La Lengua de los Elfos (16 page)

Read La Lengua de los Elfos Online

Authors: Luis González Baixauli

BOOK: La Lengua de los Elfos
4.54Mb size Format: txt, pdf, ePub

hwarin:
adj.
torcido. E.

hwarma:
n.
travesaño. E.

hwerme:
n.
código de gestos. WJ.

hwesta:
n.
aliento, brisa, ráfaga de aire. E, AP.

hwesta-:
v. d.
soplar. E.

hwinde:
n.
remolino. E.

hwinya-:
v. d.
arremolinarse, girar. E.

hyalma:
n.
concha. E.

hyando:
n.
hendidor, espada. E. Sangahyando AP, C.

hyapat:
n.
orilla. E.

hyar-:
v. e. f.
*hendir, partir. E.

hyarmaite:
adj.
zurdo. E.

Hyarmen:
n.
Sur. AP.

hyarmenya:
adj.
sureño. E.

hyarya:
adj.
izquierda. E.

hyatse:
n.
grieta, tajo, corte. E.

hyelle:
n.
cristal. E.

hyóla:
n.
trompeta. SD.

I

i:
art.
el, la, los, las. LG, WJ, CI3, E.

i:
pron.
el/la/los/las que. CI3.

-ie:
suf. verbal.
infinitivo o gerundio. CI3.

-iel:
n.
amigo. E.

-iel:
n. fem.
mujer. Fíriel TB, Undómiel CA.

il-:
adv.
no. E.

ilfirin:
adj.
inmortal. E.

ilka-:
v. d.
reducir, brillar (blanco). M.

ilkwa:
n.
todo. E.

ilkwen:
pron.
todo el mundo. WJ.

ilma:
n.
luz de estrellas. E.

Ilmen:
n.
la región encima del aire donde están las estrellas. S.

ilu:
n.
totalidad, universo. E.

ilúve:
n.
totalidad, universo. S, E.

ilya:
adj.
todo. Ilye CI3, LG.

ilya:
n.
todo, la totalidad. E.

Imbar:
n.
el Mundo, la parte principal de Arda (lit. morada). MR.

imbe:
prep.
entre. LG.

indil:
n.
azucena, una flor grande y simple. Palabra de origen Valarin. WJ, E.

indis:
n. fem.
esposa. CI1, E.

indo:
n.
[a] corazón, temple. E. [b] mente. MR.

indyo:
n.
nieto, descendiente. E.

inga:
n.
cima, el punto más elevado. PM.

ingaran:
n.
rey supremo. PM.

ingóle:
n.
ciencia, sabiduría, conocimiento profundo, magia (poético). PM, WJ, E.

ingólemo:
n.
alguien muy sabio. PM.

ingolmo:
n.
sabio. WJ.

ingor:
n.
cima de montaña. PM.

inimeite:
adj.
femenino. E.

-inkwa:
suf. adj.
lleno de. WJ.

intya:
n.
suposición, idea. E.

intya-:
v. d.
suponer. E.

intyale:
n.
imaginación. E.

inwiste:
n.
disposición de la mente, habilidad innata. MR.

inya:
adj.
femenino. E.

-ion:
n. mas?.
hijo de. E.

íre:
n.
deseo. E.

írima:
adj.
deseable. E.

irmo:
n.
*anhelante. S.

Isil:
n.
la Luna. Viene de
Ithil
. AP, S, E.

isilme:
n.
luz de luna. Probablemente viene de
ithilme
M.

Isilya:
n.
3º día de las semanas élfica y númenóreana dedicado a la Luna. Viene de
Ithilya
. AP.

-isse:
suf. fem.
se utiliza para formar nombres. PM.

ista:
n.
conocimiento. E.

ista-,
pasado
sinte:
v. d.
saber. E.

istar:
n.
sabio, mago. AP.

istima:
adj.
culto, erudito, sabio. E.

istya:
n.
conocimiento. E.

istyar:
n.
erudito, estudioso. E.

ita-:
v. d.
chispear. S, PM.

íta:
n.
destello. PM.

itata:
adj.
centelleante. PM.

K

kaila:
n.
enfermedad. E.

kaima:
n.
cama. E.

kaimasan,
plural
kaimasambi:
n.
dormitorio. E.

kaimasse:
n.
enfermo, postrado en la cama. E.

kaimassea:
adj.
enfermo. E.

kainen:
adj.
diez. E.

kaita-:
v. d.
*yacer. LG.

kále:
n.
luz. En compuestos
kal(a)-
. En E kala. M, E, Calacirya.

kalima:
adj.
brillante. DT, C.

kalina:
n.
luz. MR.

kallo:
n.
hombre noble, héroe. E.

kalma:
n.
lámpara. E, AP.

kalpa:
n.
recipiente para agua. E.

kalpa-:
v. d.
achicar, sacar agua de. E.

kalta-:
v. d.
brillar. E.

kalya-:
v. d.
iluminar. Quizá
kal(a)-
. E, caluva. CI1

kambe:
n.
cuenco de la mano. A veces substituye a

. E.

káne:
n.
valor. E.

káno:
n.
gobernador, comandante, jefe, título de un jefe menor que representa a uno mayor. PM, S, CI4.

kanta:
adj.
[a] cuatro. En compuestos
kan-
. E, [b] modelado (que tiene forma). Se usa también como sufijo: lassekanta. E.

kanta-:
v. d.
modelar. E.

kanwa:
n.
anuncio, orden. PM.

kanya:
adj.
valiente. E.

kar:
n.
construcción, casa. Declinación según
kard-
. E.

kár:
n.
cabeza. Declinación según
kas-
. E.

kar-,
pasado
karne:
v. e. f.
construir, hacer. El participio pasado quizá sea
karna
, MR. Karin E, kare Wj.

karakse:
n.
empalizada, cerca con pinchos. E.

karka:
n.
colmillo, diente. Poéticamente roca afilada. S, karkar M.

karkane:
n.
fila de dientes. E.

karma:
n.
yelmo númenóreano. CI2.

Karme:
n.
arte. CI4.

karme:
n.
obra, creación. MR.

karna:
adj.
hecho. MR.

karne:
adj.
rojo. S, E, Carnimírië C.

Karnil:
n.
Marte (planeta). S, MR.

Kasallie:
n.
Pueblo de los Enanos. WJ.

Kasar,
plural
Kasari o Kasári:
n.
Enano. WJ.

kassa:
n.
yelmo. E.

kel-:
v. e. d?.
[a] fluir, manar (agua). S [b] partir, salir. S.

kelma:
n.
canal (de agua). E.

kelume:
n.
corriente, arroyo, flujo. M, E.

kelusse:
n.
torrente. CI4.

kelvar:
n. pl.
criaturas vivientes que se desplazan, animales. No se sabe si existe en singular. S.

kemen:
n.
tierra (opuesto a cielo), suelo. S, E, MR.

kemina:
adj.
de tierra. E.

kemmaro:
n.
alfarero. E.

kén:
n.
suelo. Declinación según
kem-
. E.

ken:
n.
*vista. terken. MR.

ken-:
v. e. d.
ver, contemplar. M.

kenta:
n.
comunicación. Ósanwe-kwenta. MR.

kentano:
n.
alfarero. E.

Kermie:
n.
7º mes de los calendarios númenóreano y de los senescales, 4º mes del calendario revidado (aproximadamente Julio). AP.

Kerta:
n.
runa. Certar AP.

kilme:
n.
elección. Essecilmë MR, PM.

kilya:
n.
grita, garganta. Quizá una variante de
kirya
[a]. MR.

kir-:
v. e. d?.
*cortar, clavar. S.

kira-:
v. d.
*navegar. Kíra M.

kirinke:
n.
cierto pájaro de Númenóre. CI2.

kirisse:
n.
tajo, cuchillada. E.

kirka:
n.
hoz. Valacirca. S.

kirya:
n.
[a] paso, desfiladero. A veces
kilya
. Calairya LG, S. [b] barco. En S aparece
kírya
, pero probablemente sea un error. M, E, Ciryaher AP.

kiryakwen:
n.
marinero. WJ.

kiryamo:
n.
*marinero. CI1.

koa:
n.
*casa. Koakalina MR, koarya, WJ.

koimas:
n.
lembas (lit. pan de vida). S, PM.

koire:
n.
[a] movimiento. AP. [b] 6º mes del calendario de Imladris. AP.

koirea:
adj.
viviente. PM.

kolindo:
n.
portador. Cormacolindor. RR.

kolla:
n.
vestimenta, capa. MR, Sindacollo S.

koranar:
n.
año solar (lit. ronda del sol). AP.

korin:
n.
recinto circular. E.

korko:
n.
cuervo. E.

korma:
n.
anillo. Cormacolindor. RR.

kormare:
n.
día festivo de los años bisiestos del calendario revisado. AP.

korna:
adj.
redondo, esférico. E.

koromindo:
n.
cúpula, bóveda. E.

koron:
n.
[a] montículo. S [b] globo, pelota. Declinación según
korn-
. E Es posible que [a] y [b] sean la misma palabra.

kosta-:
v. d.
pelear. E.

kotimo:
n.
enemigo. E.

kotya:
adj.
hostil. E.

kú:
n.
arco. E.

ku(a):
n.
paloma. E.

kuile:
n.
vida, ser vivo. E.

kuina:
adj.
vivo. E.

kuive:
n.
despertar. E.

kuivea:
adj.
despertante, que despierta. E.

kuivie:
n.
despertar. E.

kulda:
adj.
del color de las llamas, rojo dorado. E.

kulina:
adj.
del color de las llamas, rojo dorado. E.

kullo:
n.
oro rojo (poético). E.

kuluina:
adj.
naranja. E.

kuluma:
n.
naranja. E.

kulumalda:
n.
naranjo. S.

Kúma:
n.
el vacío. E.

kumba:
n.
*vientre. Saurikumba DT, SD.

kumbe:
n.
montículo, pila. E.

kumna:
adj.
vacío. E.

kúna-:
v. d.
curvar, doblar. M.

kúna:
adj.
doblado, curvo. E.

kundu:
n.
príncipe. E.

kuru:
n.
habilidad. S.

kurumo:
n.
talentoso, mago. E.

kurwe:
n.
oficio, arte, habilidad. E, PM.

kwáko:
n.
cuervo. WJ.

kwalin:
adj.
muerto. E.

kwalme:
n.
agonía, muerte. E.

kwáme:
n.
enfermedad. E.

Other books

The Bunny Years by Kathryn Leigh Scott
Strongheart by Don Bendell
Meant To Be by Donna Marie Rogers
The Drought by Patricia Fulton, Extended Imagery
A Taste for Love by Marita Conlon-McKenna
Maggie MacKeever by Lady Sweetbriar