Read The Woman From Tantoura Online

Authors: Radwa Ashour

Tags: #Fiction, #Historical, #Political

The Woman From Tantoura (4 page)

BOOK: The Woman From Tantoura
3.08Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Did my mother and my aunt ever imagine, as they spent their evenings together every day, that what had happened to the people of Qisarya could happen to them? Judging by myself and by what they said every day, I think that Qisarya probably seemed far away, another town that we had never seen where a disaster had befallen
the inhabitants, so we had to sympathize with them and help them. The reality was that the distance between us and that other town was no more than half the distance between us and Haifa. Twelve kilometers, ten minutes by car. The men and maybe some of the women must have been aware of this fact. I can’t remember, for example, when I learned that the men were organizing themselves to confront the danger, or that they were buying weapons or that they had formed a committee to organize guards for the village. But I remember that we girls began to watch the men as they were training with target practice on the roofs. They would put an orange on a box or a pile and aim at it. I heard my father say something, I don’t know in what context or why, I don’t remember. He said, “Weapons come to them from everywhere, and we go barefoot to get rifles, sometimes from Sidon and sometimes from Damascus and sometimes from al-Mansura. Old rifles, rifles that don’t even work unless luck is with us!”

But ‘fickle February,’ for all it brought with it, was gentle and kind compared to the months that followed. When the almond trees flowered the whole village knew that war was breaking out here and there, and that weapons were now as needed as a drink of water, necessary to stay alive. Talk about buying arms had begun to be common even among the women of the village. The names of Zionist gangs and their leaders, names that were strange and hard to pronounce, started to circulate among them: they knew who Hagana was, and Stern, and Etzel, and Ben-Gurion. Then the news about Muhammad al-Huneiti, commander of the Haifa militia, reached the town: he and his companions had fallen into an ambush as they were returning from Lebanon with two truckloads of weapons, and two weeks later Haifa fell. None of us, girls or boys, noticed that the almonds had turned green on the trees.

It was at night when we heard a knock on the door. My mother sprang up in alarm, for who would come at such a late hour except to deliver bad news? She rushed to the door and I followed her, and there were my two brothers, covered in dust, their hair matted.
They had come from Haifa on foot, through the woods and by winding mountain paths. My father did not say, “Let’s be off to the madafa to give the men the news of Haifa.” The news had reached them two days before, two days in which the house had nearly caught fire from the burning feelings of everyone in it. My mother ceaselessly lamented her boys, who had not appeared since the fall of the city, saying that her heart told her that she would not see them again. Her fears would spread to me and I would leave my own fears aside and chide her, repeating to her that it was a bad omen and she was tempting providence; but unlike the previous time she did not listen to my words and was incapable of making any agreements with the Lord of the universe who ordered all things. She continued to weep, in anticipation. My father seemed like a minefield, with one mine after another exploding in my mother’s face or in mine, because scheduling the guard shifts and the training for the young men who had not yet received it was not enough of an outlet for his anxiety over the fate of his boys and the fate of the country.

How had Haifa fallen? The question would be repeated over the length and breadth of the country. Had the British handed it over to the Jews? How? What had happened to the garrison? What had happened to bring the people out to the port collectively, to leave the city? Now I can’t pluck apart the threads to know what I heard from my father or from my brothers after their return, or what came to me from the talk the girls had heard from their fathers and shared among themselves, or what my uncle told me later in Sidon, or what I gathered in later years of my life. But I know that the fall of the district capital was like a bolt of lightning in the village, a bolt that strikes the earth and the sky and causes a convulsion that encompasses everyone, as if they are waiting to see if the sky would fall on the earth and cleave it in two, or if the disaster would pass and the universe would remain as it was.

Haifa fell, and two weeks later Abd al-Qadir al-Husayni was martyred. The whole village, not just the madafa, seemed to be a house
open for mourning. It was an extended mourning, as Abd al-Qadir’s funeral—which I would not imagine or see in pictures until years later—would be held in Jerusalem after the mourners had heard the details of the massacre at Deir Yassin. Qastal fell and Abd al-Qadir was martyred defending it, and at dawn of the following day the attackers moved on neighboring Deir Yasin and slaughtered any of the residents they could. Three days later Safad fell, and after three more days, Jaffa. And three days after the fall of Jaffa, Acre fell. What happened in Safad? Its residents were twice our number and the people in our village said that it was inaccessible, located on four hills, and that the people were resolute—what happened that Safad fell in one night? Why did the garrison withdraw from it? And the Jordanian task force and the Syrian detachment, why did they withdraw? Where did the Liberation Army go? What dislodged the people from their houses? And could Acre possibly fall? How could Acre fall when it was Acre? These were not my questions, because I was only a girl of thirteen hearing what was repeated in a village that seemed like a time bomb, where the people were aware of the ticking that brought them closer to the explosion. But would it explode among us or among them? The young men were sure that it would explode among them. They said, “We have prepared ourselves and the rest is up to God.” They said that the Arab armies would enter the battle, that the Arabs would not let Palestine be lost. My father repeated what they said although he seemed less impulsive, or more precisely he seemed both impulsive and restrained by apprehensions which appeared only in his explosions. Since my brothers’ arrival from Haifa my father had included them in the guard duty shifts. Neither of them was trained in carrying arms; they trained for three days and then took shifts like the rest of the young men, one of them stationed at the school behind the railway east of the village, and the other toward the jail on the south side near the beach.

It’s hard for me now to convey the feelings of the townspeople, perhaps because then I was living in a state that my years did not
permit me to comprehend. Perhaps I wondered like everyone else, when would our turn come? Perhaps like them I was clutching at straws, like the young men repeating that Ain Ghazal and Ijzim and Jabaa that were smaller than Safad and Jaffa and Acre, and that were guarded only by their inhabitants, had endured and turned away aggression time after time, and that like them we would turn away any attempt to capture our village. Will we be able to? I cut off the question and go to the sea. I crouch on the beach, watching the scene with my eyes.

The rocky islands were firmly anchored in place, and I was accustomed to the clamor of the waves and the movement of the sea foam and the spray. The sky would be clouds upon clouds, piled like thick blankets of dark blue or grays slipping into black, lightened suddenly by a spot of silver. The sea beneath would resemble the sky, divided between a deep, blackish blue and clearings of white. The waves would rise to the sky as if they were calling to it, speaking to it, or protesting that they were there; they would scud before it in a broad blessing of pure silver, dissolving gradually and mixing with a light gray blue that caressed the shore.

Or the sun would be setting, hanging in the rounded shape of an orange, as if when it descended a little it would not set in the west but rather would settle full and safe on one of the islands. The sky behind it had a strange color, descending gradually, easily, from a clear red to dark orange to an ambiguous color, neither brown nor the color of lead, which stealthily met the sea behind the islands. It left it for the sun to color the water in front of it, making it whatever color it pleased, making it a wondrous mirror, pink here and silver there, and making lines and clear spaces of leaden gray, the water rolling peacefully between the one and the other.

I did not think about what had been. I did not think about what was to come. Even the son of Ain Ghazal seemed far away, farther than the disc of the sun that was suspended before me.

5

My Uncle and My Father

My uncle announced that he was leaving. The house blazed.

They were close, more devoted than was usual even in a village where brothers were close to each other, close in where they lived and worked and in how they managed their lives. When they married they contracted for their brides on the same day and held the wedding on the same night, my father taking Zeinab and my uncle, two years younger, taking her sister Halima. My mother would say, “They’re like two peas in a pod.” Neither would do anything unless the other did it too. Even when they joined the rebels in 1936 they came and went together, and patrolled the village together. The day the British searched the house looking for weapons, and poured the oil in the gas and the gas on the olives and the flour and the lentils, they were looking for both of them. They asked for them by name and said they had information that they were hiding weapons. They had hidden the arms in the boat and the boat had been put to sea. My mother laughs, though it was not funny then, when
the British soldiers invaded the house looking for the arms, and everyone knew the consequences: the price of a single rifle was a death sentence. My God! But she recalls the event and laughs, “We had hidden the rifles in the boat and the boat was put to sea.” Then she sighs, “After that God guided your father and he looked after the farming and stayed in town. But your uncle was one day in town and ten days traveling, a day in Haifa and a day in Sidon and a day in Beirut. Poor Halima, he had no useful work, not even a whiff.”

Did I love my uncle because he spoiled me? He would announce that I was dearer to his heart than the four boys, his two and his brother’s two. He would repeat, “Our Lord has been gracious to us and given us this girl, praise to the one who fashioned her.” He insisted that I go to school, and he surprised my father by wanting me to go to the teacher’s college in Jerusalem after I completed the sixth grade, the last one in the town school. At the time there was a quarrel between him and my father, but the earthquake was deferred; it did not occur until that night when my uncle announced that he was leaving.

“Shame on you, you’re leaving when the village is threatened and the young men are guarding it and preparing their weapons.”

“It’s no use!”

“If I didn’t know you as I know myself, I would say that you’ve given in to fear, like a woman.”

My uncle exploded. His voice seemed loud, but as he continued speaking it rose more and more until it reached the houses of the village and the beach beyond, and perhaps even the islands and the sea behind them.

“Haifa fell in two days, it went in
two days
, Abu Sadiq! I was there, and you know it. The city was besieged from all four sides, surrounded by ten settlements. And inside the city they lived on the mountain and we were on the plain, they had cannons and we had to be magicians to obtain weapons. Two hundred fifty rifles arrived from Syria and Rashid al-Hajj Ibrahim only got eighty-nine, because the rest were old and useless. He refused to accept them.
And despite that we did all that we could, all that we could—for five months. Attack and retreat, bravery, martyrdom. And Haifa fell in two days! The villages are as scattered as beads from a rosary. Surur Burhum said to al-Hunayti that we would spend the night in Acre and make the road to Haifa safe for the weapons so as not to fall into an ambush. Al-Hunayti wanted to arrive quickly and talked on the telephone, and said, ‘We’re coming with the weapons.’”

My uncle shouted, “Does anyone in his right mind say on the telephone, ‘We’re coming with the weapons’? My God! They died and the weapons were lost. No arms and no leaders. Hajj Amin says ‘right’ and the National Committee says ‘left.’ Seven hundred soldiers from the Jordanian army were near the city observing events and could not intervene. Do you expect them to intervene when their commander is British? The whole thing is as clear as day. They have weapons and the British are with them and they are trained and they have cohesive leadership, and we… .”

“We have God with us because we are in the right.”

“We are in the right, yes. We have God with us, I doubt it.”

My father’s voice rose: “I take refuge with God Almighty from all mighty sins! Blasphemy, on top of everything else!”

“Haifa fell in two days!”

“I know that it fell in two days, but the guerrilla fighters are still resisting on the plains and in the mountains, from Galilee to Gaza, and not a day passes when they don’t score victories. The Arab armies will get involved, they will definitely get involved.”

“Brother, you can judge a book by its cover. They will not come in, and if they did they would be defeated.”

“And the solution is for us to flee?”

“The solution is for us to get ready, a year, or two, or three, even if it takes ten years. Use your brain, Abu Sadiq. They’ll enter the village and destroy it and kill the inhabitants and take it over. The solution is to save lives and see what we can do after that.”

My father struck one hand with the other in despair. His face was flushed, with a blue tone hidden under the red. My aunt was
crying. My mother got up to look for incense, since she was certain that someone had struck them with the evil eye. She was the only one talking, talking in an audible voice as she came and went looking here and there. We didn’t know if she was talking to us or to herself, and then she suddenly shouted, “Where has the incense gone?”

That was when the second match fell on the fire: “I’m going to take Zeinab and Halima and Ruqayya and Ezz.”

“Are you crazy?!”

“Perfectly sane, Abu Sadiq. I’m taking the dependents.”

“You’re not taking anyone!”

BOOK: The Woman From Tantoura
3.08Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Daniel's Gift by Barbara Freethy
Perfectly Broken by Maegan Abel
Double Down: Game Change 2012 by Mark Halperin, John Heilemann
The Dog Who Knew Too Much by Carol Lea Benjamin
Settled Blood by Mari Hannah
The Bat by Jo Nesbo
Tides of Maritinia by Warren Hammond
Soul of Dragons by Jonathan Moeller