The Complete Poetry of John Milton (47 page)

Read The Complete Poetry of John Milton Online

Authors: John Milton

Tags: #English; Irish; Scottish; Welsh, #Poetry, #European

BOOK: The Complete Poetry of John Milton
12.16Mb size Format: txt, pdf, ePub

3
Isocrates. Philip of Macedonia’s defeat of Thebes and Athens at Chaeronea in 338 B.C., ending Greek independence, reputedly caused the well-known orator to commit suicide four days later. Like this shameful victory, Charles’ thwarting of the people’s will was a curtailment of liberty.

In Effigiei Ejus Sculptorem
1

               

On the Engraver of His Likeness
1

This image was drawn by an untaught hand, / you might perhaps say, looking at the form of the original. / But since here you do not recognize the modelled face, friends, / laugh at a bad imitation by a worthless artist.

(
1645
)

1
A poorly drawn portrait served as a frontispiece in the 1645 edition of the poems; these lines appeared beneath. The engraver was William Marshall.

Sonnet 11
1

               
I did but prompt the age to quit thir clogs

    
             By the known rules of ancient liberty,
2

    
             When strait a barbarous noise environs me

    
             Of Owls and cuckoes, asses, apes and dogs.

5

   5          
As when those hinds that were transform’d to frogs

    
             Rail’d at
Latona
’s twin-born progeny

    
             Which after held the Sun and Moon in Fee.
3

    
             But this is got by casting pearl to hogs;
4

               
That bawl for freedom in thir senseles mood,

10

  10   
    
         And still
5
revolt when Truth would set them free.

    
             Licence they mean, when they cry liberty,

               
For who loves that, must first be wise, and good;

    
             But from that mark how farr they roav, we see

    
             For all this wast of wealth, and loss of blood.
6

(
autumn 1645 ?
)

1
See the
Textual Notes
for numbering.

2
The twin divorce tracts
Tetrachordon
and
Colasterion
were published Mar. 4, 1645; to Milton his work on divorce was part of his contribution to true liberty (
Defensio secunda
, pp. 90-91). In
Tetrachordon
he justified divorce through exposition of Deut. xxiv. 1, 2. Among the published detractions of
Tetrachordon
was Ephraim Pagitt’s
Heresiography
, the second edition (1645), which remarks Milton’s recourse to scripture to maintain his opinion (p. 142).

3
The twin children of Latona and Jove were Apollo, god of the sun, and Diana, goddess of the moon. The Lycian peasants who refused Latona and her children drink were turned into frogs by Jove. As Parker has noted (
Explicator
, VIII, 1949, item 3) the fact that Milton’s derided pamphlets were published together recalled this image of the twin gods.

4
Adapted from Matt. vii. 6: “Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.”

5
nevertheless.

6
The image likens the people who think they aim at liberty by means of Civil War to wasteful archers whose arrows (rovers) miss their mark and merely wound their prey.

Sonnet 13

               
Harry
,
1
whose tunefull and well-measur’d song

    
             First taught our English Music how to span

    
             Words with just note and accent, not to scan

    
             With
Midas
eares,
2
committing short and long,

5

   5          
Thy worth and skill exempts thee from the throng,

    
             With praise anough for Envy to look wan;

    
             To after-age thou shalt be writt the man

    
             That with smooth air couldst humor best our tongue.

               
Thou honourst Vers, and Vers must lend her wing

10

  10   
    
         To honour thee, the Preist of
Phœbus
quire

    
             That tun’st thir happiest lines in hymn, or story.
3

               
Dante
shall give Fame leav to set thee higher

    
             Then his
Casella
,
4
whom he woo’d to sing

    
             Met in the milder shades of Purgatory.

(
Feb. 1646
)

1
Henry Lawes (1596-1662), who wrote the music for
Mask
(and probably for
Arcades
), enacted the attendant spirit, and was instrumental in having the work published. The sonnet was prefixed to
Choice Psalmes put into Musick For Three Voices
(1648); Milton’s nephews, Edward and John Phillips, contributed commendatory lyrics to Lawes
Ayres
(1653). The standard biography is Willa M. Evans’
Henry Lawes, Musician and Friend to Poets
(New York, 1941).

2
Apollo changed Midas’ ears to those of an ass for his obtuseness in declaring Pan a superior flutist to Apollo. Milton is praising Lawes’ faithful attention to lyrics, in distinction to some lesser seventeenth-century composers’ practice of altering them to fit their music.

3
referring to Lawes’ setting of William Cartwright’s
The Complaint of Ariadne.

4
a Florentine musician and friend of Dante. When Dante arrived in Purgatory from Hell, he spied Casella, who sang the second canzone of Dante’s
Convitio (Purgatorio
, II, 76-123).

Sonnet 14
1

               
When Faith and Love which parted from thee never,

    
             Had rip’n’d thy just soul to dwell with God,

    
             Meekly thou didst resigne this earthy load

    
             Of death, call’d life; which us from life doth sever.

5

   5          
Thy Works and Almes, and all thy good Endeavor

    
             Staid not behind, nor in the grave were trod;

    
             But as Faith pointed with her golden rod,

    
             Follow’d thee up to joy and bliss for ever.

               
Love led them on, and Faith who knew them best

10

  10   
    
         Thy handmaids, clad them o’re with purple beames

    
             And azure wings, that up they flew so drest,

               
And spake the truth of thee in glorious theames
2

    
             Before the Judge, who thenceforth bidd thee rest,

    
             And drink thy fill of pure immortal streames.

(
Dec. 1646
)

1
Mrs. Catharine Thomason, wife of the book collector George Thomason, was buried on Dec. 12, 1646. The poem is a tissue of Biblical allusions, such as the Christian armor of Faith and Love (Eph. vi. 13-24), the just who shall live by faith (Gal. iii. 11), the meek who inherit the earth (Matt. v. 5), the judgment according to one’s faith and works (James ii. 22, 24), the ascent of alms to God (Acts x. 4), the river of immortality (Rev. xxii. 1).

2
As Grierson pointed out (
TLS
, Jan. 15, 1925, p. 40), the term is musical; it is a song before the throne of God (Rev. xiv. 2-3).

Ad Joannem Roüsium

OXONIENSIS ACADEMIÆ BIBLIOTHECARIUM

De libro poëmatum amisso, quem ille sibi denuò mitti postulabat, ut cum aliis nostris in Bibliotheca publica, reponeret, Ode.
1

STROPHE 1

               
Gemelle cultu simplici gaudens liber,
2

               
Fronde licet geminâ,

               
Munditiéque nitens non operosâ,

               
Quam manus attulit

5

   5          
Juvenilis olim,

               
Sedula tamen haud nimii poetæ,

               
Dum vagus Ausonias
3
nunc per umbras

               
Nunc Britannica per vireta lusit

               
Insons populi, barbitóque devius

10

   10        
Indulsit patrio, mox itidem pectine Daunio
4

               
Longinquum intonuit melos

               
Vicinis, et humum vix tetigit pede.

ANTISTROPHE

               
Quis te, parve liber, quis te fratribus

               
Subduxit reliquis dolo?

15

   15        
Cum tu missus ab urbe,

               
Docto jugiter obsecrante amico,

               
Illustre tendebas iter

               
Thamesis
5
ad incunabula

               
Cærulei patris,

20

   20        
Fontes ubi limpidi

               
Aonidum,
6
thyasusque sacer

               
Orbi notus per immensos

               
Temporum lapsus redeunte cælo,

               
Celeberque futurus in ævum?

STROPHE 2

25

   25        
Modò quis deus, aut editus deo

               
Pristinam gentis miseratus indolem

               
(Si satis noxas luimus priores

               
Mollique luxu degener otium)

               
Tollat nefandos civium tumultus,
7

30

   30        
Almaque revocet studia sanctus

               
Et relegatas sine sede Musas

               
Jam penè totis finibus Angligenûm;

               
Immundasque volucres

               
Unguibus imminentes

35

   35        
Figat Apollineâ pharetrâ,

               
Phinéamque abigat pestem procul amne Pegaséo?
8

ANTISTROPHE

               
Quin tu, libelle, nuntii licet malâ

               
Fide, vel oscitantiâ

               
Semel erraveris agmine fratrum,

40

   40        
Seu quis te teneat specus,

               
Seu qua te latebra, forsan unde vili

               
Callo teréris institoris insulsi,

               
Lætare felix, en iterum tibi

               
Spes nova fulget posse profundam

45

   45        
Fugere Lethen, vehique superam

               
In Jovis aulam remige pennâ,

STROPHE 3

               
Nam te Roüsius sui

               
Optat peculî, numeróque justo

               
Sibi pollicitum queritur abesse,

50

   50        
Rogatque venias ille cujus inclyta

               
Sunt data virûm monumenta curæ:

               
Téque adytis etiam sacris

               
Voluit reponi quibus et ipse præsidet

               
Æternorum operum custos fidelis,

Other books

Take Two by Julia DeVillers
The Hope by James Lovegrove
Complete Works, Volume IV by Harold Pinter
Sins of a Siren by Curtis L. Alcutt
Entity Mine by Karin Shah
Immortal Beauty by Thomas McDermott