Read Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) Online
Authors: JOSEPH CONRAD
“She will call me in presently,” added Miss Haldin. “I left a bell near the bed.”
I confess that my very real sympathy had no standpoint. The Western readers for whom this story is written will understand what I mean. It was, if I may say so, the want of experience. Death is a remorseless spoliator. The anguish of irreparable loss is familiar to us all. There is no life so lonely as to be safe against that experience. But the grief I had brought to these two ladies had gruesome associations. It had the associations of bombs and gallows — a lurid, Russian colouring which made the complexion of my sympathy uncertain.
I was grateful to Miss Haldin for not embarrassing me by an outward display of deep feeling. I admired her for that wonderful command over herself, even while I was a little frightened at it. It was the stillness of a great tension. What if it should suddenly snap? Even the door of Mrs. Haldin’s room, with the old mother alone in there, had a rather awful aspect.
Nathalie Haldin murmured sadly —
“I suppose you are wondering what my feelings are?”
Essentially that was true. It was that very wonder which unsettled my sympathy of a dense Occidental. I could get hold of nothing but of some commonplace phrases, those futile phrases that give the measure of our impotence before each other’s trials I mumbled something to the effect that, for the young, life held its hopes and compensations. It held duties too — but of that I was certain it was not necessary to remind her.
She had a handkerchief in her hands and pulled at it nervously.
“I am not likely to forget my mother,” she said. “We used to be three. Now we are two — two women. She’s not so very old. She may live quite a long time yet. What have we to look for in the future? For what hope and what consolation?”
“You must take a wider view,” I said resolutely, thinking that with this exceptional creature this was the right note to strike. She looked at me steadily for a moment, and then the tears she had been keeping down flowed unrestrained. She jumped up and stood in the window with her back to me.
I slipped away without attempting even to approach her. Next day I was told at the door that Mrs. Haldin was better. The middle-aged servant remarked that a lot of people — Russians — had called that day, but Miss Haldin bad not seen anybody. A fortnight later, when making my daily call, I was asked in and found Mrs. Haldin sitting in her usual place by the window.
At first one would have thought that nothing was changed. I saw across the room the familiar profile, a little sharper in outline and overspread by a uniform pallor as might have been expected in an invalid. But no disease could have accounted for the change in her black eyes, smiling no longer with gentle irony. She raised them as she gave me her hand. I observed the three weeks’ old number of the Standard folded with the correspondence from Russia uppermost, lying on a little table by the side of the armchair. Mrs. Haldin’s voice was startlingly weak and colourless. Her first words to me framed a question.
“Has there been anything more in papers?”
I released her long emaciated hand, shook my head negatively, and sat down.
“The English press is wonderful. Nothing can be kept secret from it, and all the world must hear. Only our Russian news is not always easy to understand. Not always easy.... But English mothers do not look for news like that....”
She laid her hand on the newspaper and took it away again. I said —
“We too have had tragic times in our history.”
“A long time ago. A very long time ago.”
“Yes.”
“There are nations that have made their bargain with fate,” said Miss Haldin, who had approached us. “We need not envy them.”
“Why this scorn?” I asked gently. “It may be that our bargain was not a very lofty one. But the terms men and nations obtain from Fate are hallowed by the price.”
Mrs. Haldin turned her head away and looked out of the window for a time, with that new, sombre, extinct gaze of her sunken eyes which so completely made another woman of her.
“That Englishman, this correspondent,” she addressed me suddenly, “do you think it is possible that he knew my son?”
To this strange question I could only say that it was possible of course. She saw my surprise.
“If one knew what sort of man he was one could perhaps write to him,” she murmured.
“Mother thinks,” explained Miss Haldin, standing between us, with one hand resting on the back of my chair, “that my poor brother perhaps did not try to save himself.”
I looked up at Miss Haldin in sympathetic consternation, but Miss Haldin was looking down calmly at her mother. The latter said —
“We do not know the address of any of his friends. Indeed, we know nothing of his Petersburg comrades. He had a multitude of young friends, only he never spoke much of them. One could guess that they were his disciples and that they idolized him. But he was so modest. One would think that with so many devoted....”
She averted her head again and looked down the Boulevard des Philosophes, a singularly arid and dusty thoroughfare, where nothing could be seen at the moment but two dogs, a little girl in a pinafore hopping on one leg, and in the distance a workman wheeling a bicycle.
“Even amongst the Apostles of Christ there was found a Judas,” she whispered as if to herself, but with the evident intention to be heard by me.
The Russian visitors assembled in little knots, conversed amongst themselves meantime, in low murmurs, and with brief glances in our direction. It was a great contrast to the usual loud volubility of these gatherings. Miss Haldin followed me into the ante-room.
“People will come,” she said. “We cannot shut the door in their faces.”
While I was putting on my overcoat she began to talk to me of her mother. Poor Mrs. Haldin was fretting after more news. She wanted to go on hearing about her unfortunate son. She could not make up her mind to abandon him quietly to the dumb unknown. She would persist in pursuing him in there through the long days of motionless silence face to face with the empty Boulevard des Philosophes. She could not understand why he had not escaped — as so many other revolutionists and conspirators had managed to escape in other instances of that kind. It was really inconceivable that the means of secret revolutionary organisations should have failed so inexcusably to preserve her son. But in reality the inconceivable that staggered her mind was nothing but the cruel audacity of Death passing over her head to strike at that young and precious heart.
Miss Haldin mechanically, with an absorbed look, handed me my hat. I understood from her that the poor woman was possessed by the sombre and simple idea that her son must have perished because he did not want to be saved. It could not have been that he despaired of his country’s future. That was impossible. Was it possible that his mother and sister had not known how to merit his confidence; and that, after having done what he was compelled to do, his spirit became crushed by an intolerable doubt, his mind distracted by a sudden mistrust.
I was very much shocked by this piece of ingenuity.
“Our three lives were like that!” Miss Haldin twined the fingers of both her hands together in demonstration, then separated them slowly, looking straight into my face. “That’s what poor mother found to torment herself and me with, for all the years to come,” added the strange girl. At that moment her indefinable charm was revealed to me in the conjunction of passion and stoicism. I imagined what her life was likely to be by the side of Mrs. Haldin’s terrible immobility, inhabited by that fixed idea. But my concern was reduced to silence by my ignorance of her modes of feeling. Difference of nationality is a terrible obstacle for our complex Western natures. But Miss Haldin probably was too simple to suspect my embarrassment. She did not wait for me to say anything, but as if reading my thoughts on my face she went on courageously —
“At first poor mother went numb, as our peasants say; then she began to think and she will go on now thinking and thinking in that unfortunate strain. You see yourself how cruel that is....”
I never spoke with greater sincerity than when I agreed with her that it would be deplorable in the highest degree. She took an anxious breath.
“But all these strange details in the English paper,” she exclaimed suddenly. “What is the meaning of them? I suppose they are true? But is it not terrible that my poor brother should be caught wandering alone, as if in despair, about the streets at night....”
We stood so close to each other in the dark anteroom that I could see her biting her lower lip to suppress a dry sob. After a short pause she said —
“I suggested to mother that he may have been betrayed by some false friend or simply by some cowardly creature. It may be easier for her to believe that.”
I understood now the poor woman’s whispered allusion to Judas.
“It may be easier,” I admitted, admiring inwardly the directness and the subtlety of the girl’s outlook. She was dealing with life as it was made for her by the political conditions of her country. She faced cruel realities, not morbid imaginings of her own making. I could not defend myself from a certain feeling of respect when she added simply —
“Time they say can soften every sort of bitterness. But I cannot believe that it has any power over remorse. It is better that mother should think some person guilty of Victor’s death, than that she should connect it with a weakness of her son or a shortcoming of her own.”
“But you, yourself, don’t suppose that....” I began.
She compressed her lips and shook her head. She harboured no evil thoughts against any one, she declared — and perhaps nothing that happened was unnecessary. On these words, pronounced low and sounding mysterious in the half obscurity of the ante-room, we parted with an expressive and warm handshake. The grip of her strong, shapely hand had a seductive frankness, a sort of exquisite virility. I do not know why she should have felt so friendly to me. It may be that she thought I understood her much better than I was able to do. The most precise of her sayings seemed always to me to have enigmatical prolongations vanishing somewhere beyond my reach. I am reduced to suppose that she appreciated my attention and my silence. The attention she could see was quite sincere, so that the silence could not be suspected of coldness. It seemed to satisfy her. And it is to be noted that if she confided in me it was clearly not with the expectation of receiving advice, for which, indeed she never asked.
II
Our daily relations were interrupted at this period for something like a fortnight. I had to absent myself unexpectedly from Geneva. On my return I lost no time in directing my steps up the Boulevard des Philosophes.
Through the open door of the drawing-room I was annoyed to hear a visitor holding forth steadily in an unctuous deep voice.
Mrs. Haldin’s armchair by the window stood empty. On the sofa, Nathalie Haldin raised her charming grey eyes in a glance of greeting accompanied by the merest hint of a welcoming smile. But she made no movement. With her strong white hands lying inverted in the lap of her mourning dress she faced a man who presented to me a robust back covered with black broadcloth, and well in keeping with the deep voice. He turned his head sharply over his shoulder, but only for a moment.
“Ah! your English friend. I know. I know. That’s nothing.”
He wore spectacles with smoked glasses, a tall silk hat stood on the floor by the side of his chair. Flourishing slightly a big soft hand he went on with his discourse, precipitating his delivery a little more.
“I have never changed the faith I held while wandering in the forests and bogs of Siberia. It sustained me then — it sustains me now. The great Powers of Europe are bound to disappear — and the cause of their collapse will be very simple. They will exhaust themselves struggling against their proletariat. In Russia it is different. In Russia we have no classes to combat each other, one holding the power of wealth, and the other mighty with the strength of numbers. We have only an unclean bureaucracy in the face of a people as great and as incorruptible as the ocean. No, we have no classes. But we have the Russian woman. The admirable Russian woman! I receive most remarkable letters signed by women. So elevated in tone, so courageous, breathing such a noble ardour of service! The greatest part of our hopes rests on women. I behold their thirst for knowledge. It is admirable. Look how they absorb, how they are making it their own. It is miraculous. But what is knowledge? ...I understand that you have not been studying anything especially — medicine for instance. No? That’s right. Had I been honoured by being asked to advise you on the use of your time when you arrived here I would have been strongly opposed to such a course. Knowledge in itself is mere dross.”
He had one of those bearded Russian faces without shape, a mere appearance of flesh and hair with not a single feature having any sort of character. His eyes being hidden by the dark glasses there was an utter absence of all expression. I knew him by sight. He was a Russian refugee of mark. All Geneva knew his burly black-coated figure. At one time all Europe was aware of the story of his life written by himself and translated into seven or more languages. In his youth he had led an idle, dissolute life. Then a society girl he was about to marry died suddenly and thereupon he abandoned the world of fashion, and began to conspire in a spirit of repentance, and, after that, his native autocracy took good care that the usual things should happen to him. He was imprisoned in fortresses, beaten within an inch of his life, and condemned to work in mines, with common criminals. The great success of his book, however, was the chain.
I do not remember now the details of the weight and length of the fetters riveted on his limbs by an “Administrative” order, but it was in the number of pounds and the thickness of links an appalling assertion of the divine right of autocracy. Appalling and futile too, because this big man managed to carry off that simple engine of government with him into the woods. The sensational clink of these fetters is heard all through the chapters describing his escape — a subject of wonder to two continents. He had begun by concealing himself successfully from his guard in a hole on a river bank. It was the end of the day; with infinite labour he managed to free one of his legs. Meantime night fell. He was going to begin on his other leg when he was overtaken by a terrible misfortune. He dropped his file.