The Best of Archy and Mehitabel

BOOK: The Best of Archy and Mehitabel
7.4Mb size Format: txt, pdf, ePub

EVERYMAN’S LIBRARY
POCKET POETS

THIS IS A BORZOI BOOK

PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF

This selection first published in Everyman’s Library, 2011
Copyright © 2011 by Everyman’s Library

US copyright information:
Copyright © 1927, 1930, 1933, 1935, 1950 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
Copyright © 1923, 1924, 1925, 1934 by New York Tribune, Inc.
Copyright © 1925, 1926, 1933, 1934 by P. F. Collier and Son, Co.
Copyright © 1928, 1932, 1933 by Don Marquis

UK copyright information:
© Don Marquis. Originally published in the UK by
Faber & Faber in 1934.

All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, a division of Random House, Inc., New York, and in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto. Distributed by Random House, Inc., New York. Published in the United Kingdom by Everyman’s Library, Northburgh House, 10 Northburgh Street, London EC1V 0AT. Distributed by Random House (UK) Ltd.

US website:
www.randomhouse.com/everymans

eISBN: 978-0-307-82836-1

A CIP catalogue record for this book is available from the British Library

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Marquis, Don, 1878–1937.
The best of Archy and Mehitabel / by Don Marquis.
p. cm.—(Everyman’s library pocket poets)
“This is a Borzoi book.”
1. Archy (Fictitious character)—Poetry. 2. Mehitabel (Fictitious character)—Poetry. 3. Cockroaches—Poetry. 4. Cats—Poetry. I. Title.

PS3525.A67A6 2011
811′.52—dc23

2011023498

Typography by Peter B. Willberg
Typeset in the UK by AccComputing, North Barrow, Somerset
Printed and bound in Germany by GGP Media GmbH, Pössneck

v3.1

contents
introduction
BY E. B. WHITE

When the publisher asked me to write a few introductory remarks about Don Marquis for this new edition
*
of
archy and mehitabel
, he said in his letter: “The sales of this particular volume have been really astounding.”

They do not astound me. Among books of humor by American authors, there are only a handful that rest solidly on the shelf. This book about Archy and Mehitabel, hammered out at such awful cost by the bug hurling himself at the keys, is one of those books. It is funny, it is wise, it is tender, and it is tough. The sales do not astound me; only the author astounds me, for I know (or think I do) at what cost Don Marquis produced these gaudy and irreverent tales. He was the sort of poet who does not create easily; he was left unsatisfied and gloomy by what he produced; day and night he felt the juices squeezed out of him by the merciless demands of daily newspaper work; he was never quite certified by intellectuals and serious critics of belles lettres. He ended in an exhausted condition – his money gone, his strength
gone. Describing the coming of Archy in the Sun Dial column of the New York
Sun
one afternoon in 1916, he wrote: “After about an hour of this frightfully difficult literary labor he fell to the floor exhausted, and we saw him creep feebly into a nest of the poems which are always there in profusion.” In that sentence Don Marquis was writing his own obituary notice. After about a lifetime of frightfully difficult literary labor keeping newspapers supplied with copy, he fell exhausted.

I feel obliged, before going any further, to dispose of one troublesome matter. The reader will have perhaps noticed that I am capitalizing the name Archy and the name Mehitabel. I mention this because the capitalization of Archy is considered the unforgivable sin by a whole raft of old Sun Dial fans who have somehow nursed the illogical idea that because Don Marquis’s cockroach was incapable of operating the shift key of a typewriter, nobody else could operate it. This is preposterous. Archy himself wished to be capitalized – he was no e. e. cummings. In fact he once flirted with the idea of writing the story of his life all in capital letters, if he could get somebody to lock the shift key for him. Furthermore, I capitalize Archy on the highest authority: wherever in his columns Don Marquis referred to his hero, Archy was capitalized by the boss himself. What higher authority can you ask?

The device of having a cockroach leave messages in
his typewriter in the
Sun
office was a lucky accident and a happy solution for an acute problem. Marquis did not have the patience to adjust himself easily and comfortably to the rigors of daily columning, and he did not go about it in the steady, conscientious way that (for example) his contemporary Franklin P. Adams did. Consequently Marquis was always hard up for stuff to fill his space. Adams was a great editor, an insatiable proof-reader, a good make-up man. Marquis was none of these. Adams, operating his Conning Tower in the
World
, moved in the commodious margins of column-and-a-half width and built up a reliable stable of contributors. Marquis, cramped by single-column width, produced his column largely without outside assistance. He never assembled a hard-hitting bunch of contributors and never tried to. He was impatient of hard work and humdrum restrictions, yet expression was the need of his soul. (It is significant that the first words Archy left in his machine were “expression is the need of my soul”.)

The creation of Archy, whose communications were in free verse, was part inspiration, part desperation. It enabled Marquis to use short (sometimes very, very short) lines, which fill space rapidly, and at the same time it allowed his spirit to soar while viewing things from the under side, insect fashion. Even Archy’s physical limitations (his inability to operate the shift key)
relieved Marquis of the toilsome business of capital letters, apostrophes, and quotation marks, those small irritations that slow up all men who are hoping their spirit will soar in time to catch the edition. Typographically, the
vers libre
did away with the turned or runover line that every single-column practitioner suffers from.

Archy has endeared himself in a special way to thousands of poets and creators and newspaper slaves, and there are reasons for this beyond the sheer merit of his literary output. The details of his creative life make him blood brother to writing men. He cast himself with all his force upon a key, head downward. So do we all. And when he was through his labors, he fell to the floor, spent. He was vain (so are we all), hungry, saw things from the under side, and was continually bringing up the matter of whether he should be paid for his work. He was bold, disrespectful, possessed of the revolutionary spirit (he organized the Worms Turnverein), was never subservient to the boss yet always trying to wheedle food out of him, always getting right to the heart of the matter. And he was contemptuous of those persons who were absorbed in the mere technical details of his writing. “The question is whether the stuff is literature or not.” That question dogged his boss, it dogs us all. This book – and the fact that it sells steadily and keeps going into new editions – supplies the answer.

In one sense Archy and his racy pal Mehitabel are
timeless. In another sense, they belong rather intimately to an era – an era in American letters when this century was in its teens and its early twenties, an era before the newspaper column had degenerated. In 1916 to hold a job on a daily paper, a columnist was expected to be something of a scholar and a poet – or if not a poet at least to harbor the transmigrated soul of a dead poet. Nowadays, to get a columning job a man need only have the soul of a Peep Tom, or of a third-rate prophet. There are plenty of loud clowns and bad poets at work on papers today, but there are not many columnists adding to belles lettres, and certainly there is no Don Marquis at work on any big daily, or if there is, I haven’t encountered his stuff. This seems to me a serious falling off of the press. Mr. Marquis’s cockroach was more than the natural issue of a creative and humorous mind. Archy was the child of compulsion, the stern compulsion of journalism. The compulsion is as great today as it ever was, but it is met in a different spirit. Archy used to come back from the golden companionship of the tavern with a poet’s report of life as seen from the under side. Today’s columnist returns from the platinum companionship of the night club with a dozen pieces of watered gossip and a few bottomless anecdotes. Archy returned carrying a heavy load of wine and dreams. These later cockroaches come sober from their taverns, carrying a basket of fluff. I think newspaper publishers in this
decade ought to ask themselves why. What accounts for so great a falling off?

Other books

Nobody's Baby by Carol Burnside
Against All Odds (Arabesque) by Forster, Gwynne
Christmas with the Boss by Seaton, Annie
My Father's Notebook by Kader Abdolah
Shifting Dreams by Elizabeth Hunter
The Opportunist by Tarryn Fisher
Shylock Is My Name by Howard Jacobson
Silver Wedding by Maeve Binchy