La liberación de la Bella Durmiente (4 page)

Read La liberación de la Bella Durmiente Online

Authors: Anne Rice

Tags: #Erótico, Relato

BOOK: La liberación de la Bella Durmiente
4.64Mb size Format: txt, pdf, ePub

Incluso con Tristán y el amor que sentía por su amo, uno tenía la sensación de que lo había entregado con demasiada rapidez, sin impedimentos. ¿Se lo había merecido verdaderamente Nicolás, el cronista de la reina? Cuando Tristán hablaba de este hombre, ¿aclaraba algún pormenor? Lo que se deducía de los lamentos de Tristán era el hecho de que el hombre había incentivado su amor con momentos de notable intimidad. Me preguntaba si, para Bella, una invitación así hubiera bastado.

Sin embargo, una vez en el pueblo, mientras permanecía en la cruz de castigo estirándome y retorciéndome bajo los azotes de la correa, el recuerdo de mi perdida lady Elvira se había vuelto agridulce. También era agridulce el recuerdo de la graciosa princesa Bella cuando estábamos en el campamento de soldados y me miró fijamente, con sincero asombro. ¿Acaso compartía ella el secreto que yo tanto había deseado? ¿Se atrevería también ella a hacer algo así? En el castillo se decía que se había buscado voluntariamente la condena a servir en el pueblo. Sí, ya entonces esa cosita atrevida y tierna me gustaba mucho.

Pero mi vida como fugitivo castigado había finalizado nada más empezar. No llegué a ver nunca la plataforma de subastas.

En cuestión de segundos, durante aquellos últimos latigazos a medianoche, el ataque sorpresa cayó sobre el pueblo. Los soldados del sultán invadieron con estruendo las callejuelas adoquinadas.

Me cortaron la mordaza de cuero y las ligaduras y mi cuerpo dolorido fue arrojado sobre un caballo que salió al galope antes de que pudiera vislumbrar a mi secuestrador.

Luego, la bodega del barco, este pequeño camarote con tapices enjoyados en el techo y faroles de latón.

Embadurnaron mi piel abrasada con aceite dorado, me untaron el cabello con perfumes, y encadenaron la rígida protección de malla sobre mi pene y mis testículos de tal manera que era imposible tocármelos. Luego fui confinado a la jaula. A continuación, las preguntas tímidas y respetuosas de los demás esclavos cautivos: ¿Por qué me había escapado y cómo había sobrellevado la cruz de castigos?

El eco de la advertencia del emisario de la reina antes de dejar el reino:

—En el palacio del sultán... dejarán de trataros como seres inteligentes... os adiestrarán como a valiosos animales, y jamás, Dios lo quiera, intentéis hablar ni mostréis evidencias de otra cosa que el más simple de los entendimientos.

En estos instantes me pregunté, mientras la corriente nos llevaba mar adentro, si en esa tierra extraña los diversos tormentos del castillo y del pueblo se conciliarían.

Habíamos sido abyectos por mandato real, y luego por condena real. A partir de entonces, en un mundo extranjero, lejos de quienes conocían nuestra historia o condición, seríamos abyectos por nuestra propia naturaleza.

Abrí los ojos y de nuevo vi los faroles que colgaban de las horquillas de latón bajo los tapices entoldados del techo. Habíamos echado anclas.

Arriba se percibía un gran movimiento. Parecía que toda la tripulación estaba en pie. Se oían unos pasos que se aproximaban...

A TRAVÉS DE LA CIUDAD
EN EL INTERIOR DE PALACIO

Bella abrió los ojos. No había dormido pero no le hacía falta mirar por una ventana para saber que era de día. El aire del interior del camarote era inusualmente cálido.

Una hora antes había oído que Tristán y Laurent susurraban en la oscuridad y se enteró por ellos de que el barco había echado anclas. Se había asustado un poco.

Después de aquello, había entrado y salido de sueños eróticos poco profundos, despertando todas las partes de su cuerpo como un paisaje al amanecer. Estaba impaciente por desembarcar, por conocer en todo su alcance lo que le iba a suceder, por sentirse amenazada por algo más tangible.

Cuando vio entrar en tropel a los delgados y bien parecidos asistentes, supo con certeza que habían llegado a la sultanía. En breve todos sus anhelos se convertirían en experiencias reales.

Los graciosos muchachos, que no debían de tener más de catorce o quince años pese a su altura, iban siempre suntuosamente vestidos, pero aquella mañana llevaban túnicas de seda con bordados y ceñidos fajines confeccionados en una exquisita tela rayada. Su negro cabello, acicalado con lociones, relucía y su inocente rostro estaba oscurecido por un aire inhabitual de inquietud.

Despertaron al instante a los demás esclavos reales, los sacaron de las jaulas y los condujeron a sus correspondientes mesas de cuidados.

Bella se estiró sobre la seda disfrutando de la repentina libertad, desembarazada de su confinamiento, y sintió un hormigueo en los músculos de las piernas. Echó una ojeada a Tristán y luego a Laurent. Tristán continuaba sufriendo mucho. Laurent, como siempre parecía ligeramente divertido.

Pero entonces ya no había ni siquiera tiempo para despedirse. Rogó para que no les separaran, para que, ocurriera lo que ocurriese, lo descubrieran juntos y que, de alguna manera, su nueva cautividad les proporcionara momentos en los que pudieran hablar.

Los jóvenes asistentes aplicaron con rapidez el aceite dorado sobre la piel de Bella, con fuertes masajes que lo hacían penetrar en sus muslos y nalgas. Levantaron y cepillaron la larga melena con polvo dorado y luego volvieron a la princesa boca arriba con suma suavidad.

Unos diestros dedos le abrieron la boca, y con un suave paño, sacaron brillo a su dentadura. Le aplicaron una cera dorada sobre los labios y luego pintura, también dorada, sobre sus pestañas y cejas.

Desde el primer día de viaje, a Bella no le habían vuelto a decorar de un modo tan exhaustivo, ni tampoco a los demás esclavos. Su cuerpo reaccionó con familiares sensaciones.

Pensó vagamente en su capitán de la guardia y su divina rudeza, en los elegantes torturadores de la corte de la reina, tan distantes en su recuerdo, y sintió una necesidad desesperada de pertenecer otra vez a alguien, de ser castigada para alguien, poseída a la vez que castigada.

Ser poseída por otro merecía cualquier humillación. Volviendo al pasado, tuvo la impresión de que únicamente había estado en pleno florecimiento cuando era violada plenamente para satisfacer la voluntad de otro. Al sufrir por voluntad ajena era cuando había descubierto su verdadero yo.

Pero, durante la travesía por alta mar, un nuevo sueño, cada vez más profundo, había empezado a fulgurar en su mente: el sueño de que en esta tierra extranjera encontraría de algún modo lo que no había encontrado antes, alguien a quien pudiera amar de verdad. Se lo había confiado únicamente a Laurent.

En el pueblo le había dicho a Tristán que no era eso lo que quería, sino que lo que anhelaba era recibir un trato duro y severo. Pero en realidad el amor de Tristán por su amo la había afectado profundamente. Las palabras del príncipe habían influido en su ánimo en el mismo momento en el que ella expresaba sus contradicciones.

Luego, en alta mar, habían llegado esas noches solitarias, de anhelos insatisfechos y excesivas consideraciones acerca de todos los designios del destino y la fortuna. Había sentido una extraña fragilidad al pensar en el amor. Al pensar en entregar su alma secreta a un amo o a una ama, Bella se sintió más desconcertada que nunca.

El asistente le peinaba el vello púbico, le aplicaba pintura dorada y tiraba de cada rizo para levantarlo.

Bella difícilmente conseguía mantener las caderas quietas. Luego vio un espléndido puñado de perlas que el muchacho le mostraba para que las inspeccionara. Se las colocó entre el vello púbico pegadas a la piel con un fuerte adhesivo. Qué adorno tan precioso. Bella sonrió.

La princesa cerró los ojos durante un segundo; el sexo le dolía de vacío. Luego echó un vistazo a Laurent y comprobó que el dorado rostro del príncipe había adquirido un aire oriental. Sus pezones estaban primorosamente erectos, así como la gruesa verga. Estaban decorando el cuerpo de él de acuerdo con su tamaño y fortaleza, con grandes esmeraldas en vez de perlas.

Laurent sonreía al muchacho que hacía el trabajo y, por su expresión, parecía que lo despojaba mentalmente de sus lujosas ropas. Luego, el príncipe se volvió a Bella, se llevó lánguidamente la mano a los labios y le lanzó un beso sin que nadie más se percatara.

A continuación le guiño un ojo y Bella sintió crecer el deseo y la pasión que ardían en ella. Era tan hermoso, Laurent.

«Oh, por favor, que no nos separen», imploró ella. No porque pensara que alguna vez poseería a Laurent, pues eso sería pedir demasiado, sino por que estaría perdida sin los demás, perdida...

Entonces una duda la asaltó con toda su fuerza: no tenía ni idea de lo que iba a sucederle en la sultanía, no tenía el menor control sobre ello. Sabía lo que era ir al pueblo, lo sabía. Se lo habían contado. Incluso el castillo, lo sabía. El príncipe de la Corona la había preparado. Pero esto, este lugar, iba más allá de lo imaginable. Su cada vez mayor palidez se disimulaba bajo la pintura dorada que le cubría el rostro.

Los criados hacían gestos a los esclavos que tenían a su cargo para que se levantaran. Eran los mismos gestos exagerados y apremiantes de siempre para que permanecieran en silencio, quietos y obedientes, formando un corro los unos frente a los otros.

Bella sintió que le cogían las manos y se las enlazaban a la espalda como si por sí misma fuera incapaz hasta de hacer eso. El mozo tocó su nuca y luego le besó suavemente la mejilla mientras ella inclinaba la cabeza sumisamente.

La princesa todavía veía a los otros con claridad. Los genitales de Tristán también habían sido decorados con perlas. El príncipe relucía de pies a cabeza, sus mechones rubios estaban aún más dorados que su brillante piel.

Al mirar a Dimitri y a Rosalynd, descubrió que los habían decorado con rubíes rojos. Su pelo negro creaba un magnífico contraste con su piel satinada. Los enormes ojos azules de Rosalynd parecían adormilados bajo la orla de pestañas pintadas.

El amplio pecho de Dimitri estaba tieso como el de una estatua, aunque sus muslos de fuerte musculatura temblaban incontroladamente.

De repente, Bella dio un respingo cuando el mozo añadió un poco mas de pintura dorada a sus pezones. La princesa no podía apartar la vista de los pequeños dedos marrones, hechizada por el esmero con que trabajaban y por la forma en que sus propias tetillas se endurecían insoportablemente. Sentía que cada una de las perlas se adhería a su piel. Cada hora de hambre sexual pasada en la travesía por mar acentuó su silencioso anhelo.

Pero a los cautivos les tenían reservada otra sorpresa. Bella observó a hurtadillas, con la cabeza aún inclinada, cómo los mozos extraían de sus profundos bolsillos ocultos otros juguetes terroríficos: varios pares de abrazaderas de oro con largas cadenas de delicados eslabones firmemente sujetas.

Bella ya conocía y temía las abrazaderas, naturalmente. Pero las cadenas... la inquietaban de verdad. Parecían traíllas, ya que tenían pequeñas asas de cuero.

El criado le tocó los labios para indicarle que permaneciera en silencio y luego, con presteza, pellizcó con sus dedos el pezón derecho y agarró una buena porción de carne con la pequeña y dorada abrazadera aconchada que cerró con un chasquido. Estaba forrada con un trozo de piel blanca pero la presión era inflexible. Todo el cuerpo de Bella pareció sentir el repentino y persistente tormento. Cuando le sujetaron la otra abrazadera con idéntica presión, el asistente cogió las largas cadenas por las asas y les dio un tirón. Era lo que Bella más temía. Aquel gesto la obligó abruptamente a moverse hacia delante entre jadeos.

El mozo le lanzó de inmediato una mirada ceñuda, sumamente contrariado por el quejido que la muchacha había proferido con la boca abierta, y le dio firmemente en los labios con los dedos. Ella bajó aún más la cabeza, admirada de las dos frágiles cadenas y de la sujeción que ejercían sobre estas partes misteriosamente tiernas de su cuerpo. Parecían dominarla por completo.

La princesa observó con el corazón encogido mientras la mano del asistente tiraba y sacudía las cadenas otra vez arrastrando a Bella hacia delante una vez más. Esta vez gimió pero no se atrevió a abrir los labios, y por ello recibió un beso de beneplácito que hizo que el deseo renaciera dolorosamente en su interior.

«Oh, pero no pueden llevarme a tierra de este modo», pensó. Enfrente veía a Laurent, sujeto del mismo modo que ella, furioso y sonrojado mientras el mozo tiraba de las odiosas cadenas y le obligaba a avanzar. Laurent parecía aún más desamparado que cuando estaba atado a la cruz de castigos en el pueblo.

Por un momento, Bella recordó el cruel deleite de los castigos del pueblo. Sintió con más agudeza esta delicada condena, el nuevo cariz de su servidumbre.

Vio que el joven criado de Laurent besaba la mejilla del esclavo con aprobación. Laurent no jadeó ni gritó. Pero su verga se convulsionaba de un modo descontrolado. Tristán se encontraba en el mismo estado de desdicha, pero su aspecto, como siempre, era de una tranquila majestuosidad.

Los pezones de Bella palpitaban como si los estuvieran fustigando. El deseo brotaba a borbotones por sus extremidades, la hacía estremecerse levemente sin mover los pies, y su mente de pronto se animó otra vez con sueños de un nuevo y especial amor.

Las ocupaciones de los jóvenes asistentes la distrajeron. Estaban cogiendo de la pared largas tiras de cuero rígido. Como todos los demás objetos de este reino, éstas también estaban tachonadas profusamente con joyas, lo cual las convertía en pesados instrumentos de castigo aunque, como si se tratara de listas de madera joven, eran absolutamente flexibles.

Sintió el ligero picor en la parte posterior de sus pantorrillas y tiraron de nuevo de la traílla doble. Debía seguir a Tristán, a quien habían obligado a ponerse de cara a la puerta. Los demás se alineaban probablemente tras ella.

Por primera vez en quince días, iban a salir de la bodega del barco. Se abrieron las puertas. El mozo de Tristán lo guió escaleras arriba jugueteando con la correa de cuero sobre sus pantorrillas para obligarle a andar. Por un momento, la luz del sol, que se derramaba desde la cubierta, les cegó. Llegó con un aluvión de ruido formado por el sonido de la muchedumbre, de gritos distantes, de un sinnúmero de gente.

Bella se apresuró a subir las escaleras de madera que sentía calientes bajo sus pies, pero los tirones de sus pezones la obligaron a gemir de nuevo. Era realmente ingenioso que la condujeran con tal facilidad mediante unos instrumentos tan refinados. Qué bien entendían estas criaturas a sus cautivos. La princesa apenas podía soportar ver las nalgas tersas y fuertes de Tristán ante ella. Le pareció oír gemir a Laurent por detrás. Sintió miedo por Elena, Dimitri y Rosalynd.

Other books

Beware of Boys by Kelli London
Bream Gives Me Hiccups by Jesse Eisenberg
Murder In Chinatown by Victoria Thompson
Mumbo Gumbo by Jerrilyn Farmer
Nashville Nights by Tracey West
B00B7H7M2E EBOK by Ferguson, Kitty
The Tower: A Novel by Uwe Tellkamp