Read Ogniem i mieczem Online

Authors: Henryk Sienkiewicz

Tags: #http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/ogniem-i-mieczem

Ogniem i mieczem (94 page)

BOOK: Ogniem i mieczem
2.12Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
[317]

bałamutka
— kokietka, kobieta zalotna.

[318]

jasyr
(z tur.) — niewola.

[319]

cor, cordis
(łac.) — serce; tu B. lm
corda
: serca.

[320]

chorągiew wołoska
— oddział lekkiej jazdy, sprawdzającej się dobrze w pościgach i zwiadach; w chorągwiach tych służyli często żołnierze z Wołoszczyzny, ale także Polacy i Ukraińcy;
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[321]

samopał
— prymitywna broń palna, używana przez Kozaków w XVI i XVII w.

[322]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[323]

czwanić koniem
— popisywać się jazdą konną, jechać brawurowo.

[324]

inflancki
— pochodzący z Inflant;
Inflanty
(hist.) — kraina położona na północ od Litwy, na terenie dzisiejszej Łotwy i Estonii, zamieszkana przez potomków plemion bałtyckich i ugrofińskich, o kulturze z silnymi wpływami niemieckimi i szwedzkimi.

[325]

karałasz
— żołnierz wołoski.

[326]

Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[327]

klima
(blp) — klimat;
klima przednie
— wspaniały klimat.

[328]

bakaliów
— dziś popr. forma D. lm: bakalii;
bakalie
— tu: owoce.

[329]

nasz książę rodzi się z Mohilanki
— matką Jeremiego Wiśniowieckiego (1612–1651) była Raina Mohylanka, córka hospodara wołoskiego, Jeremiego Mohyły.

[330]

hospodar
— tytuł władcy Wołoszczyzny, państwa położonego na terenie dzisiejszej płd. Rumunii, zależnego od Imperium Osmańskiego.

[331]

Wiśniowiecki, Michał
(zm. 1616) — książę, magnat kresowy, starosta owrucki, żonaty z córką hospodara wołoskiego, Jeremiego Mohyły, ojciec księcia Jeremiego Wiśniowieckiego (1612–1651), zaangażowany w walki o tron wołoski; podobno zabiła go trucizna, podana w komunii świętej.

[332]

Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[333]

Siedmiogrodzianin
— mieszkaniec Siedmiogrodu;
Siedmiogród
— księstwo położone na terenie dzisiejszej płn.-zach. Rumunii, zależne od Imperium Osmańskiego, zamieszkane przez Rumunów, Sasów (Niemców) i Wegrów; księciem siedmiogrodzkim był król Polski Stefan Batory (1533–1578).

[334]

Czehryn
a.
Czehryń
(ukr.
Czyhyryn
) — miasto na środkowej Ukrainie, położone nad jednym z dopływów środkowego Dniepru, jedna z najdalej wysuniętych twierdz Rzeczypospolitej.

[335]

w cielę oprawioną
— tj. w skórkę cielęcą.

[336]

Wołoch
— człowiek z Wołoszczyzny;
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[337]

jazda wołoska
— żołnierze konni z Wołoszczyzny;
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[338]

instructiones militares
(łac.) — pouczenia dotyczące spraw wojskowych.

[339]

Wiśniowiecki, Michał
(zm. 1616) — książę, magnat kresowy, starosta owrucki, żonaty z córką hospodara wołoskiego, Jeremiego Mohyły, ojciec księcia Jeremiego Wiśniowieckiego (1612–1651), zaangażowany w walki o tron wołoski; podobno zabiła go trucizna, podana w komunii świętej.

[340]

chorągiew wołoska
— oddział lekkiej jazdy, sprawdzającej się dobrze w pościgach i zwiadach; w chorągwiach tych służyli często żołnierze z Wołoszczyzny, ale także Polacy i Ukraińcy;
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[341]

stricte
(łac.) — ściśle.

[342]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[343]

pałanka
a.
polanka
— obóz kozacki.

[344]

Zaćwilichowski, Mikołaj
— komisarz Kozaków zaporoskich pozostających na służbie Rzeczypospolitej.

[345]

Rzplitej
— Rzeczpospolitej; skrót stosowany w XVII w. wyłącznie w piśmie.

[346]

Krym
— półwysep na Morzyu Czarnym, siedziba Chanatu Krymskiego, państwa tatarskiego, zależnego od Imperium Osmańskiego.

[347]

honeste
(łac.) — z uszanowaniem.

[348]

z hetmany
— dziś popr. forma N. lm: z hetmanami.

[349]

in luctu
(łac.) — w smutku.

[350]

ślub
— tu: ślubowanie, przysięga, zobowiązanie.

[351]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[352]

incipiam
(łac.) — zaczynam.

[353]

rycerzy w mniszych kapturach
— tj. Krzyżaków.

[354]

Troki
— miasto w płd. części Litwy, niedaleko Wilna, ze słynnym obrazem Matki Boskiej Trockiej, przechowywanym w kościele bernardynów.

[355]

adolescentia
(łac.) — młodość.

[356]

inflancki
— pochodzący z Inflant;
Inflanty
(hist.) — kraina położona na północ od Litwy, na terenie dzisiejszej Łotwy i Estonii, zamieszkana przez potomków plemion bałtyckich i ugrofińskich, o kulturze z silnymi wpływami niemieckimi i szwedzkimi.

[357]

Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut
(1612–1651) — książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673).

[358]

Kahamlik
— rzeka na środkowowschodniej Ukrainie, na lewym brzegu Dniepru.

[359]

oczeret
(ukr.) — trzcina, szuwary.

[360]

raróg
— ptak drapieżny z rodziny sokołowatych, ceniony w sokolnictwie, zwany dawniej sokołem polskim a. sokołem podolskim.

[361]

karałasz
— żołnierz wołoski.

[362]

waszej cześci
— tj. pana, pański.

[363]

Wołoch
— człowiek z Wołoszczyzny;
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[364]

tołub
(daw.) — rodzaj futra.

[365]

kolaska
— powóz, bryczka.

[366]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[367]

Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut
(1612–1651) — książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673).

[368]

asystencja
(łac.) — towarzystwo.

[369]

komunikiem iść
(daw.) — jechać konno wierzchem, w siodle;
komunik
(daw.) — jeździec, kawalerzysta.

[370]

tuszyć
(daw.) — myśleć, sądzić.

[371]

jejmościanka
— tytuł grzecznościowy, skrót od: jej miłość panna.

[372]

kołpak
— wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.

[373]

bojar
— rycerz, szlachcic ruski lub wołoski.

[374]

Czerkasy
— miasto na prawym brzegu Dniepru, położone ok. 100 km na południowy zachód od Łubniów.

[375]

polityka
— tu: grzeczność.

[376]

karałasz
— żołnierz wołoski.

[377]

kniahini
(z ukr.) — księżna na Rusi, żona kniazia.

[378]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[379]

Wiśniowiecki, Michał
(zm. 1616) — książę, magnat kresowy, starosta owrucki, żonaty z córką hospodara wołoskiego, Jeremiego Mohyły, ojciec księcia Jeremiego Wiśniowieckiego (1612–1651); podobno zabiła go trucizna, podana w komunii świętej.

[380]

error
(łac.) — błąd, pomyłka.

[381]

salwować
(z łac.
salvo
: ratuję, zbawiam) — ratować.

[382]

promulgowano
(z łac.
promulgo
: wyjawiam, obwieszczam) — ogłoszono.

[383]

żołd
— tu: zapłata.

[384]

fawor
(z łac., daw.) — przywilej, względy.

[385]

karałasz
— żołnierz wołoski.

[386]

bojar
— rycerz, szlachcic ruski lub wołoski.

[387]

Kahamlik
— rzeka na środkowowschodniej Ukrainie, na lewym brzegu Dniepru.

[388]

karałasz
— żołnierz wołoski.

[389]

wołoski
— z Wołoszczyzny;
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[390]

Bohun, Jurko
— postać wzorowana na pułkowniku kozackim, Iwanie Fedorowiczu Bohunie (ok. 1608–1664), jednym z przywódców powstania Chmielnickiego.

[391]

teorban
— lutnia basowa, duży strunowy instrument muzyczny, podobny do bandury.

[392]

poczet
— orszak, drużyna, słudzy, towarzyszący panu w podróżach.

[393]

słoboda
— nowo powstała osada, której mieszkańcy zostali zwolnieni na kilkadziesiąt lat od opłat i zobowiązań feudalnych.

[394]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[395]

poganie
— tu: muzułmanie, Tatarzy.

[396]

Białogród
a.
Akerman
(dziś ukr.:
Biłhorod-Dnistrowskij
) — miasto położone nad limanem Dniestru, ok. 20 km od Morza Czarnego, na terenie dzisiejszej płd. Ukrainy, ok. 50 km na płd. zach. od Odessy, założone w VI w. p.n.e. jako kolonia grecka, w XVII i XVIII w. w rękach tatarskich.

[397]

synowica
(daw.) — bratanica.

[398]

A ty odlitaj, Laszku, od kolaski, koły step baczysz
(ukr.) — Odlatuj, Polaczku, od kolaski, kiedy widzisz step.

[399]

szczo z toboju
(ukr.) — co z tobą.

[400]

Perejasław
— miasto na środkowej Ukrainie, niedaleko Kijowa, w XVII w. ośrodek kozacki; w 1630 oblegane bez skutku przez polskiego hetmana Koniecpolskiego, w 1649 miejsce rokowań Polaków z Chmielnickim.

[401]

Hodi, siromacha
(ukr.) — dosyć, wilku;
siromacha
(daw. ukr.) — włóczęga; wilk-samotnik.

[402]

watażka
— przywódca oddziału wolnych Kozaków lub herszt bandy rozbójników.

[403]

poroh
(ukr.: próg) — naturalna zapora skalna na rzece, uniemożliwiająca swobodną żeglugę; kraina poniżej porohów Dniepru nazywała się Niżem albo Zaporożem i była zamieszkana przez społeczność Kozaków zaporoskich.

[404]

Czertomelik
— rzeka na pd. Ukrainie, prawy dopływ dolnego Dniepru, na którym w tym miejscu istniała duża ilość wysp, zapewniających Kozakom kryjówki; tę nazwę nosiła też jedna z tych wysp.

[405]

kołbań
(daw. ukr.) — jama, głębina, bystrze.

[406]

oczeret
— trzcina; szuwary.

[407]

towarzyszów
— dziś popr. forma D. lm: towarzyszy.

[408]

Dzikie Pola
— stepowa kraina nad dolnym Dnieprem, w XVII w. prawie niezamieszkana, schronienie dla Kozaków, zbiegów i koczowników, pas ziemi niczyjej między Rzecząpospolitą a tatarskim Chanatem Krymskim.

[409]

tabun
— stado koni.

[410]

ułus
— tatarska jednostka administracyjna, ogół ludności podporządkowanej jednemu z chanów.

[411]

Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[412]

czajka
— wiosłowo-żaglowa, pełnomorska łódź kozacka.

[413]

Niż
a.
Zaporoże
— kraina poniżej porohów Dniepru, zamieszkana przez społeczność Kozaków zaporoskich.

[414]

Bakczysaraj
— miasto na Krymie, stolica tatarskiego Chanatu Krymskiego.

[415]

murza
[wym. mur-za] a.
mirza
[wym. mir-za] — książę tatarski.

[416]

Budziak
— kraina hist. nad Morzem Czarnym, pomiędzy Dniestrem a Dunajem, w XVII w. w rękach Tatarów z Białogrodu.

BOOK: Ogniem i mieczem
2.12Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Scattered and the Dead (Book 0.5) by Tim McBain, L.T. Vargus
My Family for the War by Anne C. Voorhoeve
Warrior of the Isles by Debbie Mazzuca
Blades of the Old Empire by Anna Kashina
The Devil's Nebula by Eric Brown
Death out of Thin Air by Clayton Rawson
The Rainbow by D. H. Lawrence