Read The Life of Charlotte Bronte Online

Authors: Elizabeth Gaskell

The Life of Charlotte Bronte (40 page)

BOOK: The Life of Charlotte Bronte
5.57Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
All the disgraceful details came out. Branwell was in no state to conceal his agony of remorse, or, strange to say, his agony of guilty love, from any dread of shame. He gave passionate way to his feelings; he shocked and distressed those loving sisters inexpressibly; the blind father sat stunned, sorely tempted to curse the profligate woman, who had tempted his boy-his only son-into the deep disgrace of deadly crime.
All the variations of spirits and of temper—the reckless gaiety, the moping gloom of many months, were now explained. There was a reason deeper than any mere indulgence of appetite, to account for his intemperance; he began his career as an habitual drunkard to drown remorse.
The pitiable part, as far as he was concerned, was the yearning love he still bore to the woman who had got so strong a hold upon him. It is true, that she professed equal love; we shall see how her professions held good. There was a strange lingering of conscience, when meeting her clandestinely by appointment at Harrogate some months after, he refused to consent to the elopement which she proposed; there was some good left in this corrupted, weak young man, even to the very last of his miserable days. The case presents the reverse of the usual features; the man became the victim; the man’s life was blighted, and crushed out of him by suffering, and guilt entailed by guilt; the man’s family were stung by keenest shame. The woman-to think of her father’s pious name—
ab
the blood of honourable families mixed in her veins—her early home, underneath whose roof-tree sat those whose names are held saintlike for their good deeds,—she goes flaunting about to this day in respectable society; a showy woman for her age; kept afloat by her reputed wealth. I see her name in county papers, as one of those who patronize the Christmas balls; and I hear of her in London drawing-rooms. Now let us read, not merely of the suffering of her guilty accomplice, but of the misery she caused to innocent victims, whose premature deaths may, in part, be laid at her door.
“We have had sad work with Branwell. He thought of nothing but stunning or drowning his agony of mind. No one in this house could have rest; and, at last, we have been obliged to send him from home for a week, with some one to look after him. He has written to me this morning, expressing some sense of contrition.... but as long as he remains at home, I scarce dare hope for peace in the house. We must all, I fear, prepare for a season of distress and disquietude. When I left you, I was strongly impressed with the feeling that I was going back to sorrow.”
 
“August, 1845.
“Things here at home are much as usual; not very bright, as it regards Branwell, though his health, and consequently his temper, have been somewhat better this last day or two, because he is now forced to abstain.”
 
“August 18th, 1845.
“I have delayed writing, because I have no good news to communicate. My hopes ebb low indeed about Branwell. I sometimes fear he will never be fit for much. The late blow to his prospects and feelings has quite made him reckless. It is only absolute want of means that acts as any check to him. One ought, indeed, to hope to the very last; and I try to do so, but occasionally hope in his case seems so fallacious.”
 
“Nov. 4th, 1845.
“I hoped to be able to ask you to come to Haworth. It almost seemed as if Branwell had a chance of getting employment, and I waited to know the result of his efforts in order to say, dear -, come and see us. But the place (a secretaryship to a railway committee) is given to another person. Branwell still remains at home; and while he is here, you shall not come. I am more confirmed in that resolution the more I see of him. I wish I could say one word to you in his favour, but I cannot. I will hold my tongue. We are all obliged to you for your kind suggestion about Leeds; but I think our school schemes are, for the present, at rest.”
 
“Dec. 31, 1845.
“You say well, in speaking of -, that no sufferings are so awful as those brought on by dissipation; alas! I see the truth of this observation daily proved. and must have as weary and burdensome a life of it in waiting upon their unhappy brother. It seems grievous, indeed, that those who have not sinned should suffer so largely.”
 
Thus ended the year 1845.
I may as well complete here the narrative of the outward events of Branwell Brontë’s life. A few months later (I have the exact date, but, for obvious reasons, withhold it) the invalid husband of the woman with whom he had intrigued, died. Branwell had been looking forward to this event with guilty hope. After her husband’s death, his paramour would be free; strange as it seems, the young man still loved her passionately, and now he imagined the time was come when they might look forward to being married, and might live together without reproach or blame. She had offered to elope with him; she had written to him perpetually; she had sent him money—twenty pounds at a time; he remembered the criminal advances she had made; she had braved shame, and her children’s menaced disclosures, for his sake; he thought she must love him; he little knew how bad a depraved woman can be. Her husband had made a will, in which what property he left to her was bequeathed solely on the condition that she should never see Branwell Brontë again.
6
At the very time when the will was read, she did not know but that he might be on his way to her, having heard of her husband’s death. She despatched a servant in hot haste to Haworth. He stopped at the Black Bull, and a messenger was sent up to the parsonage for Branwell. He came down to the little inn, and was shut up with the man for some time. Then the groom came out, paid his bill, mounted his horse, and was off. Branwell remained in the room alone. More than an hour elapsed before sign or sound was heard; then, those outside heard a noise like the bleating of a calf, and, on opening the door, he was found in a kind of fit, succeeding to the stupor of grief which he had fallen into on hearing that he was forbidden by his paramour ever to see her again, as, if he did, she would forfeit her fortune. Let her live and flourish! He died, his pockets filled with her letters, which he had carried perpetually about his person, in order that he might read them as often as he wished. He lies dead; and his doom is only known to God’s mercy.
When I think of him, I change my cry to heaven. Let her live and repent! That same mercy is infinite.
For the last three years of Branwell’s life, he took opium habitually, by way of stunning conscience: he drank, moreover, whenever he could get the opportunity. The reader may say that I have mentioned his tendency to intemperance long before. It is true; but it did not become habitual, as far as I can learn, until after the commencement of his guilty intimacy with the woman of whom I have been speaking. If I am mistaken on this point, her taste must have been as depraved as her principles. He took opium, because it made him forget for a time more effectually than drink; and, besides, it was more portable. In procuring it he showed all the cunning of the opium-eater. He would steal out while the family were at church—to which he had professed himself too ill to go—and manage to cajole the village druggist out of a lump; or, it might be, the carrier had unsuspiciously brought him some in a packet from a distance. For some time before his death he had attacks of delirium tremens of the most frightful character; he slept in his father’s room, and he would sometimes declare that either he or his father should be dead before morning. The trembling sisters, sick with fright, would implore their father not to expose himself to this danger; but Mr. Brontë is no timid man, and perhaps he felt that he could possibly influence his son to some self-restraint, more by showing trust in him than by showing fear. The sisters often listened for the report of a pistol in the dead of the night, till watchful eye and hearkening ear grew heavy and dull with the perpetual strain upon their nerves. In the mornings young Brontë would saunter out, saying, with a drunkard’s incontinence of speech, “The poor old man and I have had a terrible night of it; he does his best—the poor old man! but it’s all over with me;” (whimpering) “it’s her fault, her fault.” All that is to be said more about Branwell Brontë, shall be said by Charlotte herself, not by me.
CHAPTER XIV.
I
n the course of this sad autumn of 1845, a new interest came up; faint, indeed, and often lost sight of in the vivid pain and constant pressure of anxiety respecting their brother. In the biographical notice of her sisters, which Charlotte prefixed to the edition of “Wuthering Heights and Agnes Grey,” published in 1850—a piece of writing unique, as far as I know, in its pathos and its power—she says:—
 
“One day in the autumn of 1845, I accidentally lighted on a MS. volume of verse, in my sister Emily’s hand-writing. Of course, I was not surprised, knowing that she could and did write verse: I looked it over, and something more than surprise seized me-a deep conviction that these were not common effusions, nor at all like the poetry women generally write. I thought them condensed and terse, vigorous and genuine. To my ear they had also a peculiar music, wild, melancholy, and elevating. My sister Emily was not a person of demonstrative character, nor one, on the recesses of whose mind and feelings, even those nearest and dearest to her could, with impunity, intrude unlicensed: it took hours to reconcile her to the discovery I had made, and days to persuade her that such poems merited publication...... Meantime, my younger sister quietly produced some of her own compositions, intimating that since Emily’s had given me pleasure, I might like to look at hers. I could not but be a partial judge, yet I thought that these verses too had a sweet sincere pathos of their own. We had very early cherished the dream of one day being authors...... We agreed to arrange a small selection of our poems, and, if possible, get them printed. Averse to personal publicity, we veiled our own names under those of Currer, Ellis, and Acton Bell; the ambiguous choice being dictated by a sort of conscientious scruple at assuming Christian names, positively masculine, while we did not like to declare ourselves women, because-without at the time suspecting that our mode of writing and thinking was not what is called ‘feminine,’—we had a vague impression that authoresses are liable to be looked on with prejudice; we noticed how critics sometimes use for their chastisement the weapon of personality, and for their reward, a flattery, which is not true praise. The bringing out of our little book was hard work. As was to be expected, neither we nor our poems were at all wanted; but for this we had been prepared at the outset; though inexperienced ourselves, we had read the experience of others. The great puzzle lay in the difficulty of getting answers of any kind from the publishers to whom we applied. Being greatly harassed by this obstacle, I ventured to apply to the Messrs. Chambers, of Edinburgh, for a word of advice; they may have forgotten the circumstance, but I have not, for from them I received a brief and business-like, but civil and sensible reply, on which we acted, and at last made way.”
 
I inquired from Mr. Robert Chambers, and found, as Miss Brontë conjectured, that he had entirely forgotten the application which had been made to him and his brother for advice; nor had they any copy or memorandum of the correspondence.
There is an intelligent man living in Haworth,
1
who has given me some interesting particulars relating to the sisters about this period. He says:—
 
“I have known Miss Brontë, as Miss Brontë, a long time; indeed, ever since they came to Haworth in 1819. But I had not much acquaintance with the family till about 1843, when I began to do a little in the stationery line. Nothing of that kind could be had nearer than Keighley before I began. They used to buy a great deal of writing paper, and I used to wonder whatever they did with so much. I sometimes thought they contributed to the Magazines. When I was out of stock, I was always afraid of their coming: they seemed so distressed about it, if I had none. I have walked to Halifax (a distance of 10 miles) many a time, for half a ream of paper, for fear of being without it when they came. I could not buy more at a time for want of capital. I was always short of that. I did so like them to come when I had anything for them; they were so much different to anybody else; so gentle and kind, and so very quiet. They never talked much. Charlotte sometimes would sit and inquire about our circumstances so kindly and feelingly?.... Though I am a poor working man (which I have never felt to be any degradation), I could talk with her with the greatest freedom. I always felt quite at home with her. Though I never had any school education, I never felt the want of it in her company.”
 
The publishers to whom she finally made a successful application for the production of “Currer, Ellis, and Acton Bell’s poems,” were Messrs. Aylott and Jones, Paternosterrow. Mr. Aylott has kindly placed the letters which she wrote to him on the subject at my disposal. The first is dated January 28th, 1846, and in it she inquires if they will publish one volume octavo of poems; if not at their own risk, on the author’s account. It is signed “C. Brontë.” They must have replied pretty speedily, for on January 31 1 st she writes again:—
 
“GENTLEMEN,
 
“Since you agree to undertake the publication of the work respecting which I applied to you, I should wish now to know, as soon as possible, the cost of paper and printing. I will then send the necessary remittance, together with the manuscript. I should like it to be printed in one octavo volume, of the same quality of paper and size of type as Moxon’s last edition of Wordsworth. The poems will occupy, I should think, from 200 to 250 pages. They are not the production of a clergyman, nor are they exclusively of a religious character; but I presume these circumstances will be immaterial. It will, perhaps, be necessary that you should see the manuscript, in order to calculate accurately the expense of publication; in that case I will send it immediately. I should like, however, previously, to have some idea of the probable cost; and if, from what I have said, you can make a rough calculation on the subject, I should be greatly obliged to you.”
BOOK: The Life of Charlotte Bronte
5.57Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

20Seven by Brown, Marc D.
The Firefly Letters by Margarita Engle
Bought for Christmas by Doris O'Connor
Daughter of Deceit by Sprinkle, Patricia
Ballads of Suburbia by Stephanie Kuehnert
The Poisoned Chalice by Bernard Knight
The Invention of Exile by Vanessa Manko