Ángeles y Demonios (33 page)

Read Ángeles y Demonios Online

Authors: Dan Brown

BOOK: Ángeles y Demonios
7.08Mb size Format: txt, pdf, ePub

—De éste te acordarás —dijo Glick—. BBC, cinco de marzo de 1998. El presidente del Parlamento, Chris Mullin, pidió a todos los parlamentarios británicos masones que reconocieran su afiliación.

Macri se acordaba. El decreto se había ampliado después a policías y jueces.

—¿Cuál fue el motivo?

Glick leyó.

—«... preocupación por la posibilidad de que las facciones secretas infiltradas en la masonería ejercieran un control considerable sobre los sistemas político y económico.»

—Exacto.

—Levantó una gran polvareda. Los masones del Parlamento se enfurecieron. Tenían buenos motivos. La inmensa mayoría eran hombres inocentes, que se habían unido a los masones para hacer obras de caridad. No tenían ni idea de las antiguas afiliaciones de la hermandad.

—Presuntas afiliaciones.

—Como quieras. —Glick examinó los artículos—. Mira esto. Existen indicios de que los Illuminati se remontan a Galileo, los
Guerenets
de Francia, los
Alumbrados
de España. Incluso Karl Marx y la Revolución Rusa.

—La historia sabe reescribirse.

—Bien, ¿quieres algo actual? Echa un vistazo. Hay una referencia a los Illuminati en un
Wall Street Journal
reciente.

Esto captó la atención de Macri.

—¿El
Journal?

—Adivina cuál es en este momento el juego de ordenador más popular en Estados Unidos.

—Seguir la pista de Pamela Anderson.

—Caliente. Se llama
Illuminati: el Nuevo Orden Mundial.

Macri leyó la propaganda en la pantalla del ordenador.


«Steve Jackson Games han conseguido un gran éxito... Una aventura semihistórica en la que una antigua hermandad satanista se dispone a conquistar el mundo. Los puedes encontrar en Internet...»
—Macri alzó la vista, turbada—. ¿Qué tienen contra la cristiandad estos Illuminati?

—No sólo contra la cristiandad —dijo Glick—. Contra la religión en general. —Glick ladeó la cabeza y sonrió—. Aunque a juzgar por la llamada telefónica que acabamos de recibir, hay un lugar especial reservado en sus corazones para el Vaticano.

—Venga ya. No creerás que ese tío es quien afirma ser, ¿verdad?

—¿Un mensajero de los Illuminati? ¿Dispuesto a asesinar a cuatro cardenales? —Glick sonrió—. En eso confío.

64

El taxi de Langdon y Vittoria completó el trayecto de más de un kilómetro, Via della Scrofa arriba, en apenas un minuto. Frenaron en el lado sur de la Piazza del Popolo poco antes de las ocho. Como no llevaba liras, Langdon pagó al conductor en dólares. Vittoria y él bajaron. La plaza estaba en silencio, salvo por las risas de un puñado de clientes sentados en la terraza del popular Rosati Café, un lugar donde solían reunirse literatos italianos. La brisa olía a
espresso
y pastas.

Langdon aún estaba conmocionado por su equivocación. No obstante, una mirada superficial a la plaza bastó para que su sexto sentido se pusiera en estado de alerta. La plaza parecía imbuida del espíritu de los Illuminati. No sólo poseía una forma perfectamente elíptica, sino que en el centro se alzaba un obelisco egipcio, una columna cuadrada de piedra con un claro extremo piramidal. Restos del pillaje al que se entregaba la Roma imperial, había obeliscos esparcidos por toda la ciudad, y los simbologistas se referían a ellos como «Pirámides Elevadas», extensiones apuntadas al cielo de la sagrada forma piramidal.

Sin embargo, cuando los ojos de Langdon ascendieron por el monolito, otra cosa llamó su atención. Algo todavía más notable.

—Estamos en el lugar correcto —dijo en voz baja—. Mira eso. —Langdon señaló la imponente Porta del Popolo, la alta arcada de piedra que dominaba el otro lado de la plaza. En el centro del punto más elevado de la arcada había una talla simbólica—. ¿Te suena?

Vittoria alzó la vista.

—¿Una estrella brillante sobre una pila de piedras triangular?

Langdon negó con la cabeza.

—Una fuente de Iluminación sobre una pirámide.

Vittoria se volvió, con los ojos muy abiertos.

—Como... ¿el Gran Sello de Estados Unidos?

—Exacto. El símbolo masónico del billete de un dólar.

Vittoria respiró hondo y examinó la plaza.

—¿Dónde está la maldita iglesia?

La iglesia de Santa María del Popolo se erguía como un buque de guerra fuera de lugar, torcida sobre una colina situada en la esquina sudeste de la plaza. La torre de andamios que cubrían la fachada la dotaban de un aspecto todavía más desatinado.

La actividad mental de Langdon era frenética cuando corrieron hacia el edificio. Contempló la iglesia maravillado. ¿Era posible que estuviera a punto de cometerse un asesinato en su interior? Ojalá Olivetti se diera prisa. No le gustaba sentir el peso de la pistola en el bolsillo.

La escalinata de la iglesia estaba tallada en forma de
ventaglio
un abanico curvo, irónico en este caso porque estaba oculta por andamios, maquinaria de construcción y un letrero de advertencia:
COSTRUZIONE. NON ENTRARE.

Langdon comprendió que una iglesia cerrada por obras significaba privacidad total para un asesino. Todo lo contrario del Panteón. Sobraban los trucos. Sólo había que descubrir una forma de entrar.

Vittoria avanzó sin vacilar entre los caballetes y empezó a subir por la escalera.

—Vittoria —le previno Langdon—, si el hombre sigue ahí dentro...

Ella continuó como si no le hubiera oído. Se dirigió a la única puerta de madera de la iglesia. Langdon corrió tras ella. Antes de que pudiera decir una palabra, la joven asió el pomo y tiró de él. Langdon contuvo el aliento. La puerta no se movió.

—Tiene que haber otra entrada —dijo Vittoria.

—Es probable —contestó Langdon, y expulsó el aire—, pero Olivetti llegará dentro de un minuto. Entrar es demasiado peligroso. Deberíamos vigilar la iglesia desde aquí hasta que...

Vittoria se volvió y le fulminó con la mirada.

—Si hay otra forma de entrar, hay otra forma de salir. Si este tipo desaparece, estamos
f'ungiti.

Langdon sabía suficiente italiano para saber que la joven tenía razón.

La callejuela que discurría junto al costado derecho de la iglesia era oscura y estrecha, con paredes altas a ambos lados. Olía a orina, un aroma común en una ciudad donde los bares superaban a los lavabos públicos en una proporción de veinte a uno.

Langdon y Vittoria se internaron en la penumbra fétida. Habían recorrido unos quince metros, cuando Vittoria tiró del brazo de Langdon y señaló.

El también la vio. Más adelante había una discreta puerta de madera de pesados goznes. Langdon comprendió que era la habitual
porta sacra,
una entrada privada para el clero. La mayoría de dichas entradas habían caído en desuso años antes, cuando la proliferación de edificios y la escasez de suelo público relegaron las entradas laterales a callejones engorrosos.

Vittoria corrió hacia la puerta. Llegó y contempló el pomo, al parecer perpleja. Langdon se paró tras ella y miró el peculiar aro en forma de donut que colgaba del punto donde habría tenido que estar el pomo.

—Un
annulus
—susurró.

Langdon levantó el aro con la mano sin hacer ruido. Tiró hacia él. El aro crujió. Vittoria se removió, con expresión inquieta. Langdon torció el aro en el sentido de las agujas del reloj. Giró trescientos sesenta grados, sin engranarse. Langdon frunció el ceño y giró en la otra dirección, con el mismo resultado.

Vittoria miró hacia el final del callejón.

—¿Crees que habrá otra entrada?

Langdon lo dudaba. La mayoría de catedrales del Renacimiento estaban diseñadas como fortalezas improvisadas, en el caso de que la ciudad fuera invadida. Tenían las menos entradas posibles.

—Si hay otra forma de acceder —dijo—, estará oculta en el bastión posterior, más una vía de escape que una entrada.

Vittoria ya se había puesto en movimiento.

Langdon la siguió. Las paredes se alzaban hacia el cielo a ambos lados. En algún lugar, una campana empezó a dar las ocho...

Robert Langdon no oyó a Vittoria la primera vez que le llamó. Se había detenido ante una vidriera cubierta de barrotes y estaba intentando escudriñar el interior de la iglesia.

—¡Robert!

Su voz fue un susurro airado.

Langdon alzó la vista. Vittoria se encontraba al final del callejón. Señalaba hacia la parte posterior de la iglesia y le estaba haciendo señas. Langdon corrió hacia ella de mala gana. En la base de la pared posterior, un baluarte de piedra sobresalía, ocultando una gruta estrecha, una especie de pasadizo angosto que penetraba en los cimientos de la iglesia.

—¿Una entrada? —preguntó Vittoria.

Langdon asintió.
Una salida, en realidad, pero vamos a dejarnos de minucias técnicas.

Vittoria se arrodilló y escrutó el túnel.

—Vamos a ver si la puerta está abierta.

Langdon abrió la boca para protestar, pero Vittoria tomó su mano y le arrastró hasta la abertura.

—Espera —dijo Langdon.

Ella se volvió hacia él, impaciente.

Langdon suspiró.

—Yo pasaré primero.

Vittoria pareció sorprenderse.

—¿Más muestras de caballerosidad?

—La edad antes que la belleza.

—¿Eso ha sido un cumplido?

Langdon sonrió y se internó en la oscuridad.

—Cuidado con los escalones.

Avanzó poco a poco en las tinieblas, con una mano apoyada sobre el muro. Notó la piedra afilada. Por un instante, recordó el antiguo mito de Dédalo, cuando el muchacho recorría el laberinto del Minotauro con una mano apoyada en la pared, sabiendo que le habían garantizado encontrar el final si no rompía el contacto con la piedra. Langdon avanzó, no muy seguro de querer encontrar el final.

El túnel se estrechaba un poco, y Langdon caminó más despacio. Notaba la presencia de Vittoria a su espalda. Cuando la pared se curvó a la izquierda, el túnel se abrió a un nicho semicircular. Había una tenue luz en este punto. Langdon distinguió el contorno de una pesada puerta de madera.

—Oh oh —dijo.

—¿Cerrada con llave?

—Lo estaba.

—¿Lo estaba?

Vittoria apareció a su lado.

Langdon señaló. Iluminada por un rayo de luz procedente del interior, la puerta estaba entreabierta... con los goznes rotos por una barra de hierro todavía alojada en la madera.

Permanecieron un momento en silencio. Después, en la oscuridad, Langdon sintió las manos de Vittoria sobre el pecho, palpando, y luego se deslizaron debajo de su chaqueta.

—Relájese, profesor —dijo—. Estoy buscando la pistola.

En aquel momento, en el interior de los Museos Vaticanos, un destacamento de la Guardia Suiza se desplegó en todas direcciones. Reinaba la oscuridad, y los guardias utilizaban visores infrarrojos. Las imágenes que percibían los hombres tenían un siniestro tono verdoso. Todos los guardias llevaban auriculares conectados con un detector en forma de antena que oscilaba rítmicamente delante de cada uno, los mismos aparatos que utilizaban dos veces a la semana para buscar micrófonos ocultos en el Vaticano. Se movían de manera metódica, miraban detrás de estatuas, dentro de nichos, armarios, debajo de muebles. Las antenas sonarían si detectaban el campo magnético más ínfimo.

Esta noche, sin embargo, no detectaban nada.

65

El interior de Santa María del Popolo era una caverna tenebrosa sumida en la penumbra. Recordaba más una estación de metro a medio construir que una catedral. La nave principal era una carrera de obstáculos consistente en suelos destripados, pilas de ladrillos, montañas de tierra, carretillas, incluso una excavadora oxidada. Gigantescas columnas sostenían un techo en forma de cúpula. Langdon se detuvo con Vittoria bajo un enorme fresco de Pinturicchio y examinó el altar mayor.

Nada se movía. Silencio de muerte.

Vittoria sujetaba la pistola con ambas manos delante de ella. Langdon consultó su reloj. Las ocho y cuatro minutos.
Estar aquí es
una locura,
pensó.
Es demasiado peligroso.
Sabía que, si el asesino se hallaba en la iglesia, podría irse por la puerta que le diera la gana, frustrando cualquier dispositivo de vigilancia exterior. Atraparle dentro era la única forma... si es que aún seguía allí. Langdon se sentía culpable por la equivocación que había arrastrado a todo el mundo al Panteón. No estaba en situación de insistir sobre precauciones en este momento. Era él quien los había acorralado en este rincón.

Vittoria escudriñó la iglesia con expresión angustiada.

—Bien —susurró—. ¿Dónde está la Capilla Chigi?

Langdon paseó la vista por la catedral y estudió las paredes. Contrariamente a lo que pensaba mucha gente, las catedrales renacentistas siempre albergaban
múltiples
capillas, y catedrales enormes como Notre Dame tenían docenas. Las capillas eran menos estancias que huecos, nichos semicirculares que alojaban tumbas.

Malas noticias,
pensó Langdon, cuando vio los cuatro nichos en cada pared lateral. Había ocho capillas en total. Aunque ocho no era un número demasiado elevado, las ocho aberturas estaban cubiertas de enormes hojas de poliuretano transparente, con la intención de evitar que el polvo de las obras se posara sobre las tumbas que contenían los nichos.

—Podría estar en cualquiera de esos nichos —dijo Langdon—. No hay forma de saber cuál es la Chigi sin mirar en cada una. Podría ser un buen motivo para esperar a Oli...

—¿Cuál es el ábside izquierdo secundario? —preguntó Vittoria.

Langdon la estudió, sorprendido por su dominio de la terminología arquitectónica.

—¿El ábside izquierdo secundario?

Vittoria indicó la pared que había detrás de ellos. Había una losa decorativa empotrada en la piedra. Estaba grabada con el mismo símbolo que habían visto fuera, una pirámide bajo una estrella rutilante. La placa, cubierta, de mugre, rezaba:

ESCUDO DE ARMAS DE AGOSTINO CHIGI CUYA TUMBA SE HALLA EMPLAZADA EN EL ÁBSIDE SECUNDARIO IZQUIERDO DE ESTA CATEDRAL

Langdon asintió.
¿El escudo de armas de Chigi era una pirámide
y una estrella?
De repente, se descubrió preguntándose si el rico mecenas Chigi había sido un Illuminatus. Dirigió una mirada de aprobación a Vittoria.

—Buen trabajo, Nancy Drew.
1

Other books

Leaving Lucy Pear by Anna Solomon
La jauría by Émile Zola
How To Salsa in a Sari by Dona Sarkar
The Third Victim by Lisa Gardner
Compromising the Marquess by Wendy Soliman
Blaze by Richard Bachman
One Night with His Wife by Lynne Graham
Grace by Linn Ullmann