Places Left Unfinished at the Time of Creation (2 page)

BOOK: Places Left Unfinished at the Time of Creation
2.1Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
 
(Children in order of birth)
 
Leo William
Lauro Luis
Lydia Viola
Lily Amanda
(died at two)
Ludovico Blas
Lucille Cecille, my mother
I learned to breathe this way when I left that body made of ashes, river water, copal and huisache flowers.
When my breath was South it was a feather as big as a palm frond. The infinite miles were numbered in stars and the earth was lit from inside.
 
My eyes were mirrors, my heart was wind.
The ground pulled my songs like a magnet.
 
The bananas were so ripe they spread like butter when they first brought guns into the garden.
Our legacy is papaya, is
frijol,
is sangria by the gallons.
 
Helix inside of helix, the color of blood. Dead uncles. Lost friends. Forgotten
amantes
.
 
For five hundred years of impossible weather, this lightning has smelled like night, weaving its net of forgetting across these lands.
Testimonio
1
Tierra de Viejitas
Land of Little Old Ladies
“Have all the Santos already died?”
That’s the question Madrina asks Aunt Connie several times a week, as she awakens from sleeping or daydreaming in front of the television.
“¿Ya se murieron todos los Santos?”
Madrina Tomasa is my grandmother’s sister on my father’s side of the family. She is the eldest living sibling of her brood of Garcias. She lives with my aunt and uncle in a bright, meticulously arranged room in a house in San Antonio, Texas, where she keeps time by TV
novelas
like
Amor Salvaje,
variety shows, and televised-live Sunday-morning masses from San Fernando Cathedral.
Like others of her generation, the present has lost its claim on her. Mostly she wanders, disembodied, through her ninety-five years, as if they were interlocking chambers of an enormous shell of memories. One moment she is a child, bathing in morning light in the mercado of Múzquiz, in the mountains of northern Mexico. Then it is 1921, and she is overturning a Model A Ford on San Antonio’s south side. She laughs now, remembering the tumbling tin milk jugs from the dairy truck she collided with, pouring out across the oily pavement on Nogalitos Street.
Though she was married to my great-uncle Manuel for almost sixty years, Madrina is still enamored with el tío Uvaldino Santos, my grandfather’s brother, whom she fell in love with as a teen. Aunt Connie says he was the “love of her life,” but they were not permitted to marry because in Mexico it was considered improper for two sisters to marry two brothers. Dead for more than ten years, Uvaldino comes to her in dreams, upright and impeccable in his dark pin-striped suit, with mustache and eyebrows perfectly combed, and presents her with large bunches of grapes. And week to week, she asks my aunt that same question:
“¿Ya se murieron todos los Santos?”
My aunt replies,
“Sí, Madrina, ya se murieron todos los Santos.”
“All of the Santos have died.”
 
Since Aunt Connie told me that story, I have wondered why she told Madrina all the Santos are dead. Who are
we
?
Aren’t we still unfolding the same great tapestry of a tale begun long, long ago? Aren’t my aunts and uncles, cousins, my parents and brothers, all part of the same long dolorous poem that sings of the epoch of ocean-plying caravelas and conquest, of Totonacas and Aztecas, of unimaginable treasures created from jade, silver, and gold? Of gods worshipped and sacrificed to from on top of pyramids—of thousands upon thousands of Indios baptized for Christ in the saliva of Franciscan monks? We may be latter-day Mexicanos, transplanted into another millennium in
El Norte,
but we are still connected to the old story, aren’t we? The familia walked out of the mountain pueblos of Mexico into the oldest precincts of San Antonio—then, finally, into the suburbs of the onetime colonial city, where the memory of our traditions has flickered like a votive flame, taken from the first fire.
It’s a common name my family carries out of our Mexican past. It is a name that invokes the saints and embroiders daily prayers of Latinos in North and South America. The old ones in the family say the name was once
de Los Santos.
“From the saints.” But no one remembers when or why it was shortened. There were Santos already in San Antonio two hundred years ago. In the records for the year 1793 at the Mission San Antonio de Valero, which later became the Alamo, you find the names of Manuel and Jorge de Los Santos, referred to as “Indios,” but it’s not clear whether they are our ancestors.
It sometimes seems as if Mexicans are to forgetting what the Jews are to remembering. We have made selective forgetting a sacramental obligation. Leave it all in the past, all that you were, and all that you could not be. There is pain enough in the present to go around. Some memories cannot be abandoned. Let the past reclaim all the rest, forever, and let stories come to their fitting end.
 
 
I never understood people’s fascination with immortality. The idea of life without end gave me chills. Even as a kid, I wanted to be among my family and my ancestors, walking through our short time together, fully knowing it will end. I wanted to bind Texas and Mexico together like a raft strong enough to float out onto the ocean of time, with our past trailing in the wake behind us like a comet tail of memories.
But the past can be difficult to conjure again when so little has been left behind. A few photographs, a golden medal, a pair of eyeglasses as delicate as eggshells, an old Bible, a letter or two. Some families in Mexico have troves of their ancestors’ belongings, from pottery of the ancients and exquisite paintings of Mexico City in the eighteenth century to helmets and shields of the Spaniards, and even hundred-year-old parrots and maguey plants that have been handed down, from the great-grandparents who first tended them.
By comparison, the Santos are traveling light through time. In my family, virtually nothing has been handed down, not because there was nothing to give, but after leaving Mexico to come to Texas—so many loved ones left behind, cherished places and things abandoned—the
antepasados
ceased to regard anything as a keepsake. Everything was given away. Or they may have secretly clung so closely to their treasured objects that they were never passed on.
Then they were lost.
My mother’s mother, Leandra Lopez, whom we called simply “Grandmother,” sat in her cluttered dark house on West Russell Street like an aged Tejana sphinx during the last ten years of her life. Through the year, she filed away embossed death notices and patron saint prayer cards of departed family and friends in the black leather address book I consulted to write out her Christmas cards every year. In early December, I would sit down with her and first cross out the entries for all those who had “passed onward,” as she used to say. By each name in the book, she had already scratched a cross with thick black pencil lines.
Memo Montalvo from Hebbronville, Texas.
According to Grandmother, a good man. He had married a not-very-pretty cousin from Laredo.
Efraín Vela from Mier, Tamaulipas.
Son of a cousin on her father’s side whom she never spoke to. Supposedly, he was the keeper of the family coat of arms, awarded to the family by the Viceroy of Nueva España himself. What would happen to it now?
Socorro Mendiola, from Alice, Texas.
She and Grandmother had taught school together in a one-room schoolhouse in Cotulla in 1910. Then Socorro became a Franciscan nun, breaking the heart of Grandmother’s cousin, Emeterio Vela, whom, she noted with a sigh, had died just last year.
And every year, by the degrees of each ended life, as the world grew older, our addressing marathons grew shorter—though Grandmother would change the subject if I pointed out this mortal ratio.
Inside her rolltop writing desk, she kept a mysterious wooden polygonal star that had a different swatch of old Mexican fabrics glued on each facet. The multicolored curiosity smelled like Mexico, all cumin, wild honey, and smoky rose, and when you shook it, a small solitary object rattled inside. A stone? A marble? A gem? To me, it seemed like some magician’s puzzle, and locked inside were all of the secrets of old Mexico.
During one of our annual Christmas-card sessions, I asked her if I could have that star, instead of the customary reward of a box of animal crackers and five dollars in change, which she laboriously fished out of her zippered, yellowing plastic coin purse. Grandmother was almost completely blind by then, so I put her hand to the last of the Hallmark Christmas cards in the place for her to sign her name. She slowly scratched out LEANDRA VELA LOPEZ, and told me no, I could not have the star.
I never saw it again.
My uncle, Lico Lopez, her son, ferreted out the past as a passionate genealogist who used research, fantasy, and spells of breathless diabetic madness to craft his ancestral charts of the Lopez and Vela families. Some are elaborate discs, in which each outward concentric ring represents a new generation. In these, as you delve closer to the center, you also go deeper into the past. In others, quickly dashed off as notes to himself, ragged trees and jagged lines are drawn between names like Evaristo, Viviano, Blas, and Hermenegilda. In one, going back to 1763, the capstone slot contains the cryptic entry, from whom, presumably, he believed we were descended. Subtle faculties and proclivities were passed, speechlessly, through the flesh of successive generations. The ghosts of Spanish royalty mingled with Indios, Negros, and people from every part of the world—in Uncle Lico’s secret genealogy of Mexico. Yet, despite the uninterest and ridicule of many, he managed to recover numerous family names and stories.
BOOK: Places Left Unfinished at the Time of Creation
2.1Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Spanish Game by Charles Cumming
Anarchy (Hive Trilogy Book 2) by Jaymin Eve, Leia Stone
Just Believe by Anne Manning
Pretty Little Devils by Nancy Holder
Song of the Beast by Carol Berg
Joseph J. Ellis by Founding Brothers: The Revolutionary Generation
City of Strangers by Ian Mackenzie