Una vida de lujo (71 page)

Read Una vida de lujo Online

Authors: Jens Lapidus

Tags: #Policíaca, Novela negra

BOOK: Una vida de lujo
12.11Mb size Format: txt, pdf, ePub

* * *

Estaba en la terraza delante de mi bungaló. Tenía un cóctel con sabor a piña en la mano. Había un ejemplar doblado de
Izvestia
sobre la mesa de al lado
.

El mar era más azul de lo normal. Como si hoy fuera el agua la que coloreaba el cielo, y no al revés
.

Mi chica estaba por ahí, no sabía exactamente dónde. Dijo que iba a ver a su hermana en el otro lado de la isla. Pero una vez yo la seguí después de decir lo mismo. El viaje terminó en casa de un hombre británico que vivía en la playa, a un par de kilómetros de aquí
.

Estaba comenzando a impacientarme. Cuatro meses seguidos en esta isla era demasiado para mí. Siempre solía decir que amaba el aburrimiento, pero tal vez solo fuera una excusa para poder hacer lo que hacía
.

Pero ahora tenía que esperar a que el follón de Suecia se tranquilizara
.

No quería tener ningún tipo de contacto con algo que pudiera vincularme a aquello. No quería que me lo recordasen
.

Aun así, el que me había encomendado la misión me había llamado un mes antes, más o menos
.

Nunca antes habíamos tenido una conversación. Solo nos habíamos comunicado a través de terceros. Resultaba funesto
.

Por la voz parecía bastante joven. Un marcado acento sueco
.

—La misión ya ha terminado —dijo
.

—Claro que la misión ha terminado —repliqué—. No volveré a pisar suelo sueco en cinco años, por lo menos
.

—Espero que no tengas que hacerlo
.

No me gustaban este tipo de conversaciones. Mis misiones eran transacciones de negocios. Nunca mezclaba lo personal con lo profesional
.

A pesar de todo, continuó
.

—Para mí, personalmente, ha terminado. Ahora la conozco. Sé que ella ha sufrido de la misma manera que he sufrido yo
.

Tomé un sorbo del cóctel
.

—¿Querías decirme algo en particular
?

—No, sólo que ya no va a haber más —dijo él
.

—Eso ya lo has dicho
.

—Ellos asesinaron a mi hermana hace ocho años. Tú te ocupaste del hombre que estaba detrás de aquello en la explosión. Su hija se ocupó del otro que estaba detrás. Y ella siempre dormirá tan mal como yo
.

—Tienes razón. Ya ha habido suficientes muertes. Ya no hace falta matar más. Ya puedes dejar de pensar en esto
.

El hombre que estaba al otro lado pareció quedarse pensativo
.

—Ya ha terminado. Puedes seguir con tu vida —dijo
.

—Tal vez
.

—Te lo prometo. Ya ha terminado
.

Oí cómo inspiraba hondo
.

Terminamos la conversación
.

Terminé el cóctel
.

Me levanté, cogí el periódico de la mesa y entré en el bungaló
.

Hacía demasiado calor fuera
.

* * *

JENS LAPIDUS (1974) es un abogado sueco de gran éxito, y gracias a su experiencia profesional representando a algunos de los más conocidos criminales de Suecia tiene una visión única de un mundo al que la mayoría de la gente prefiere no mirar. Lapidus se sirve del tiempo que ha pasado en los juzgados y cuenta las cosas como son, sin que nadie se libre. Los críticos se han entusiasmado con su enfoque sin concesiones. Se ha comparado su novela debut,
Dinero fácil
, con la obra de James Ellroy y ha sido recibida como la novela policiaca sueca más original aparecida en la última década y «el relato más documentado de los bajos fondos de Estocolmo jamás escrito».

Un éxito comercial desde el principio, las dos primeras entregas de la Trilogía Negra de Estocolmo,
Dinero fácil
y
Nunca la jodas
, han vendido más de 1.200.000 ejemplares sólo en Suecia y se mantienen con firmeza entre los primeros puestos de la lista de los más vendidos del país; han sido publicada en treinta países.
Una vida de lujo
es la tercera y última entrega de la trilogía.

La adaptación cinematográfica de
Dinero fácil
fue estrenada en Suecia en 2010, alcanzó el número 1 de taquilla rápidamente y vendió más de 600.000 entradas. En otoño de 2011 llegó a las pantallas españolas. Para 2012 y 2013 están previstos los estrenos de las películas de las otras dos novelas,
Nunca la jodas
y
Una vida de lujo
.

Jens Lapidus vive actualmente en Estocolmo con su esposa e hijo.

Notas

[1]
En español en el original. A partir de ahora, las palabras en español en el original irán en cursiva. Se reconocerán fácilmente por el contexto.
(Esta y todas las demás notas insertadas en la presente sección proceden del traductor
).
<<

[2]
«Colega».
<<

[3]
La palabra
brushan
corresponde al uso coloquial de los inmigrantes para referirse a «hermano», mientras que el uso coloquial del sueco convencional es
brorsan
.
<<

[4]
Del inglés
neighbourhood
, «barrio».
<<

[5]
«Seguir la corriente».
<<

[6]
Serie de películas suecas sobre el agente Beck, basadas en las novelas de Maj Sjöwall y Per Wahlöö.
<<

[7]
Siglas de Statens Kriminaltekniska Laboratorium, el laboratorio de análisis forense del Estado sueco.
<<

[8]
Mixed Martial Arts, una técnica de autodefensa basada en diferentes artes marciales.
<<

[9]
Ultimate Fighting Championship, una competición de artes marciales mixtas.
<<

[10]
Expresión coloquial, literalmente «dar una patada en el culo», pero con el sentido de hacer algo muy bien.
<<

[11]
«Para morir».
<<

[12]
Bernadotte es el apellido de la familia real sueca.
<<

[13]
Presentador de televisión sueco.
<<

[14]
Sufijo que significa «corriente de agua». Norrland es una región en la que abundan los ríos.
<<

[15]
Agencia de noticias sueca.
<<

[16]
Referencia al partido Sverigedemokraterna, los «Demócratas de Suecia», un partido político de la ultraderecha.
<<

[17]
Equipo de fútbol de Estocolmo.
<<

[18]
«Por algo».
<<

[19]
«Todo o nada».
<<

[20]
«Que se joda la policía. Todos los polis son unos hijos de puta».
<<

[21]
«Una persona de trato fácil».
<<

[22]
Organización de
hooligans
vinculada al equipo de fútbol AIK.
<<

[23]
«Allá voy».
<<

[24]
«Divertida».
<<

[25]
Variedad de póquer.
<<

[26]
Expresión francesa que se refiere a la colocación de un féretro abierto con la persona fallecida dentro, normalmente reservada a personas prominentes.
<<

[27]
«De ninguna manera».
<<

[28]
«Trato».
<<

[29]
Más o menos, «para nada recomendable».
<<

[30]
«El Gurú de los Atracos».
<<

[31]
Título de uno de los salmos más conocidos en Suecia, que significa: «Ya llega la época de las flores».
<<

[32]
«Ya había llegado el momento».
<<

[33]
«Pase lo que pase»
<<

[34]
«Tenebrosa».
<<

[35]
«Nada de nada».
<<

[36]
«Pulsa para hablar».
<<

[37]
«Arranca».
<<

[38]
«El ataque».
<<

[39]
Nombre del servicio secreto de la policía sueca.
<<

[40]
Conocido y popular cómico sueco.
<<

[41]
En español en el original.
<<

[42]
«Hazte rico o muere en el intento».
<<

[43]
«Intuición».
<<

[44]
«Mala suerte, pitufos». «Pacos» es un término chileno coloquial para referirse a la policía.
<<

[45]
«¡Esto es un atraco! ¡Abrid la puerta!».
<<

[46]
«Colocad los maletines en nuestro coche».
<<

[47]
«Date prisa o te vuelo la puta cabeza».
<<

[48]
Mezcla de sueco e inglés.
<<

[49]
«Tenemos que salir».
<<

[50]
«¡Joder, vámonos ya!».
<<

[51]
«Para todos».
<<

[52]
Norma tácita de la sociedad sueca que popularmente se resume con la siguiente frase: «No te creas mejor que nadie».
<<

[53]
Empresario irlandés de la conocida familia Guinness, involucrado en un escándalo de fraude fiscal en Estocolmo en 1997.
<<

[54]
«[Daba] gracias a Dios».
<<

[55]
«Disculpa, ¿podría pedirte un favor?».
<<

[56]
«De eso nada».
<<

[57]
«Esperanza».
<<

[58]
Svensson es el apellido por antonomasia en Suecia. Por lo tanto, un
svensson
hace referencia al sueco medio. «De autocaravana» hace alusión a la extendida afición de la clase media sueca a las vacaciones con autocaravana.
<<

[59]
«Hombres de la limpieza».
<<

[60]
«Travestis».
<<

[61]
«Todo de golpe».
<<

[62]
«Señor, hay un hombre al teléfono que quiere hablar con usted.
<<

[63]
«La vida de rap convertida en vida de mierda. La vida G [de gánster] convertida en vida P [de perdedor]».
<<

[64]
«Perdedor».
<<

[65]
«Kronan» hace alusión a la corona real sueca, que por su presencia en el escudo de Suecia es otra manera de denominar al Estado sueco.
<<

[66]
«Eres muy guapo, ¿lo sabías?».
<<

[67]
«Apoya a tus Bandidos locales».
<<

[68]
Literalmente, «negro con actitud»; es decir, algo así como «negros con problemas de actitud». La expresión se popularizó gracias al grupo de rap NWA (Niggaz Wit Attitudes) en los años ochenta y noventa.
<<

[69]
Beats per minute, «latidos por minuto».
<<

[70]
Del inglés
what's up
, «qué pasa».
<<

[71]
La red conocida con el nombre de Hawala es un sistema informal de transferencia de fondos del mundo árabe.
<<

[72]
Cuentas usadas exclusivamente para la filtración de dinero.
<<

[73]
«Sistema de aviso rápido».
<<

[74]
«A quién le importa».
<<

[75]
Publicación de tema social, hecha por personas sin techo.
<<

[76]
«Que se joda esa mierda».
<<

[77]
Torta de patatas ralladas fritas.
<<

[78]
Exclusivo club privado de Estocolmo para caballeros pudientes.
<<

[79]
«A quién le importa».
<<

[80]
«Ver más cosas, hacer más cosas, pasártelo mejor… ¡El estilo-de-vida-de-alquiler-de-coches Hertz! La idea de Hertz se ha convertido en… la adicción a Hertz».
<<

[81]
Ministro de Finanzas sueco.
<<

[82]
Terrorista suicida responsable de un atentado en Estocolmo en diciembre de 2010.
<<

Other books

Political Suicide by Robert Barnard
Trial and Error by Anthony Berkeley
Tell Me You Do by Fiona Harper
Pirate Alley: A Novel by Stephen Coonts
The Arctic Event by Cobb, James H.
Harvest of Blessings by Charlotte Hubbard
Kissing My Killer by Newbury, Helena
The Commander's Desire by Green, Jennette
The Salt Smugglers by Gerard de Nerval