Read Inside Out and Back Again Online
Authors: Thanhha Lai
he says,
where the rich go
to flee Vietnam
on cruise ships
.
I’m glad we’ve become poor
so we can stay.
Early March
Father left home
on a navy mission
on this day
nine years ago
when I was almost one.
He was captured
on Route 1
an hour south of the city
by moped.
That’s all we know.
This day
Mother prepares an altar
to chant for his return,
offering fruit,
incense,
tuberoses,
and glutinous rice.
She displays his portrait
taken during T
t
the year he disappeared.
How peaceful he looks,
smiling,
peacock tails
at the corners
of his eyes.
Each of us bows
and wishes
and hopes
and prays.
Everything on the altar
remains for the day
except the portrait.
Mother locks it away
as soon as her chant ends.
She cannot bear
to look into Father’s
forever-young
eyes.
March 10
On weekdays
Mother’s a secretary
in a navy office,
trusted to count out
salaries in cash
at the end of each month.
At night
she stays up late
designing and cutting
baby clothes
to give to seamstresses.
A few years ago
she made enough money
to consider
buying a car.
On weekends
she takes me to market stalls,
dropping off the clothes
and trying to collect
on last week’s goods.
Hardly anyone buys anymore,
she says.
People can barely afford food.
Still,
she continues to try.
March 15
Brother Khôi
is mad at Mother
for taking his hen’s
eggs.
The hen gives
one egg
every day and a half.
We take turns
eating them.
Brother Khôi
refuses to eat his,
putting each under a lamp
in hopes of
a chick.
I should side with
my most tolerable brother,
but I love a soft yolk
to dip bread.
Mother says
if the price of eggs
were not the price of rice,
and the price of rice
were not the price of gasoline,
and the price of gasoline
were not the price of gold,
then of course
Brother Khôi
could continue hatching eggs.
She’s sorry.
March 17
Every Friday
in Miss Xinh’s class
we talk about
current news.
But when we keep talking about
how close the Communists
have gotten to Saigon,
how much prices have gone up
since American soldiers left,
how many distant bombs
were heard the previous night,
Miss Xinh finally says no more.
From now on
Fridays
will be for
happy news.
No one has anything
to say.
March 21
This year
I have afternoon classes,
plus Saturdays.
We attend in shifts
so everyone can fit
into school.
Mornings free,
Mother trusts me
to shop at the open market.
Last September
she would give me
fifty
ng
to buy one hundred grams of pork,
a bushel of water spinach,
five cubes of tofu.
But I told no one
I was buying
ninety-nine grams of pork,
seven-eighths of a bushel of spinach,
four and three-quarter cubes of tofu.
Merchants frowned at
Mother’s strange instructions.
The money saved
bought
a pouch of toasted coconut,
one sugary fried dough,
two crunchy mung bean cookies.
Now it takes two hundred
ng
to buy the same things.
I still buy less pork,
allowing myself just the fried dough.
No one knows
and I feel smart.
Late March
I see them first.
Two green thumbs
that will grow into
orange-yellow delights
smelling of summer.
Middle sweet
between a mango and a pear.
Soft as a yam
gliding down
after three easy,
thrilling chews.
April 5
I don’t know
any more about Father
than the small things
Mother lets slip.
He loved stewed eels,
paté chaud
pastries,
and of course his children,
so much that he
grew teary
watching us sleep.
He hated the afternoon sun,
the color brown,
and cold rice.
Brother Quang remembers
Father often said
tuy
t sút
,
the Vietnamese way
to pronounce the French phrase
tout de suite
meaning
right away
.
Mother would laugh
when Father followed her
around the kitchen
repeating,
I’m starved for stewed eel,
tuy
t sút, tuy
t sút.
Sometimes I whisper
tuy
t sút
to myself
to pretend
I know him.
I would never say
tuy
t sút