A Year with Aslan: Daily Reflections from The Chronicles of Narnia (17 page)

BOOK: A Year with Aslan: Daily Reflections from The Chronicles of Narnia
5.18Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

M
AY 9

Evil Comes to Narnia

T
HIS IS THE BOY
,” said Aslan, looking, not at Digory, but at his councillors. “This is the Boy who did it.”

“Oh dear,” thought Digory, “what have I done now?”

“Son of Adam,” said the Lion. “There is an evil Witch abroad in my new land of Narnia. Tell these good Beasts how she came here.”

A dozen different things that he might say flashed through Digory’s mind, but he had the sense to say nothing except the exact truth.

“I brought her, Aslan,” he answered in a low voice.

“For what purpose?”

“I wanted to get her out of my own world back into her own. I thought I was taking her back to her own place.”

“How came she to be in your world, son of Adam?”

“By—by Magic.”

The Lion said nothing and Digory knew that he had not told enough.

“It was my Uncle, Aslan,” he said. “He sent us out of our own world by magic rings, at least I had to go because he sent Polly first, and then we met the Witch in a place called Charn and she just held on to us when—”

“You
met
the Witch?” said Aslan in a low voice which had the threat of a growl in it.

“She woke up,” said Digory wretchedly. And then, turning very white, “I mean, I woke her. Because I wanted to know what would happen if
I struck a bell. Polly didn’t want to. It wasn’t her fault. I—I fought her. I know I shouldn’t have. I think I was a bit enchanted by the writing under the bell.”

“Do you?” asked Aslan; still speaking very low and deep.

“No,” said Digory. “I see now I wasn’t. I was only pretending.”

There was a long pause. And Digory was thinking all the time, “I’ve spoiled everything. There’s no chance of getting anything for Mother now.”

When the Lion spoke again it was not to Digory.

“You see, friends,” he said, “that before the new, clean world I gave you is seven hours old, a force of evil has already entered it; waked and brought hither by this son of Adam.” The Beasts, even Strawberry, all turned their eyes on Digory till he felt that he wished the ground would swallow him up. “But do not be cast down,” said Aslan, still speaking to the Beasts. “Evil will come of that evil, but it is still a long way off, and I will see to it that the worst falls upon myself. In the meantime, let us take such order that for many hundred years yet this shall be a merry land in a merry world. And as Adam’s race has done the harm, Adam’s race shall help to heal it.”

—The Magician’s Nephew

How does Digory try to avoid accepting responsibility for his role in bringing the Witch to Narnia? Does the fact that Digory didn’t know the extent of what he’d done provide any excuse for his actions? Why or why not? When have you had to make amends for something you unwittingly set into motion?

 

M
AY 10

No Offense . . .

M
EANWHILE
,” said the Dwarf, “what are we to do? I suppose I’d better go back to King Caspian and tell him no help has come.”

“No help?” said Susan. “But it
has
worked. And here we are.”

“Um—um—yes, to be sure. I see that,” said the Dwarf, whose pipe seemed to be blocked (at any rate he made himself very busy cleaning it). “But—well—I mean—”

“But don’t you yet see who we are?” shouted Lucy. “You
are
stupid.”

“I suppose you are the four children out of the old stories,” said Trumpkin. “And I’m very glad to meet you of course. And it’s very interesting, no doubt. But—no offense?”—and he hesitated again.

“Do get on and say whatever you’re going to say,” said Edmund.

“Well, then—no offense,” said Trumpkin. “But, you know, the King and Trufflehunter and Doctor Cornelius were expecting—well, if you see what I mean, help. To put it in another way, I think they’d been imagining you as great warriors. As it is—we’re awfully fond of children and all that, but just at the moment, in the middle of a war—but I’m sure you understand.”

“You mean you think we’re no good,” said Edmund, getting red in the face.

“Now pray don’t be offended,” interrupted the Dwarf. “I assure you, my dear little friends—”


Little
from you is really a bit too much,” said Edmund, jumping up. “I suppose you don’t believe we won the Battle of Beruna? Well, you can say what you like about me because I know—”

“There’s no good losing our tempers,” said Peter. “Let’s fit him out with fresh armor and fit ourselves out from the treasure chamber, and have a talk after that.”

—Prince Caspian

Why does the Dwarf write off Peter, Susan, Edmund, and Lucy? When have you been underestimated or dismissed in this way? How did you react?

 

M
AY 11

The Archery Contest

N
OT HURT, I HOPE
, my dear little friend?” said Edmund, panting a little and returning his own sword to its sheath.

“I see the point,” said Trumpkin drily. “You know a trick I never learned.”

“That’s quite true,” put in Peter. “The best swordsman in the world may be disarmed by a trick that’s new to him. I think it’s only fair to give Trumpkin a chance at something else. Will you have a shooting match with my sister? There are no tricks in archery, you know.”

“Ah, you’re jokers, you are,” said the Dwarf. “I begin to see. As if I didn’t know how she can shoot, after what happened this morning. All the same, I’ll have a try.” He spoke gruffly, but his eyes brightened, for he was a famous bowman among his own people.

All five of them came out into the courtyard.

“What’s to be the target?” asked Peter.

“I think that apple hanging over the wall on the branch there would do,” said Susan.

“That’ll do nicely, lass,” said Trumpkin. “You mean the yellow one near the middle of the arch?”

“No, not that,” said Susan. “The red one up above—over the battlement.”

The Dwarf’s face fell. “Looks more like a cherry than an apple,” he muttered, but he said nothing out loud.

They tossed up for first shot (greatly to the interest of Trumpkin, who had never seen a coin tossed before) and Susan lost. They were to shoot from the top of the steps that led from the hall into the courtyard. Everyone could see from the way the Dwarf took his position and handled his bow that he knew what he was about.

Twang
went the string. It was an excellent shot. The tiny apple shook as the arrow passed, and a leaf came fluttering down. Then Susan went to the top of the steps and strung her bow. She was not enjoying her match half so much as Edmund had enjoyed his; not because she had any doubt about hitting the apple but because Susan was so tender-hearted that she almost hated to beat someone who had been beaten already. The Dwarf watched her keenly as she drew the shaft to her ear. A moment later, with a little soft thump which they could all hear in that quiet place, the apple fell to the grass with Susan’s arrow in it.

“Oh, well done, Su,” shouted the other children.

“It wasn’t really any better than yours,” said Susan to the Dwarf. “I think there was a tiny breath of wind as you shot.”

—Prince Caspian

Why does Susan not enjoy arching against the Dwarf as much as Edmund enjoyed their earlier fencing match? Is one attitude preferable to the other? Why or why not?

 

M
AY 12

My Humble Duty to Your Majesties

O
H, ARE YOU WOUNDED?
” asked Lucy. “Do let me look.”

“It’s not a sight for little girls,” began Trumpkin, but then he suddenly checked himself. “There I go talking like a fool again,” he said. “I suppose you’re as likely to be a great surgeon as your brother was to be a great swordsman or your sister to be a great archer.” He sat down on the steps and took off his hauberk and slipped down his little shirt, showing an arm hairy and muscular (in proportion) as a sailor’s though not much bigger than a child’s. There was a clumsy bandage on the shoulder which Lucy proceeded to unroll. Underneath, the cut looked very nasty and there was a good deal of swelling. “Oh, poor Trumpkin,” said Lucy. “How horrid.” Then she carefully dripped onto it one single drop of the cordial from her flask.

“Hullo. Eh? What have you done?” said Trumpkin. But however he turned his head and squinted and whisked his beard to and fro, he couldn’t quite see his own shoulder. Then he felt it as well as he could, getting his arms and fingers into very difficult positions as you do when you’re trying to scratch a place that is just out of reach. Then he swung his arm and raised it and tried the muscles, and finally jumped to his feet crying, “Giants and junipers! It’s cured! It’s as good as new.” After that he burst into a great laugh and said, “Well, I’ve made as big a fool of myself as ever a Dwarf did. No offense, I hope? My humble duty to your Majesties all—humble duty. And thanks for my life, my cure, my breakfast—and my lesson.”

The children all said it was quite all right and not to mention it.

“And now,” said Peter, “if you’ve really decided to believe in us—”

“I have,” said the Dwarf.

“It’s quite clear what we have to do. We must join King Caspian at once.”

“The sooner the better,” said Trumpkin. “My being such a fool has already wasted about an hour.”

—Prince Caspian

What does Peter mean when he asks the Dwarf if he now believes in them? What does it say about the Dwarf that he can admit he was wrong?

 

M
AY 13

Invisible Enemies

I
NVISIBLE ENEMIES
,” muttered Caspian. “And cutting us off from the boat. This is an ugly furrow to plow.”

“You’ve no idea what
sort
of creatures they are, Lu?” asked Edmund.

“How can I, Ed, when I couldn’t see them?”

“Did they sound like humans from their footsteps?”

“I didn’t hear any noise of feet—only voices and this frightful thudding and thumping—like a mallet.”

“I wonder,” said Reepicheep, “do they become visible when you drive a sword into them?”

“It looks as if we shall find out,” said Caspian. “But let’s get out of this gateway. There’s one of these gentry at that pump listening to all we say.”

They came out and went back on to the path where the trees might possibly make them less conspicuous. “Not that it’s any good
really
,” said Eustace, “trying to hide from people you can’t see. They may be all round us.”

“Now, Drinian,” said Caspian. “How would it be if we gave up the boat for lost, went down to another part of the bay, and signaled to the
Dawn Treader
to stand in and take us aboard?”

“Not depth for her, Sire,” said Drinian.

“We could swim,” said Lucy.

“Your Majesties all,” said Reepicheep, “hear me. It is folly to think of avoiding an invisible enemy by any amount of creeping and skulking. If these creatures mean to bring us to battle, be sure they will succeed. And whatever comes of it I’d sooner meet them face to face than be caught by the tail.”

“I really think Reep is in the right this time,” said Edmund.

“Surely,” said Lucy, “if Rhince and the others on the
Dawn Treader
see us fighting on the shore they’ll be able to do
something.

“But they won’t see us fighting if they can’t see any enemy,” said Eustace miserably. “They’ll think we’re just swinging our swords in the air for fun.”

There was an uncomfortable pause.

“Well,” said Caspian at last, “let’s get on with it. We must go and face them. Shake hands all round—arrow on the string, Lucy—swords out, everyone else—and now for it. Perhaps they’ll parley.”

—The Voyage of the
Dawn Treader

Why do they ultimately decide to face their enemies, even though they are invisible? What is the purpose of shaking hands before going into a battle situation? What kind of feeling might that build among the companions?

 

M
AY 14

The Whole Truth

A
ND SO
, before they were half-way through Tashbaan, all their plans were ruined, and without even a chance to say good-bye to the others Shasta found himself being marched off among strangers and quite unable to guess what might be going to happen next. The Narnian King—for Shasta began to see by the way the rest spoke to him that he must be a king—kept on asking him questions; where he had been, how he had got out, what he had done with his clothes, and didn’t he know that he had been very naughty. Only the king called it “naught” instead of naughty.

And Shasta said nothing in answer, because he couldn’t think of anything to say that would not be dangerous.

“What! All mum?” asked the king. “I must plainly tell you, prince, that this hangdog silence becomes one of your blood even less than the scape itself. To run away might pass for a boy’s frolic with some spirit in it. But the king’s son of Archenland should avouch his deed; not hang his head like a Calormene slave.”. . .

“This is perfectly dreadful,” thought Shasta. It never came into his head to tell these Narnians the whole truth and ask for their help. Having been brought up by a hard, closefisted man like Arsheesh, he had a fixed habit of never telling grown-ups anything if he could help it; he thought they would always spoil or stop whatever you were trying to do. . . . “I simply daren’t tell them I’m not Prince Corin
now
,” thought Shasta. “I’ve heard all their plans. If they knew I wasn’t one of themselves, they’d never let me out of this house alive. They’d be afraid I’d betray them to the Tisroc. They’d kill me. And if the real Corin turns up, it’ll all come out, and they
will
!” He had, you see, no idea of how noble and free-born people behave.

—The Horse and His Boy

Mistaking Shasta for the lost prince, the king tells him that not explaining why he ran away “becomes one of your blood even less than the scape itself.” What is the difference between his perspective on truth and Shasta’s? What changes could more honesty, with ourselves and with others around us, bring about in our world?

Other books

Compassion by Neal, Xavier
The Billionaire Date by Leigh Michaels
Broken Desires by Azure Boone
Shadow of Eden by Louis Kirby
Manifest (The Darkening Trilogy) by Stanley, Jonathan R.
Freezer Burn by Joe R. Lansdale
The Mephistophelean House by Benjamin Carrico