Read The Collected Novels of José Saramago Online

Authors: José Saramago

Tags: #Fiction, #Literary

The Collected Novels of José Saramago (73 page)

BOOK: The Collected Novels of José Saramago
9.95Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

When Ricardo Reis entered the hotel, water was dripping from his hat as from a gutter, his raincoat was soaking wet, he looked like a gargoyle, a grotesque figure without any of the dignity one expects in a doctor, and his dignity as a poet was lost on Salvador and Pimenta, because when the rain falls, heavenly justice, it falls on everyone. He went up to the reception desk to retrieve his key. Why, Doctor, you’re drenched to the skin, the manager exclaimed, but his dubious tone betrayed his thoughts, What condition are you really in, how did the police deal with you. Or, more dramatically, I didn’t expect to see you back so soon. If we address God with the familiar you, even if it is in capital letters, what is to prevent us from taking such a liberty with a hotel guest suspected of subversive activities, both past and future. Ricardo Reis simply muttered, What a deluge, and rushed upstairs, dripping water all over the stair carpet. Lydia will be able to follow his trail, footprint by footprint, a broken twig, trampled grass, but we are daydreaming, talking as if we were in some forest, when this is only a hotel corridor leading to room two hundred and one. So, how was it, she will ask, did they treat you badly. Certainly not, Ricardo Reis will reply, what an idea, there was no problem, the police are very civilized, very polite, they invite you to have a seat. But why did they make you go there. It is apparently the normal procedure when people return after a number of years abroad, a routine check, that’s all, to make sure everything is in order, to see if a person needs any assistance. You’re joking, that’s not what my brother told me. Yes, I’m joking, but don’t worry, there was no problem, they only wanted to know why I’ve returned from Brazil, what I was doing there, what I plan to do here. Have they the right to ask these things. My impression is that they can ask anything they like, now be off with you, I must change before lunch. In the dining room the maître d’, Afonso, for Afonso is his name, showed him to his table, keeping a distance of half a pace more than custom or etiquette required, but Ramón, who in recent days had also kept his distance and hurried off to attend to less contagious guests, took his time ladling out the soup, The smell is so appetizing, Doctor, it could awaken the dead. And he was right, after that stink of onions everything smelled good. There should be a study, Ricardo Reis reflected, about what smell we give off at any given moment and for whom, Salvador finds my smell unpleasant, Ramón now finds it tolerable, as for Lydia, her poor sense of smell deludes her into thinking I’m anointed with roses. Entering the dining room, he exchanged greetings with Don Lorenzo and Don Alonso, and also with Don Camilo, who had arrived only three days ago, but Don Camilo remained politely aloof. Whatever Ricardo Reis learns about the situation in Spain he overhears as guests converse over dinner, or he reads in the newspapers. Hotbeds of dissent, the wave of propaganda launched by Communists, anarchists, and trade unionists, which is infiltrating the working classes and has even influenced members of the army and navy. We can now understand why Ricardo Reis was summoned by the Police Department for State Security and Defense. He tries to recall the features of the deputy chief who interrogated him, but all he can see is a ring with a black stone worn on the little finger of the left hand, and the vague image of a round, pale face, like a bun that was not properly baked in the oven. He cannot make out the eyes, perhaps the man had none, perhaps he had been speaking to a blind man. Salvador appears unobtrusively in the doorway, to make sure that all is in order, especially now that the hotel has become international, and during this rapid inspection his eyes meet those of Ricardo Reis. He smiles from afar, a diplomatic gesture, what he wants to know is what happened at the police station. Don Lorenzo reads aloud for Don Alonso from
Le Jour
, a French newspaper published in Paris, he reads an article in which Oliveira Salazar, the Head of the Portuguese Government, is described as an energetic and unassuming man whose vision and judgment have brought prosperity and a sense of national pride to his country. That’s what we need in Spain, remarks Don Camilo, and raising his glass of red wine he nods in the direction of Ricardo Reis, who conveys his gratitude with a similar nod but restrained, mindful of the famous battle of Aljubarrota, when Portugal’s tiny army routed the Spanish forces. Satisfied, his mind at rest, Salvador withdraws, later or perhaps tomorrow Doctor Ricardo Reis will tell him what happened in the Rua Antonio Maria Cardoso, and should he refuse or give the impression of withholding certain facts, Salvador has other means of finding out, an acquaintance of his works there, a man called Victor. If the news is reassuring, if Ricardo Reis is above suspicion, happiness will be restored, Salvador will simply have to caution him, with tact and diplomacy, to apply the utmost discretion in his dealings with Lydia, For the sake of the hotel’s reputation, Doctor, at least to protect our good name, that is what he will tell him. We would take an even more favorable view of Salvador’s magnanimity if we considered how much more advantageous it would be to have room two hundred and one vacated, because it is large enough to accommodate an entire family from Seville, a Spanish nobleman, for example, the Duke of Alba, the very thought makes me tremble with excitement. Finishing his lunch, Ricardo Reis nodded to the immigrants still savoring cheeses from the Serra, waved to Salvador, leaving him racked with expectation, with the moist eye of a dog begging for a bone, and went up to his room. He was anxious to write a quick note to Marcenda, poste restante, Coimbra.

It is raining out there with such a deafening noise that it seems that the rain is falling throughout the world, that as the globe turns, its waters hum in space as if on a spinning top.
The dense roar of the rain fills my mind, my soul is an invisible curve drawn by the sound of the wind that blows relentless, an unbridled horse rejoicing in its freedom, hooves clattering through these doors and windows while the voile curtains, inside, sway ever so gently.
A man surrounded by tall pieces of furniture is writing a letter, composing his text so that the absurd appears logical and the incoherent clear, so that weakness becomes strength, mortification dignity, and fear boldness, because what we would like to have been is as valuable as what we have been. Ah if only we had shown courage when called to account. To know this is to be halfway there, knowing this we will find the courage at the right moment to travel the other half. Ricardo Reis vacillated, debated which form of address to use. A letter is a most hazardous business, the
written word allows no indecision, either distance or familiarity will emphasize the tone the letter establishes, and you end up with a relationship that is a fiction. Many an ill-fated attachment has started precisely in this way. Ricardo Reis did not even consider the possibility of addressing Marcenda as Most excellent Lady or Esteemed Madam, his concern about propriety did not go that far, but once he ruled out these conventional and therefore impersonal forms of address, he was left with a vocabulary that verged on the intimate. My dear Marcenda, for example. Why his, why dear. True, he could write Senhorita Marcenda, but Senhorita was ridiculous. After tearing up several sheets of paper, he found himself addressing her simply by her name, the way we should address everyone, that is why we were given names. Marcenda, I am writing as promised to give you my news. He stopped to think, then continued, composing the phrases, drawing them together, filling in gaps, if he did not tell the truth, or not all of it, he told one truth, the important thing is that the letter make the writer and the one who receives it happy, that both discover in it an ideal image of themselves. There had been no formal interrogation at police headquarters, nothing that could be used against him in the courts, he had simply been summoned for a little chat, as the deputy chief had been kind enough to point out. It is true that Victor witnessed everything, but he no longer remembers the details and tomorrow will remember even less, Victor has other, more important, matters on his mind. And there are no other witnesses, there is only the letter written by Ricardo Reis, and it may soon go astray, that is altogether likely, because certain documents should not be kept. Other sources may come to light, but they will be suspect, apocryphal if feasible, and in the absence of any firm evidence we will find ourselves obliged to invent a truth, a dialogue, a Victor, a deputy chief, a wet, windy morning, a nature that sympathizes, all false and at the same time all true. Ricardo Reis finished his letter with respectful greetings, wished her good health, a forgivable commonplace, and after some hesitation told her, in a postscript, that she might not find him here on her next visit to Lisbon, because he was beginning to find life in the hotel irksome, monotonous. He must find a place of his own, open an office, The time has come to see how deep these new roots of mine can go, all of them. He was about to underline the last three words but decided to leave them as they stood, their ambiguity transparent. When I finally get around to leaving the hotel, I shall write to you at this same address in Coimbra. He reread the letter, folded the sheet of paper, sealed the envelope, then concealed it among his books. Tomorrow he will post it, today, blessed are those, with this storm, who have a roof over their heads, even if it is only that of the Hotel Brangança. Ricardo Reis went up to the window and drew back the curtains, but the rain was pouring down in one vast sheet of water and he could see little, then not even that, his breath clouded the windowpane. Under the protection of the shutters he opened the window. The Cais do Sodré was already flooding, the kiosk that sold tobacco and spirits was transformed into an island, the world had broken free of its wharf, had drifted away. Sheltered in the doorway of a tavern on the other side of the street, two men stood smoking. They had been drinking and now were rolling their cigarettes slowly, deliberately, while they discussed some metaphysical problem or other, perhaps even the rain that was keeping them from getting on with their lives. They soon disappeared into the darkness of the tavern, if they had to wait, they might as well use the opportunity and have another drink. A man dressed in black and bareheaded came to the door to contemplate the sky, then disappeared as well. Closing the window, Ricardo Reis switched off the light, stretched out wearily on the sofa, and spread a blanket over his knees. Like a silkworm in its cocoon he listened to the mournful noise of the rain. Unable to sleep, he lay with his eyes wide open,
You are alone, no one knows you, be silent and pretend,
, he murmured, words written in other times, despising them because they did not express loneliness, merely voiced it. And silence and pretense, these words too were not what they spoke, to be alone, my friend, is much more than a word or a voice saying it.

Later that afternoon he went down to the first floor, to give Salvador the opportunity he so craved, sooner or later he would be forced to broach the subject, so better that he choose the time and place, No, Senhor Salvador, it went extremely well, they were most courteous. The question, when it came, was phrased with great
delicacy, Now then, Doctor, tell me, how did you get on this morning, did they give you a difficult time. No, Senhor Salvador, it went extremely well, they were most courteous, all they wanted was some information regarding the Portuguese Consulate in Rio de Janeiro, where I should have been given a signed document, pure bureaucracy and nothing more. Salvador appeared to be satisfied, but he remained suspicious, as one might expect of a man who has seen so much of life, especially working in a hotel. Tomorrow he will get to the bottom of this matter, ask his acquaintance, Victor, I should know the people I have staying in my hotel, and Victor will warn him, Salvador, my friend, keep an eye on that fellow, right after the interrogation the deputy chief said, This Doctor Reis is not what he appears to be, he must be watched, no, we have no definite suspicions for the moment, only an impression, keep an eye on him, tell us if he receives any mail, So far, not a single letter, That too is strange, we must pay a visit to the post office, to see if anything is being held for him, and contacts, does he have any, Here in the hotel, none whatsoever, Well, if you see anything suspicious, just let me know. After this private conversation, the atmosphere in the hotel will once again grow tense, every member of the staff will adjust his or her sights to conform to the aim of Salvador’s rifle, a constant vigilance that might well be called surveillance. Even the good-natured Ramón has become cool, Felipe mutters, there is of course one exception, as everybody knows, Lydia, poor thing. She goes around looking worried, and with good reason, today Pimenta burst out laughing, malicious fellow that ho is, We haven’t seen the end of this story yet. Tell me what is going on, please, she said, I won’t breathe a word to a soul. There is nothing going on, Ricardo Reis told her, it is just a pile of nonsense invented by people who have nothing better to do than meddle in the affairs of others. It might be a pile of nonsense, but it can turn a person’s life into a nightmare. Don’t you worry, once I leave the hotel, the talk will stop. Are you going away, you didn’t tell me. Sooner or later I will go, I never intended to spend the rest of my life here. Then I will never see you again, and Lydia, who was resting her head on his shoulder, shed a tear, which he felt. Now then, you mustn’t cry, that’s life, people meet, they part, one of these days you will marry. Bah, marry, I’m already too old, but what about you, where will you go. I will look for a place, I will find something suitable. If you want, If I want what, I could come and spend my days off with you, I have nothing else in life. Lydia, why do you like me. I don’t know, perhaps because of what I said, that I have nothing else in life. You have your mother, your brother, you must have had affairs with men before this, and no doubt there will be others, you are pretty, you’ll marry one day, start a family. Perhaps, but for now you are all I have. You are a likable girl, You haven’t answered my question, What was that, Do you want me to come and spend my days with you when you have a place of your own, Would you like that, Of course I would, Then you must come until such time as. Until you find someone of your own station. That was not what I was going to say. When that happens, you need only say to me, Lydia, I don’t want you to come anymore. Sometimes I feel I don’t really know you. I’m a hotel chambermaid. But your name is Lydia, and you have a curious way of saying things. When people start talking their hearts, as I’m doing now with my head on your shoulder, the words aren’t the same. I hope you find yourself a good husband someday. It would be nice, but when I listen to other women, those who say they have good husbands, it makes me wonder. You think they’re not good husbands, Not for me, What is a good husband, in your opinion, I don’t know, You’re hard to please. Not really, lying here without any future, I’m happy with what I have now. I will always be your friend. We don’t know what tomorrow brings. And you will always be my friend. Who, me, that’s something else. Explain yourself, I can’t, if I could, I would be able to explain everything, You explain more than you imagine, Don’t be silly, I’m not educated, You can read and write, Not very well, I can barely read and can’t write without making mistakes. Ricardo Reis drew her to him and she embraced him, the conversation had gradually brought them to an inexplicable emotion akin to pain, so that what they did next was done with extreme delicacy, and we all know what that was.

BOOK: The Collected Novels of José Saramago
9.95Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Crave (Talon Security #1) by Megan O'Brien
Touch of Mischief 7.5 by C.L. Stone
The Embers of Heaven by Alma Alexander
Am I Boring My Dog? by Edie Jarolim
Akata Witch by Nnedi Okorafor
Moonlit Rescue by Erikson, Leigh
Dead Voices by Rick Hautala