Read Ogniem i mieczem Online

Authors: Henryk Sienkiewicz

Tags: #http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/ogniem-i-mieczem

Ogniem i mieczem (119 page)

BOOK: Ogniem i mieczem
13.01Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
[2971]

buzdygan
(z tur.) — rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.

[2972]

kurzeń
— oddział kozacki.

[2973]

mołojec
(ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; Kozak.

[2974]

dziryt
— włócznia, dzida.

[2975]

staja
a.
stajanie
— jednostka odległości, licząca od ok. 100 do 1000 m.

[2976]

buńczuk
— symbol władzy wojskowej, drzewce, ozdobione końskim włosiem.

[2977]

piszczel
a.
kij
— prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.

[2978]

spisa
— rodzaj włóczni; Kozacy używali najczęściej spis krótkich, z ostrymi grotami na obu końcach.

[2979]

kiścień
— rodzaj broni, złożonej z trzonka i kolczastej kuli na łańcuchu.

[2980]

janczarowie
(tur.) — piechota turecka.

[2981]

wilcy
— dziś popr. forma M. lm: wilki.

[2982]

poturczeniec
(daw.) — człowiek, który przyjął wiarę i kulturę turecką.

[2983]

berdysz
— szeroki, ciężki topór na bardzo długim drzewcu , używany przez piechotę do kruszenia zbroi.

[2984]

handżar
a.
kindżał
— nóż, sztylet, używany często do dobijania rannego przeciwnika.

[2985]

pardwa
— ptak średniej wielkości z rodziny kurowatych, podobny do kuropatwy lub bażanta, w Polsce już dziś właściwie nie występuje.

[2986]

aga
— turecki tytuł wojskowy, oznaczający dowódcę janczarów.

[2987]

towarzysz
— rycerz, szlachcic.

[2988]

prosić pardonu
— błagać o litość.

[2989]

Jampol
(w obwodzie winnickim) — miasto w płd.-zach. części Ukrainy, położone w jarze na lewym brzegu Dniestru (dziś przy granicy z Mołdawią), w XVII w. lokalny ośrodek handlowy.

[2990]

Jaremie ne zderżysz
(z ukr.) — Jeremiemu nie dasz rady.

[2991]

Żółte Wody
— uroczysko i futor kozacki nad rzeką Żółtą w płd. części Ukrainy; dziś miasto z kopalniami rud żelaza i uranu, położone ok. 100 km na zachód od Dniepropietrowska; bitwa pod Żółtymi Wodami (1648) zakończyła się klęską wojsk polskich.

[2992]

Korsuń
(dziś ukr.:
Korsuń-Szewczenkiwskij
) — miasto na środkowej Ukrainie nad rzeką Roś, w średniowieczu zamek władców kijowskich, w XVII w. rezydencja Wiśniowieckich; w bitwie pod Korsuniem (1648) Kozacy Chmielnickiego wraz z Tatarami zwyciężyli wojska polskie.

[2993]

Piławce
— wieś w centralnej części Ukrainy, ok. 30 km na płd. wschód od Konstantynowa; miejsce klęski wojsk polskich w starciu z Kozakami i Tatarami (1648).

[2994]

rab
(daw.) — sługa.

[2995]

puszka
(daw.) — działo, armata.

[2996]

hore tobi
(ukr.) — biada tobie.

[2997]

horyłka
(z ukr.) — wódka.

[2998]

przyszle
— dziś popr.: przyśle.

[2999]

mułła
— nauczyciel, znawca prawa islamskiego.

[3000]

azali
(starop.) — czy, czyż.

[3001]

zali
(starop.) — czy.

[3002]

carz
(daw.) — władca.

[3003]

przedzierzgnąć
— zmienić.

[3004]

pomyłuj
(ukr.) — zmiłuj się.

[3005]

inkomodować
(z łac.
incommodum
: niedogodność, nieprzyjemność) — narażać na niewygody.

[3006]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3007]

imainacja
(z łac.
imaginatio
) — wyobraźnia, wyobrażenie.

[3008]

niecułki ulęgałek
— miski dzikich gruszek.

[3009]

samopięt
(starop.) — w pięciu, sam z czterema towarzyszami.

[3010]

legitime natos
(łac.) — urodzonych z legalnego małżeństwa.

[3011]

jasyr
(z tur.) — niewola.

[3012]

modestia
(łac.) — skromność.

[3013]

ponoś
(daw.) — podobno.

[3014]

guldynka
(starop.) — myśliwska strzelba gwintowana.

[3015]

dyzgust
(łac.) — przykrość, niesmak.

[3016]

kopa
— sześćdziesiąt.

[3017]

popsować
(daw.) — popsuć, tu: zabić.

[3018]

pakta konwenta
(z łac.) — umowa, ugoda, układy.

[3019]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3020]

hadko
(z białorus.) — przykro, obrzydliwie.

[3021]

boćwina
a.
botwina
— liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.

[3022]

aprosz
(z fr.
aproche
: podejście, przybliżenie) — okopy, pozwalające podejść bliżej do obozu wroga.

[3023]

perspektywa
(daw.) — luneta.

[3024]

siła
(starop.) — bardzo.

[3025]

obstupuit
(łac.) — zdziwił się, osłupiał.

[3026]

Chocim
(ukr.
Chotyn
) — miasto i twierdza nad Dniestrem, wówczas na granicy z podporządkowaną Turkom Mołdawią, dziś w płd.-zach. części Ukrainy;
bitwa pod Chocimiem
(1621) — taktyczne zwycięstwo wojsk polsko-litewsko-kozackich nad armią turecką.

[3027]

janczarowie
(tur.) — piechota turecka.

[3028]

kondycje
(z łac.) — warunki.

[3029]

Koli! Koli!
(ukr.
koły
: kłuj) — bij, zabij!

[3030]

surowiec
— niewyprawiona skóra.

[3031]

lubo
(daw.) — chociaż.

[3032]

abominacja
(z łac.) — wstręt, odraza.

[3033]

kiełb
— mała ryba z rodziny karpiowatych.

[3034]

ludy
(ukr.) — ludzie.

[3035]

szczo
(ukr.) — co.

[3036]

łosza
— samica łosia, klempa.

[3037]

piszczel
a.
kij
— prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.

[3038]

spasajtes
(z ukr.) — ratujcie się.

[3039]

poena, poenae
(łac.) — kara, tu B. lp
poenam
: karę.

[3040]

requiem
(łac.) — odpoczynek; wieczny odpoczynek, modlitwa za zmarłych.

[3041]

kolet
(z fr.
collet
: kołnierz) — strój wojskowy ze skóry łosia lub wołu.

[3042]

wieczornych
— tak zam.: wieczornym.

[3043]

aprosz
(z fr.
aproche
: podejście, przybliżenie) — okopy, pozwalające podejść bliżej do obozu wroga.

[3044]

towarzyszów
— dziś popr. forma D. lm: towarzyszy.

[3045]

łycari
(ukr.) — rycerze.

[3046]

Żółte Wody
— uroczysko i futor kozacki nad rzeką Żółtą w płd. części Ukrainy; dziś miasto z kopalniami rud żelaza i uranu, położone ok. 100 km na zachód od Dniepropietrowska; bitwa pod Żółtymi Wodami (1648) zakończyła się klęską wojsk polskich.

[3047]

Korsuń
(dziś ukr.:
Korsuń-Szewczenkiwskij
) — miasto na środkowej Ukrainie nad rzeką Roś, w średniowieczu zamek władców kijowskich, w XVII w. rezydencja Wiśniowieckich; w bitwie pod Korsuniem (1648) Kozacy Chmielnickiego wraz z Tatarami zwyciężyli wojska polskie.

[3048]

Piławce
— wieś w centralnej części Ukrainy, ok. 30 km na płd. wschód od Konstantynowa; miejsce klęski wojsk polskich w starciu z Kozakami i Tatarami (1648).

[3049]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3050]

wiwenda
(z łac., daw.) — pokarm, prowiant.

[3051]

bat’ko
(ukr.) — ojciec.

[3052]

ne zderżyt
(z ukr.) — nie da rady.

[3053]

mołojec
(ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; Kozak.

[3054]

Boh znajet, szczo budet
(z ukr.) — Bóg wie, co będzie.

[3055]

serdytes
(z ukr.) — gniewajcie się, złośćcie się.

[3056]

Stentor
— herold w
Iliadzie
, słynny z donośnego głosu.

[3057]

Zbaraż
— miasto w zach. części Ukrainy, ok. 20 km na płn. wschód od Tarnopola.

[3058]

mołodycia
(daw. ukr.) — dziewczyna.

[3059]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3060]

boćwina
a.
botwina
— liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.

[3061]

iskać
— obszukiwać, uwalniać od pcheł i innych pasożytów.

[3062]

dumbas
— łódź rzeczna, prom.

[3063]

piszczel
a.
kij
— prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.

[3064]

did
(ukr.) — dziad.

[3065]

czerń
— chłopstwo.

[3066]

in hoc silentio
(łac.) — w takiej ciszy.

[3067]

manierzyna
— manierka, buteleczka blaszana na alkohol.

[3068]

mizeria
(z łac.) — nędza, bieda.

[3069]

verba veritatis
(łac.) — słowa prawdy.

[3070]

minister kalwiński
— pastor, duchowny protestancki, wyznawca doktryny Kalwina.

[3071]

dyzgust
(łac.) — przykrość, niesmak.

[3072]

utinam sim falsus vates
(łac.) — obym był fałszywym prorokiem; obym się mylił.

[3073]

rewokować
(łac.
revoco
: odwołuję) — nawrócić się.

[3074]

towarzyszów
— dziś popr. forma D. lm: towarzyszy.

[3075]

janczary
— piechota turecka; dziś popr. forma M. lm: janczarzy a. janczarowie.

[3076]

misiurka
— hełm z osłoną karku, wykonaną z plecionki kolczej (z kółek metalowych).

[3077]

sartor
(łac.) — krawiec.

[3078]

koncerz
— długi na 150-180 cm, ciężki miecz.

[3079]

witać kosmatą ręką
(daw.) — winszować, gratulować z okazji ślubu.

[3080]

konfuzja
(z łac.) — zmieszanie, zawstydzenie.

[3081]

Mars
(mit. rzym.) — bóg wojny.

[3082]

zgasła w dniu klęski
— Sobieski, Marek herbu Janina (1628–1652), starszy brat Jana III Sobieskiego, po bitwie pod Batohem (1652) dostał się do niewoli i został ścięty na rozkaz Chmielnickiego.

[3083]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3084]

wolentarz
(z łac.) — ochotnik, wolontariusz.

[3085]

sepet
(daw., z tur.) — skrzynka na kosztowności.

[3086]

grubianitas
(żart., na wzór łac.) — grubiaństwo, nieuprzejmość.

[3087]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3088]

kondycje
(z łac.) — warunki.

[3089]

jaźwiec
— borsuk.

[3090]

hadko
(z białorus.) — przykro, obrzydliwie.

[3091]

hajdawery
— szerokie, bufiaste spodnie, typowy element stroju polskiej szlachty w XVII w.; szarawary.

[3092]

boćwina
a.
botwina
— liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.

[3093]

ordynans
(z łac.) — rozkaz.

[3094]

hipocentaur
(mit., z gr.) — istota mityczna, pół człowiek, pół koń; centaur.

[3095]

pocztowy
— członek pocztu, sługa.

[3096]

szafarz
— zarządca, rozporządzający.

[3097]

supozycja
(z łac.) — przypuszczenie, domysł.

[3098]

Non nobis, non nobis, sed nomini Tuo, Domine, da gloriam
(łac.) — nie nam, nie nam, ale imieniu Twemu, Panie, daj chwałę.

[3099]

grzdyka
— grdyka, gardło.

[3100]

kalwin
— protestant, wyznawca doktryny Kalwina.

BOOK: Ogniem i mieczem
13.01Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Dead Weight by Lori Avocato
Road to Darkness by Miller, Tim
Starstruck by Hiatt, Brenda
Mistwalker by Mitchell, Saundra
Mary Ann in Autumn by Armistead Maupin
A Song In The Dark by P. N. Elrod
The Third Generation by Chester B. Himes
Son of Sedonia by Ben Chaney
Fatal Deduction by Gayle Roper