Read The Gulag Archipelago Online

Authors: Alexander Solzhenitsyn

The Gulag Archipelago (79 page)

BOOK: The Gulag Archipelago
7.66Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Our train! And what does that prove? Nothing so far. The middle Volga area is still open, and the South Urals. And Kazakhstan with the Dzhezkazgan copper mines. And Taishet, with its factory for creosoting railroad ties (where, they say, creosote penetrates the skin and bones and its vapors fill the lungs—and that is death). All Siberia is still open to us—all the way to Sovetskaya Gavan. The Kolyma too. And Norilsk.

And if it is wintertime, the car is battened down and the loud- speakers are inaudible. If the convoy guards obey their regula- tions, then you'll hear nary a whisper from them about the route either. And thus we set out, and, entangled in other bodies, fall asleep to the clacking of the wheels without knowing whether we will see forest or steppe through the window tomorrow. Through that window in the corridor. From the middle shelf, through the grating, the corridor, the two windowpanes, and still another grat- ing, you can still see some switching tracks and a piece of open space hurtling by the train. If the windowpanes have not frosted over, you can sometimes even read the names of the stations— some Avsyunino or Undol. Where are these stations? No one in the compartment knows. Sometimes you can judge from the sun whether you are being taken north or east. Or at some place called Tufanovo, they might shove some dilapidated nonpolitical offender into your compartment, and he would tell you he was being taken to Danilov to be tried and was scared he'd get a couple of years. In this way you would find out that you'd gone through Yaroslavl that night, which meant that the first transit prison on your route would be Vologda. And some know-it-alls in the compartment would savor gloomily the famous flourish, stressing all the "o's," of the Vologda guards: "The Vologda con- voy guards don't joke!"

But even after figuring out the general direction, you still haven't really found out anything: transit prisons lie in clusters on your route, and you can be shunted off to one side or another from any one of them. You don't fancy Ukhta, nor Inta, nor Vorkuta. But do you think that Construction Project 501—a railroad in the tundra, crossing northern Siberia—is any sweeter? It is worse than any of them.

Five years after the war, when the waves of prisoners had finally settled within the river banks (or perhaps they had merely expanded the MVD staffs?), the Ministry sorted out the millions of piles of
cases
and started sending along with each sentenced prisoner a sealed envelope that contained his
case file
and, visible through a slot in the envelope, his route and destination, inserted for the convoy (and the convoy wasn't supposed to know any- thing more than that—because the contents of the
file
might have a corrupting influence). So then, if you were lying on the middle bunk, and the sergeant stopped right next to you, and you could read upside down, you might be fast enough to read that some- one was being taken to Knyazh-Pogost and that you were being sent to Kargopol.

So now there would be more worries! What was Kargopol Camp? Who had ever heard of it? What kind of
general-assign- ment
work did they have there? (There did exist general-assign- ment work which was fatal, and some that was not that bad.) Was this a death camp or not?

And then how had you failed to let your family know in the hurry of leaving, and they thought you were still in the Stalino- gorsk Camp near Tula? If you were very nervous about this and very inventive, you might succeed in solving that problem too: you might find someone with a piece of pencil lead half an inch long and a piece of crumpled paper. Making sure the convoy doesn't see you from the corridor (you are forbidden to lie with your feet toward the corridor; your head has to be in that direc- tion), hunched over and facing in the opposite direction, you write to your family, between lurches of the car, that you have suddenly been taken from where you were and are being sent somewhere else, and you might be able to send only one letter a year from your new destination, so let them be prepared for this eventuality. You have to fold your letter into a triangle and carry it to the toilet in the hope of a lucky break: they might just take you there while approaching a station or just after passing a station, and the convoy guard on the car platform might get careless, and you can quickly press down on the flush pedal and, using your body as a shield, throw the letter into the hole. It will get wet and soiled, but it might fall right through and land be- tween the rails. Or it might even get through dry, and the draft beneath the car will catch and whirl it, and it will fall under the wheels or miss them and land on the downward slope of the embankment. Perhaps it will lie there until it rains, until it snows, until it disintegrates, but perhaps a human hand will pick it up. And if this person isn't a stickler for the Party line, he will make the address legible, he will straighten out the letters, or perhaps put it in an envelope, and perhaps the letter will even reach its destination. Sometimes such letters do arrive—postage due, half- blurred, washed out, crumpled, but carrying a clearly defined splash of grief.

But it is better still to stop as soon as possible being a
sucker
— that ridiculous greenhorn, that prey, that victim. The chances are ninety-five out of a hundred that your letter won't get there. But even if it does, it will bring no happiness to your home. And you won't be measuring your life and breath by hours and days once you have entered this epic country: arrivals and departures here are separated by decades, by a quarter-century.
You will never return
to your former world. And the sooner you get used to being without your near and dear ones, and the sooner they get used to being without you, the better it will be. And the easier!

And keep as few things as possible, so that you don't have to fear for them. Don't take a suitcase for the convoy guard to crush at the door of the car (when there are twenty-five people in a compartment, what else could he figure out to do with it?). And don't wear new boots, and don't wear fashionable oxfords, and don't wear a woolen suit: these things are going to be stolen, taken away, swept aside, or switched, either in the Stolypin car, or in the Black Maria, or in the transit prison. Give them up without a struggle—because otherwise the humiliation will poison your heart. They will take them away from you in a fight, and trying to hold onto your property will only leave you with a bloodied mouth. All those brazen snouts, those jeering manners, those two- legged dregs, are repulsive to you. But by owning things and trembling about their fate aren't you forfeiting the rare oppor- tunity of observing and understanding? And do you think that the freebooters, the pirates, the great privateers, painted in such lively colors by Kipling and Gumilyev, were not simply these same blatnye, these same thieves? That's just what they were. Fascinat- ing in romantic literary portraits, why are they so repulsive to you here?

Understand them too! To them prison is
their native home
. No matter how fondly the government treats them, no matter how it softens their punishments, no matter how often it amnesties them, their inner destiny brings them back again and again. Was not the first word in the legislation of the Archipelago for them? In our country, the right to own private property was at one time just as effectively banished out
in freedom
too. (And then those who had banished it began to enjoy
possessing
things.) So why should it be tolerated in prison? You were too slow about it; you didn't eat up your fat bacon; you didn't share your sugar and tobacco with your friends. And so now the thieves empty your
bindle
in order to correct your moral error. Having given you their pitiful worn-out boots
in exchange
for your fashionable ones, their soiled coveralls in return for your sweater, they won't keep these things for long: your boots were merely something to lose and win back five times at cards, and they'll
hawk
your sweater the very next day for a liter of vodka and a round of salami. They, too, will have nothing left of them in one day's time —just like you. This is the principle of the second law of thermo- dynamics: all differences tend to level out, to disappear. . . .

Own nothing! Possess nothing! Buddha and Christ taught us this, and the Stoics and the Cynics. Greedy though we are, why can't we seem to grasp that simple teaching? Can't we under- stand that with property we destroy our soul?

So let the herring keep warm in your pocket until you get to the transit prison rather than beg for something to drink here. And did they give us a two-day supply of bread and sugar? In that case, eat it in one sitting. Then no one will steal it from you, and you won't have to worry about it. And you'll be free as a bird in heaven!

Own only what you can always carry with you: know lan- guages, know countries, know people. Let your memory be your travel bag. Use your memory! Use your memory! It is those bitter seeds alone which might sprout and grow someday.

Look around you—there are people around you. Maybe you will remember one of them all your life and later eat your heart out because you didn't make use of the opportunity to ask him questions. And the less you talk, the more you'll hear. Thin strands of human lives stretch from island to island of the Archi- pelago. They intertwine, touch one another for one night only in just such a clickety-clacking half-dark car as this and then separate once and for all. Put your ear to their quiet humming and the steady clickety-clack beneath the car. After all, it is the spinning wheel of life that is clicking and clacking away there.

What strange stories you can hear! What things you will laugh at.

Now that fast-moving little Frenchman over there near the grating—why does he keep twisting around, what is he so sur- prised at? Explain things to him! And you can ask him at the same time how he happened to land here. So you've found some- one who knows French, and you learn that he is Max Santerre, a French soldier. And he used to be just as alert and curious out in freedom, in his douce France. They told him politely to stop hanging around the transit point for Russian repatriates, but he kept doing it anyway. And then the Russians invited him to have a drink with them, and from a certain moment after that he remembers nothing. He came to on the floor of an airplane to find himself dressed in a Red Army man's field shirt and britches, with the boots of a convoy guard looming over him. They told him he was sentenced to ten years in camp, but that, of course, as he very clearly understood, was just a nasty joke, wasn't it, and everything would be cleared up? Oh, yes, it will be cleared up, dear fellow; just wait.

[Ahead of him lay another sentence—for twenty-five years—that he was given in camp, and he would not get out of Ozerlag until 1957.]

Well, there was nothing to be surprised at in such cases in 1945-1946.

That particular story was Franco-Russian, and here is one which is Russo-French. But no, really just pure Russian, be- cause no one but a Russian would play this kind of trick! Through- out our history there have been people
who just couldn't be con- tained
, like Menshikov in Berezovo in Surikov's painting. Now take Ivan Koverchenko, average height, wiry, and yet he couldn't be contained either. Because he was a stalwart fellow with a healthy countenance—but the devil threw in a bit of vodka for good measure. He would talk about himself quite willingly and laugh at himself too. Such stories as his are a treasure. They are meant to be heard. True, it took a long time to figure out why he had been arrested and why he was considered a political. But there's no real need to make a fetish of the category "political" either. Does it matter a damn what rake they haul you in with?

As everyone knows very well, the Germans were preparing for chemical warfare and we weren't. Therefore, it was most un- fortunate that because of some dunderheads in the quartermas- ter's department we left whole stacks of mustard-gas bombs at a certain airdrome when we fled the Kuban—and the Germans could have turned this fact into an international scandal. At that point, Senior Lieutenant Koverchenko, a native of Krasnodar, was assigned twenty parachutists and dropped behind the German lines to bury all those invidious bombs. (Those hearing this story have already guessed how it ends and are yawning: next he was taken prisoner, and he has now become a traitor of the Motherland. Nothing at all like that!) Koverchenko carried out his assignment brilliantly and returned through the front with his entire complement of men, having lost not one, and was nominated to receive the order of Hero of the Soviet Union.

But it takes a month or two for the official nomination to be confirmed—and what if you can't be contained within that Hero of the Soviet Union either? "Heroes" are awarded to quiet boys who are models of military and political preparedness—but what if your soul is afire and you want a drink, and there isn't anything to drink? And why, if you're a Hero of the whole Union, are the rats being so stingy as to refuse you an extra liter of vodka? And Ivan Koverchenko mounted his horse and, even though it's true that he had never heard of Caligula, he rode his horse up- stairs to the second floor to see the city's military commissar— the commandant: Come on now, issue me some vodka. (He figured this would be more imposing, more in the style of a Hero, and harder to turn down.) Did they arrest him for that? No, of course not! But his award was reduced from Hero to the Order of the Red Banner.

Koverchenko had a large thirst, and vodka wasn't always available, and so he had to be inventive. In Poland, he had gone in and prevented the Germans from blowing up a certain bridge —and he got the feeling this bridge really belonged to him and so, for the time being, before our commandant's headquarters arrived, he exacted payment from the Poles for crossing the bridge. After all, without me you wouldn't have this bridge, you pests! He collected tolls for a whole day (for vodka), and then got bored with it, and this wasn't in any case the place for him to stick around. So Captain Koverchenko offered the nearby Poles his equitable solution: that they
buy
the bridge from him. (Was he arrested for this! Nooo!) He didn't ask very much for it, but the Poles protested and refused. Pan Captain abandoned the bridge: All right then, to hell with you, take your bridge and cross it for nothing.

BOOK: The Gulag Archipelago
7.66Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Plum Pudding Murder by Fluke, Joanne
The Highlander's Touch by Karen Marie Moning
Doctor Who: Terminus by John Lydecker
Wide Open by Deborah Coates
Rising Shadows by Bridget Blackwood
The Book of Doom by Barry Hutchison
Dick Francis's Damage by Felix Francis