Read The Collected Novels of José Saramago Online

Authors: José Saramago

Tags: #Fiction, #Literary

The Collected Novels of José Saramago (67 page)

BOOK: The Collected Novels of José Saramago
13.77Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Marcenda is twenty-three. We don’t know for certain what kind of education she has received, but being the daughter of a notary, and from Coimbra no less, she almost certainly attended grammar school. Had it not been for her illness, no doubt she would have enrolled in some faculty, perhaps law or arts, preferably arts, because apart from the fact that we already have a lawyer in the family, the tedious study of codes and regulations is not suitable for women. If only she had been born a boy, to continue the Sampaio dynasty and legal practice. But this isn’t the problem, the problem here is to find a young woman at this time in Portugal capable of sustaining such a lengthy and elevated conversation, we mean elevated when compared with the standards of the day. She did not make a single frivolous remark, showed no pretentiousness, did not affect wisdom or try to compete with the male, if you’ll pardon the expression, she spoke naturally, was obviously intelligent, perhaps in compensation for her disability, something which can happen with women as well as with men. She rises from the sofa, holds her left hand up to her breast and smiles, I am deeply grateful for the patience you have shown me. No need to thank me, I enjoyed our conversation. Are you dining here this evening, Yes, I am, Then we shall see each other soon, good-bye for now. Ricardo Reis watched her leave, she was not as tall as he remembered her, but slender, that was why his memory had deceived him. He heard her say to Salvador, Tell Lydia to come to my room as soon as she is free. Ricardo Reis alone will find this request startling, because certain shameful acts of promiscuity between social classes are weighing on his conscience. What could be more natural than a maid’s being summoned to a guest’s bedroom, especially if the guest in question needs help to change her dress, for example, because her arm is paralyzed. Ricardo Reis stays a little longer, switches on the radio just as they are broadcasting the music from
The Sleeping Beauty
, one of those coincidences which only a novelist would exploit to draw parallels between a silent lake and a young virgin. Although this has not been mentioned and she herself does not declare it, Marcenda is a virgin, a wholly private matter, even a fiancé, should she ever have one, will not dare to ask, Are you a virgin. For the time being and in this social ambiance one assumes that she is. Later, at the opportune moment, we may discover with some indignation that she wasn’t after all. The music came to an end, was followed by a Neapolitan song, a serenata or something of the kind,
amore mio, cuore ingrato, con te, la vita insieme, per sempre,
the tenor was singing these heartfelt protestations when into the lounge came two guests sporting diamond tiepins in their cravats, their double chins concealing the knots. They sat down, lit their cigars, were about to discuss a business deal involving cork or canned fish, we would know for certain except that Ricardo Reis is now leaving, so engrossed that he even forgets to greet Salvador. Something strange is going on in this hotel.

Later that evening Doctor Sampaio arrives. Ricardo Reis and Marcenda have not left their rooms. Lydia has been seen from time to time on the stairs or in the halls, but only where she has been summoned. She was rude to Pimenta, and he gave her as good as he got, the incident occurring out of everyone’s hearing, and just as well, because Salvador would certainly have demanded an explanation from Pimenta, who was muttering insinuations about certain people who walked in their sleep and could be found wandering down corridors in the middle of the night. It was eight o’clock when Doctor Sampaio knocked on the door. He would not bother coming in, thank you all the same, he had only called to invite Ricardo Reis to join them for dinner, Marcenda had told him about their little chat, I am greatly indebted to you, Doctor. Ricardo Reis insisted that he come in and sit down for a moment. I didn’t do anything, simply listened and gave the only advice that could be given by someone without any special knowledge of the case, to persevere with the treatment, not to become disheartened. That’s what I’m always telling her, but she no longer pays attention, you know what children are, yes Papa, but she comes to Lisbon without any real interest, and yet she must come so that the specialist can follow the progression of her illness, though of course the treatment itself is administered in Coimbra. But surely there are specialists in Coimbra. Very few, and those we consulted, without wishing to give offense, did not inspire much confidence, whereas the specialist in Lisbon is a man of considerable skill and experience. These absences from Coimbra must interfere with your work. Sometimes, but no father worthy of the name would refuse to sacrifice some time for his children. In this vein they exchanged a few more phrases matched in subtlety of intent, concealing as much as they revealed, as tends to happen in conversations in general and in this one in particular, for the reasons known to us, until Doctor Sampaio finally decided it was time to withdraw. Well then, we will knock on your door at nine, No, I will come by, I don’t see why you should go to any trouble. And so at the appointed hour Ricardo Reis knocked on the door of room two hundred and five. It would have been most indelicate to have knocked on Marcenda’s door first, another of those subtle formalities.

Their entrance into the dining room was unanimously greeted with smiles and little deferential nods. Salvador, his annoyance forgotten or diplomatically suppressed, threw open the glass-paneled doors, and Ricardo Reis and Marcenda walked in front as etiquette demanded, he is their guest. From where we are standing we can scarcely hear the radio, there would be much food for thought if it should happen to be the wedding march from
Lohengrin
or the one by Mendelssohn or, less well known, perhaps because it is played as the prelude to disaster, the one in
Lucia di Lammermoor
by Donizetti. Needless to say, the table where they will sit is that of Doctor Sampaio, which is invariably waited upon by Felipe, but Ramón does not abdicate his prerogative, he will assist his colleague and compatriot. Both of them were born in Villagarcia de Arosa, it is the destiny of humans to follow their own distinct paths in life. Some have followed theirs from Galicia to Lisbon, while this man Reis was born in Oporto, for a time lived in the capital, then emigrated to Brazil, and the two people with him have been shuttling back and forth between Coimbra and Lisbon for the last three years. Each is searching, for a cure, for money, for peace of mind, for pleasure, each has his own goal, which explains why it is so difficult to satisfy all who are in need. The dinner passes tranquilly. Marcenda is seated on her father’s right, her left hand reclining as usual at the side of her plate, but curiously enough it is not hiding, on the contrary, it almost appears to glory in being seen, and if you think that word excessive, then you certainly haven’t heard how ordinary people speak. Let us not forget, either, that this hand has rested in the hands of Ricardo Reis, and how should it feel if not glorious. Marcenda’s disability is not discussed, the noose has been mentioned far too often already in the house of this woman condemned to the gallows. Doctor Sampaio is speaking of the wonders of the Athens of Portugal, There I was born into the world, there I was reared, there I graduated, there I exercise my profession, I swear the city is incomparable. His style is vigorous, but there is no danger of entering into an argument at the table about the merits of Coimbra compared with other cities, whether Oporto or Villagarcia de Arosa. Ricardo Reis does not care where one was born, and Felipe and Ramón would never dare to join in the conversation. They know their place, which is not the place of their birth. It was inevitable that Doctor Sampaio should learn that Ricardo Reis had gone to Brazil for political reasons, although it is hard to say how he learned it. Salvador did not tell him, because he does not know either, nor did Ricardo Reis confide it, but certain things are gleaned from broken words, moments of silence, a glance. He only had to say, I left for Brazil in nineteen nineteen, the year in which the monarchy was restored in the north, he only had to use a certain tone of voice, and the notary’s sharp ear, accustomed to listening to falsehoods, oaths, confessions, was not deceived. It was inevitable, then, that the conversation should turn to politics. By indirect routes, testing the ground, trying to detect hidden mines or snares, but feeling incapable of changing the topic, Ricardo Reis allowed himself to be carried along, and before the dessert he had already stated that he had no faith in democracies and heartily despised socialism. You’re among friends, Doctor Sampaio assured him with a smile. Marcenda showed little interest in their conversation, for some reason she placed her left hand on her lap. If there had been glorying, it was now burned out. What we need, my dear Reis, in this corner of Europe, is a man of vision and firm resolve to head our government and run the country. These were the words spoken by Doctor Sampaio, who continued, There is no possible comparison between the Portugal you knew when you left for Rio de Janeiro and the Portugal you have come back to find, I know that you have only recently returned, but if you have been around and kept your eyes open, you must have noticed enormous changes, greater prosperity, public order, a coherent plan to encourage patriotism, the respect of other nations for the achievements of our fatherland, for its secular history and empire. I haven’t seen much, Ricardo Reis confessed, but I’m up to date on what is reported in the newspapers. The newspapers must be read, of course, but that is not enough, you must see with your own eyes the roads, the ports, the schools, the public works everywhere, and the atmosphere of discipline, my dear fellow, the calm on the streets and in people’s hearts, an entire nation dedicated to honest labor under the leadership of a great statesman, truly an iron hand in a velvet glove, precisely what we needed. A splendid metaphor, that. Yes, I’m sorry not to have invented it myself, it stuck in my mind, how true it is that a single image can be worth a hundred speeches, it appeared two or three years ago on the front page of
Sempre Fixe,
or was it
Os Ridículos
, an iron hand in a velvet glove, and the drawing was so excellent that both the velvet and the iron were conveyed. In a satirical magazine. Truth, dear Doctor Reis, does not always choose the place. It remains to be seen if the place always chooses the truth. Doctor Sampaio frowned a little, the contradiction disturbing him somewhat, but he treated the remark as if it were too profound to be discussed then and there among the wines from Colares and the cheeses. Self-absorbed, Marcenda nibbled little bits of rind, she raised her voice to say that she did not want any dessert or coffee, then began a sentence which might have diverted the conversation to
Ta Mar,
but her father went on, It’s not a literary masterpiece but it’s certainly a useful book, easy to read, and should open many people’s eyes. What is the book. The title is
Conspiracy,
written by a patriotic journalist, a nationalist, a certain Tomé Vieira, I don’t know whether you’ve heard of him. No, I haven’t, living so far away. The book was published only a few days ago, you really must read it and give me your opinion. I’ll certainly read it if you recommend it with such enthusiasm. Ricardo Reis was beginning to regret that he had declared himself anti-socialist, anti-democratic, and also anti-Bolshevik, not because he was not all these things but because he was growing tired of such unrelieved nationalism, perhaps even more tired at not having been able to speak to Marcenda. As it so often happens, the thing left undone tires you most of all, you only feel rested when it has been accomplished.

The dinner at an end, Ricardo Reis drew back Marcenda’s chair and allowed her to walk ahead with her father. Once outside, all three hesitated, wondering whether they should pass into the lounge, but Marcenda finally decided to retire to her room, complaining of a headache. Tomorrow we probably will not see each other, we are leaving early, she told him. Ricardo Reis wished them a good journey, Perhaps I will still be here when you return next month. Should you be gone, do leave us your new address, Doctor Sampaio urged him. Now there is nothing more to be said, Marcenda will go to her room, she has or claims to have a headache, Ricardo Reis does not know what he wants to do, Doctor Sampaio will be going out again later this evening.

Ricardo Reis also went out. He wandered, went into various cinemas to look at the posters, watched a game of chess, white won, and it was raining when he left the café, so he took a taxi back to the hotel. Entering his room, he noticed that the covers had not been turned back and that the second pillow had not been removed from the closet.
Vague, foolish sorrow stops at the door of my soul, stares at me awhile, and moves on,
he murmured, smiling to himself.

A man must read widely, a little of everything or whatever he can, but given the shortness of life and the verbosity of the world, not too much should be demanded of him. Let him begin with those titles no one should omit, commonly referred to as books for learning, as if not all books were for learning, and this list will vary according to the fount of knowledge one drinks from and the authority that monitors its flow. In the case of Ricardo Reis, educated by Jesuits, we can form some idea despite the considerable difference between the teachers of yesterday and those of today. Then come the inclinations of youth, those favorite authors, those passing infatuations, those readings of Werther spurring one to suicide or self-preservation, then on to the serious reading of adulthood. Once we reach a certain stage in life we all read the same things more or less, although the starting point always makes a difference, and the living have the distinct advantage of being able to read what others, because they are dead, will never know. To give but one example, here is Alberto Caeiro, who, having died in nineteen fifteen, poor fellow, did not read
Nome de Guerra,
he has no idea what he missed, and Fernando Pessoa, and Ricardo Reis too, will depart this world before Almada Negreiros publishes his novel. This is almost a repetition of the amusing tale about the gentleman from La Palice, who a quarter of an hour before dying was still alive and kicking, as those wits would say. Not for a moment did he contemplate the sorrow of no longer being alive and kicking a quarter of an hour hence. Let us move on. A man, then, will sample everything, even
Conspiracy
, and it will do him no harm whatsoever to come down every now and then from the clouds where he is in the habit of taking refuge, in order to see how commonplace thoughts are forged, because it is these that help people exist from day to day, not those of Cicero or Spinoza. All the more so, when the recommendation, a nagging exhortation, comes from Coimbra, Read
Conspiracy
, my friend, there you will find some sound opinions, any weaknesses of form or plot are compensated for by the worthiness of the message. Coimbra, most learned of cities, teeming with scholars, knows what it is talking about. The very next day Ricardo Reis went out and bought the slim volume, took it up to his room, unwrapped it furtively, for not all acts carried out behind closed doors are what they appear, sometimes they are nothing other than a person’s shame at his own private habits, secret pleasures, picking his nose, scratching his scalp. Perhaps this cover, which shows a woman in a raincoat and cap walking down a street by a prison, the barred window and sentry box eliminating any doubt about the fate of conspirators, is no less embarrassing. Ricardo Reis, then, is in his room, comfortably settled on the sofa. It is raining wherever one looks, as if the sky were a suspended sea draining interminably through countless leaks. Everywhere there is flood and famine, but this little book will tell how a woman’s soul launched itself into the noble crusade of restoring to reason and to the nationalist spirit a man whose mind became confused by dangerous ideas. Women are extremely able in such matters, perhaps to atone for those wiles more akin to their nature, by which they have perturbed and brought about the downfall of men since Adam. Ricardo Reis has now read the first seven chapters, namely, On the eve of the election, A bloodless coup, The fable of love, The feast of the Holy Queen, A university strike, Conspiracy, and The senator’s daughter. The plot is as follows, a university student, a farmer’s son, gets into some mischief, is arrested, locked up in the prison of Aljube, and it is the daughter of the aforementioned senator who with patriotic fervor and missionary zeal will move heaven and earth to secure his release, which is not all that difficult in the end, because to the astonishment of the man who brought her into the world, this senator
who belonged to the democratic party but is now an unmasked conspirator, she is much esteemed in the upper spheres of government, a father can never tell how his own daughter will turn out. Though there are of course certain differences, she speaks like Joan of Arc. Papa was on the point of being arrested several days ago, I gave my word of honor that Papa would not evade his responsibilities, I also guaranteed that Papa would stop his plotting. Such filial devotion, so touching, Papa invoked three times in one sentence, the bonds of affection reach such extremes in life. The devoted girl continues, You may attend your meeting arranged for tomorrow, nothing will happen to you, I promise, because I know and the police also know that the conspirators are meeting again, but they have decided to turn a blind eye, such a benevolent, kind-hearted police force here in Portugal, and little wonder, since they have an informer in the enemy camp, none other, would you believe it, than the daughter of a former senator and opponent of this regime. Family traditions have been betrayed, but all will end happily for the parties in question if we take the author of the work seriously. Let us now hear what he has to say, The situation in our country has been discussed with enthusiasm in the foreign press, our economic strategy has been upheld as a model, there are constant admiring references to our monetary policies, throughout the land industrial projects continue to provide employment for thousands of workers, every day the newspapers outline governmental steps to overcome the crisis which, on account of world events, has also affected us, but when compared with that of other countries the state of our economy is most encouraging, the Portuguese nation and the statesmen who guide her are quoted worldwide, the political doctrine we pursue here is being studied abroad, and one can confidently say that other nations regard us with envy and respect, the world’s leading newspapers send their most experienced journalists to discover the secret of our success, the head of our government is finally coaxed out of his persistent humility, out of his stubborn aversion to publicity, and is featured in newspaper columns throughout the world, his image is given maximum exposure and his political pronouncements are transformed into an evangelical mission.
In the face of all this, which is only a pale shadow of what could be said, you must agree, Carlos, that it was utter madness to become involved in university strikes which have never achieved anything worthwhile, are you even aware of the trouble I’m going through to get you out of here. You are right, Marilia, but the police have no proof that I did anything wrong, all they know for certain is that it was I who waved the red flag, which wasn’t a flag at all or anything remotely like a flag, it was only a handkerchief that cost twenty-five cents, a prank. This conversation takes place in the prison, in the visitors’ room, but in a village, also as it happens in the district of Coimbra, another farmer, the father of the sweet girl whom this Carlos will marry toward the end of the story, explains to a gathering of subordinates that there is nothing worse than being a Communist, the Communists want neither bosses nor workers, they don’t accept laws or religion, they don’t believe anyone should be baptized or get married, for them love does not exist, woman is a fickle creature, all men are entitled to use her, children are not answerable to their parents, and everyone is free to behave as he likes. In another four chapters and in the epilogue, the gentle but Valkyrian Marilia rescues the student from prison and the political scourge, rehabilitates her father who abandons his subversive activities once and for all, and declares that within the new corporative plan the problem is being resolved without hypocrisy, conflict, or insurrection. The class struggle is over and has been replaced with a system of good values, capital, and labor. To conclude, the nation must be run like a family with lots of children, where the father imposes order to safeguard their education, because unless children are taught to respect their father everything falls apart and the household is doomed. Bearing these irrefutable facts in mind, the two landowners, the fathers of the bride and groom, after settling some minor disagreements, even help to resolve certain little conflicts between the workers, God need not have bothered expelling us from His paradise, seeing as we have succeeded in regaining it so soon. Ricardo Reis closed the book, it hadn’t taken him long to read it. These are the best lessons of all, concise, brief, almost instantaneous, Such stupidity, with this outburst he repays the absent Doctor Sampaio and for a moment loathes the entire world, the incessant rain, the hotel, the book tossed on the ground, Marcenda. But then he decides, without quite knowing why, to exempt Marcenda, perhaps simply for the pleasure of saving something, just as we pick up a piece of wood or stone from a pile of rubble. The shape caught our eye, and without the courage to throw it away we end up putting it in our pocket, for no good reason.

BOOK: The Collected Novels of José Saramago
13.77Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Un puñado de centeno by Agatha Christie
Please Undo This Hurt by Seth Dickinson
Ghosts of Rosewood Asylum by Prosapio, Stephen
Borderliners by Peter Høeg
Taken for English by Olivia Newport