’s voice was as fluid and persistent as the winter rain. “But Sylvie believes, and one day she’ll turn on Louise and hurt her.”
“What do you expect me to do?” I said. “You keep talking about hurting and being hurt. What do you think my life is like? It’s got nothing to do with me.”
“Sylvie would leave Louise alone if you told her to,” he said. “She isn’t a clinger. She’s a tough little thing. She’s had to be.” There was the faintest coloration of class difference in his voice. I remembered that Louise had met him in a drawing room, even though he lived here, in the hotel, with Sylvie and me.
I said, “It’s not my affair.”
“Sylvie is good,” he said suddenly. That was all. He said “Sylvie,” but he must have meant “Louise.”
He left alone and went to the station alone. I was the only one to watch him go. Sylvie was out and Louise upstairs in her room. Unless I have dreamed it, it was then he told me he was ill. He was not going home after all but to a place in the mountains – near Grenoble, I think he said. That was why he had been away for a week; that was where he’d been. As he said those words, water rushed between us and we stood on opposite shores. He was sick, but I was well. We were both incompetent, but I was well. And I smiled and shook hands with him, and said goodbye.
In a book or a film one of us would have gone with him as far as the station. If he had disappeared in a country as big as Russia, one of us would have learned where he was. But he didn’t disappear; he went to a town a few hundred miles distant and we never saw him again. I remember the rain on the skylight over the stairs. Louise may have looked out of her window; I would rather not guess. She may have wanted to come down at the last minute; but he had refused Australia, which meant he had refused her, and so she kept away.
Later on that day, she did something foolish: she stood in the passage and watched as his room was turned out by a maid. I managed to get her to sit on a chair. That was where Sylvie found her. Sylvie had come in from the street. Rain stood on her hair in perfect drops. She knelt beside Louise and began chafing her hands. “Tell me what it is,” she said softly,
looking up into her face. “How do you feel? What is it like? It must be something quite real.”
“Of course it’s real,” I said heartily. “Come
on
, old girl.”
Louise was clinging to Sylvie: she barely listened to me. “I feel as though I had no more blood,” she said.
“That feeling won’t last,” said the girl. “He couldn’t help leaving, could he? Think of how it would be if he had stayed beside you and been somewhere else – as good as miles and miles away.” But I knew it was not Patrick but Collie who had gone. It was Collie who vanished before everything was said, turning his back, stopping his ears. I was thirteen and they were the love of my life. Sylvie said, “I wish I could be you and you could be me, for just this one crisis. I have too much blood and it never stops moving – never.” She squeezed my sister’s hand so hard that when she took her fingers away the mark of them remained in white bands. “Do you know what you must do now?” she said. “You must make yourself wait. Try to expect something. That will get the blood going again.”
When I awoke the next day, I knew we were all three waiting. We waited for a letter, a telegram, a knock on the door. When Collie died, Louise went on writing letters. The letters began, “I can’t believe that you are dead,” which was chatty of her, not dramatic, and they went on giving innocent news. Mother and I found them and read them and tore them to shreds. We were afraid she would put them in the post and that they would be returned to her. Soon after Patrick had gone, Louise said to Sylvie, “I’ve forgotten what he was like.”
“Like an actor,” said Sylvie, with a funny little face. But I knew it was Collie Louise had meant.
Our relations became queer and strained. The final person, the judge, toward whom we were always turning for confirmation, was no longer there. Sylvie asked Louise outright for money now. If Patrick had been there to hear her, she might not have dared. Everything Louise replied touched off a storm. Louise seemed to be using a language every word of which offended Sylvie’s ears. Sylvie had courted her, but now it was Louise who haunted Sylvie, sat in her cupboard room, badgered her with bursts of questions and pleas for secrecy. She asked Sylvie never to talk about her, never to disclose – she did not say what. When I saw them quarrelling
together, aimless and bickering, whispering and bored, I thought that a cloistered convent must be like that: a house without men.
“Did you have to stop combing your hair just because he left?” I heard Sylvie say. “You’re untidy as Puss.”
If you listen at doors, you hear what you deserve. She must have seemed thunderstruck, because Sylvie said, “Oh my God, don’t look so helpless.”
“I’m not helpless,” said Louise.
“Why didn’t you leave us alone?” Sylvie said. “Why didn’t you just leave us with our weakness and our mistakes? You do so much, and you’re so kind and good, and you get in the way, and no one dares hurt you.”
That might have been the end of them, but the same afternoon Louise gave Sylvie a bottle of Miss Dior and the lace petticoat and a piece of real amber, and they went on being friends.
SOON AFTER THAT SCENE
, however, in March, Louise discovered two things. One was that Sylvie had an aunt and uncle living in Paris, so she was not as forsaken as she appeared to be. Sylvie told her this. The other had to do with Sylvie’s social life, métier, and means. M. Rablis made one of his periodic announcements to the effect that Sylvie would have to leave the hotel – clothes, mirror, horoscopes, money box, and all. M. Rablis was, and is, a small truculent person. He keeps an underexercised dog chained to his desk. While the dog snarled and cringed, Louise said that she knew Sylvie had an aunt and uncle, and that she would make Sylvie go to them and ask them to pay their niece’s back rent. Louise had an unshakable belief in the closeness of French families, having read about the welding influence of patriotism, the Church, and inherited property. She said that Sylvie would find some sort of employment. It was time to bring order into Sylvie’s affairs, my sister said.
She was a type of client the hotel-keeper had often seen: the foreign, interfering, middle-aged female. He understood half she said, but was daunted by the voice, and the frozen eye, and the bird’s-nest hair. The truth was that for long periods he forgot to claim Sylvie’s rent. But he was not obsessed with her, and, in the long run, not French for nothing; he would as soon have had the money she owed. “She can stay,” he said, perhaps
afraid Louise might mention that he had been Sylvie’s lover (although I doubt if she knew). “But I don’t want her bringing her friends in at night. She never registers them, and whenever the police come around at night and find someone with Sylvie I have to pay a fine.”
“Do you mean men?” said my wretched sister. “Do you mean the police come about men?”
Some of my sister’s hardheaded common sense returned. She talked of making Sylvie a small regular allowance, which Sylvie was to supplement by finding a job. “Look at Puss,” Louise said to her. “Look at how Puss works and supports herself.” But Sylvie had already looked at me. Louise’s last recorded present to Sylvie was a camera. Sylvie had told her some cocksure story about an advertising firm on the Rue Balzac, where someone had said she had gifts as a photographer. Later she changed her mind and said she was gifted as a model, but by that time Louise had bought the camera. She moved the listing in her books from “Necessary” to “Unnecessary.” Mice, insects, and some birds have secret lives. She harped on the aunt and uncle, until one day I thought, She will drive Sylvie insane.
“Couldn’t you ask them to make you a proper allowance?” Louise asked her.
“Not unless I worked for them, either cleaning for my aunt or in my uncle’s shop. Needles and thread and mending wool. Just the thought of touching those old maid’s things – no, I couldn’t. And then, what about my lessons?”
“You used to sew for me,” said Louise. “You darned beautifully. I can understand their point of view. You could make some arrangement to work half days. Then you would still have time for your lessons. You can’t expect charity.”
“I don’t mind charity,” said Sylvie. “You should know.”
I remember that we were in the central market, in Les Halles, dodging among the barrows, pulling each other by the sleeve whenever a cart laden with vegetables came trundling toward us. This outing was a waste of time where I was concerned; but Sylvie hated being alone with Louise now. Louise had become so nagging, so dull. Louise took pictures of Sylvie with the new camera. Sylvie wanted a portfolio; she would take the
photographs to the agency on the Rue Balzac, and then they would see how pretty she was and would give her a job. Louise had agreed, but she must have known it was foolish. Sylvie’s bloom, divorced from her voice and her liveliness, simply disappeared. In any photograph I had ever seen of her she appeared unkempt and coarse and rather fat.
Her last words had been so bitter that I put my hand on the girl’s shoulder, and at that her tension broke and she clutched Louise and cried, “I should be helped. Why shouldn’t I be helped? I
should
be!”
When she saw how shocked Louise was, and how she looked to see if anyone had heard, Sylvie immediately laughed. “What will all those workmen say?” she said. It struck me how poor an actress she was; for the cry of “I should be helped” had been real, but nothing else had. All at once I had a strong instinct of revulsion. I felt that the new expenses in Louise’s life were waste and pollution, and what had been set in motion by her giving was not goodness, innocence, courage, or generosity but something dark. I would have run away then, literally fled, but Sylvie had taken my sleeve and she began dragging me toward a fruit stall. “What if Louise took my picture here?” she said. “I saw something like that once. I make up my eyes in a new way, have you noticed? It draws attention away from my mouth. If I want to get on as a model, I ought to have my teeth capped.”
I remember thinking, as Louise adjusted the camera, Teeth capped. I wonder if Louise will pay for that.
I THINK IT WAS THAT NIGHT
I dreamed about them. I had been dream-haunted for days. I watched Louise searching for Patrick in railway stations and I saw him departing on ships while she ran along the edge of the shore. I heard his voice. He said, “Haven’t you seen her wings? She never uses them now.” Then I saw wings, small, neatly folded back. That scene faded, and the dream continued, a dream of labyrinths, of search, of missed chances, of people standing on opposite shores. Awaking, I remembered a verse from a folkloric poem I had tried, when I was Patrick’s age, to set to music:
Es waren zwei Königskinder
Die hatten einander so lief
Sie konnten zusammen nicht kommen
Das Wasser, es war zu tief
.
I had not thought of this for years. I would rather not think about all the verses and all the songs. Who was the poem about? There were two royal children, standing on opposite shores. I was no royal child, and neither was Louise. We were too old and blunt and plain. We had no public and private manners; we were all one. We had secrets – nothing but that. Patrick was one child. Sylvie must be the other. I was still not quite awake, and the power of the dream was so strong that I said to myself, “Sylvie has wings. She could fly.”