Faust (58 page)

Read Faust Online

Authors: Johann Wolfgang Von Goethe

BOOK: Faust
9.86Mb size Format: txt, pdf, ePub

SUPERNATURALIST.

 
              Mit viel Vergnügen bin ich da
 
              Und freue mich mit diesen;
 
              Denn von den Teufeln kann ich ja
 
              Auf gute Geister schließen.

SKEPTIKER.

 
              Sie gehn den Flämmchen auf der Spur,
4360
              Und glaub’n sich nah dem Schatze.
 
              Auf Teufel reimt der Zweifel nur,
 
              Da bin ich recht am Platze.

KAPELLMEISTER.

 
              Frosch im Laub und Grill’ im Gras,
 
              Verfluchte Dilettanten!
 
              Fliegenschnauz’ und Mückennas’,
 
              Ihr seid doch Musikanten!

DIE GEWANDTEN.

 
              Sanssouci, so heißt das Heer
 
              Von lustigen Geschöpfen;
 
              Auf den Füßen geht’s nicht mehr,
4370
              Drum gehn wir auf den Köpfen.

DIE UNBEHÜLFLICHEN.

 
              Sonst haben wir manchen Bissen erschranzt,
 
              Nun aber Gott befohlen!
 
              Unsere Schuhe sind durchgetanzt,
 
              Wir laufen auf nackten Sohlen.

IRRLICHTER.

 
              Von dem Sumpfe kommen wir,
 
              Woraus wir erst entstanden;
 
              Doch sind wir gleich im Reihen hier
 
              Die glänzenden Galanten.

STERNSCHNUPPE.

 
              Aus der Höhe schoß ich her
4380
              Im Stern- und Feuerscheine,
 
              
Liege nun im Grase quer—
 
              Wer hilft mir auf die Beine?

DIE MASSIVEN.

 
              Platz und Platz! und ringsherum!
 
              So gehn die Gräschen nieder,
 
              Geister kommen, Geister auch
 
              Sie haben plumpe Glieder.

PUCK.

 
              Tretet nicht so mastig auf
 
              Wie Elefantenkälber,
 
              Und der Plumpst’ an diesem Tag
4390
              Sei Puck, der Derbe, selber.

ARIEL.

 
              Gab die liebende Natur,
 
              Gab der Geist euch Flügel,
 
              Folget meiner leichten Spur,
 
              Auf zum Rosenhügel!

ORCHESTER
(
Pianissimo
)
.

 
              Wolkenzug und Nebelflor
 
              Erhellen sich von oben.
 
              Luft im Laub und Wind im Rohr,
 
              Und alles ist zerstoben.
TRÜBER TAG • FELD

Faust, Mephistopheles
.

FAUST.

Im Elend! Verzweifelnd! Erbärmlich auf der Erde lange verirrt und nun gefangen! Als Missetäterin im Kerker zu
entsetzlichen Qualen eingesperrt das holde unselige Geschöpf! Bis dahin! dahin—Verräterischer, nichtswürdiger Geist, und das hast du mir verheimlicht!—Steh nur, steh! Wälze die teuflischen Augen ingrimmend im Kopf herum! Steh und trutze mir durch deine unerträgliche Gegenwart! Gefangen! Im unwiederbringlichen Elend! Bösen Geistern übergeben und der richtenden gefühllosen Menschheit! Und mich wiegst du indes in abgeschmackten Zerstreuungen, verbirgst mir ihren wachsenden Jammer und lässest sie hülflos verderben!

MEPHISTOPHELES.

Sie ist die Erste nicht.

FAUST.

Hund! abscheuliches Untier!—Wandle ihn, du unendlicher Geist! wandle den Wurm wieder in seine Hundsgestalt, wie er sich oft nächtlicher Weile gefiel, vor mir herzutrotten, dem harmlosen Wandrer vor die Füße zu kollern und sich dem niederstürzenden auf die Schultern zu hängen. Wandl’ ihn wieder in seine Lieblingsbildung, daß er vor mir im Sand auf dem Bauch krieche, ich ihn mit Füßen trete, den Verworfnen!—Die Erste nicht!—Jammer! Jammer! von keiner Menschenseele zu fassen, daß mehr als ein Geschöpf in die Tiefe dieses Elendes versank, daß nicht das erste genug tat für die Schuld aller übrigen in seiner windenden Todesnot vor den Augen des ewig Verzeihenden! Mir wühlt es Mark und Leben durch, das Elend dieser Einzigen; du grinsest gelassen über das Schicksal von Tausenden hin!

MEPHISTOPHELES.

Nun sind wir schon wieder an der Grenze unsres Witzes, da wo euch Menschen der Sinn überschnappt. Warum
machst du Gemeinschaft mit uns, wenn du sie nicht durchführen kannst? Willst fliegen und bist vorm Schwindel nicht sicher? Drangen wir uns dir auf, oder du dich uns?

FAUST.

Fletsche deine gefräßigen Zähne mir nicht so entgegen! Mir ekelt’s!—Großer herrlicher Geist, der du mir zu erscheinen würdigtest, der du mein Herz kennest und meine Seele, warum an den Schandgesellen mich schmieden, der sich am Schaden weidet und am Verderben sich letzt?

MEPHISTOPHELES.

Endigst du?

FAUST.

Rette sie! oder weh dir! Den gräßlichsten Fluch über dich auf Jahrtausende!

MEPHISTOPHELES.

Ich kann die Bande des Rächers nicht lösen, seine Riegel nicht öffnen.—Rette sie!—Wer war’s, der sie ins Verderben stürzte? Ich oder du?
    (
FAUST
blickt wild umher
.)

Greifst du nach dem Donner? Wohl, daß er euch elenden Sterblichen nicht gegeben ward! Den unschuldig Entgegnenden zu zerschmettern, das ist so Tyrannenart, sich in Verlegenheiten Luft zu machen.

FAUST.

Bringe mich hin! Sie soll frei sein!

MEPHISTOPHELES.

Und die Gefahr, der du dich aussetzest? Wisse, noch liegt auf der Stadt Blutschuld von deiner Hand. Über des
Erschlagenen Stätte schweben rächende Geister und lauern auf den wiederkehrenden Mörder.

FAUST.

Noch das von dir? Mord und Tod einer Welt über dich Ungeheuer! Führe mich hin, sag’ ich, und befrei sie!

MEPHISTOPHELES.

Ich führe dich, und was ich tun kann, höre! Habe ich alle Macht im Himmel und auf Erden? Des Türners Sinne will ich umnebelen, bemächtige dich der Schlüssel und führe sie heraus mit Menschenhand! Ich wache! die Zauberpferde sind bereit, ich entführe euch. Das vermag ich.

FAUST.

Auf und davon!

NACHT • OFFEN FELD

Faust, Mephistopheles, auf schwarzen Pferden daherbrausend.

FAUST.

 
Was weben die dort um den Rabenstein?

MEPHISTOPHELES.

4400
Weiß nicht, was sie kochen und schaffen.

FAUST.

 
Schweben auf, schweben ab, neigen sich, beugen sich.

MEPHISTOPHELES.

 
Eine Hexenzunft.

FAUST.

 
Sie streuen und weihen.

MEPHISTOPHELES.

 
Vorbei! Vorbei!
KERKER

FAUST
(
mit einem Bund Schlüssel und einer Lampe, vor einem eisernen Türchen
)
.

 
Mich faßt ein längst entwohnter Schauer,
 
Der Menschheit ganzer Jammer faßt mich an.
 
Hier wohnt sie, hinter dieser feuchten Mauer,
 
Und ihr Verbrechen war ein guter Wahn!
 
Du zauderst, zu ihr zu gehen!
4410
Du fürchtest, sie wiederzusehen!
 
Fort! Dein Zagen zögert den Tod heran.
 
        (
Er ergreift das Schloß. Es singt inwendig
.)
 
              Meine Mutter, die Hur’,
 
              Die mich umgebracht hat!
 
              Mein Vater, der Schelm,
 
              Der mich gessen hat!
 
              Mein Schwesterlein klein
 
              Hub auf die Bein’,
 
              An einem kühlen Ort;
 
              Da ward ich ein schönes Waldvögelein;
4420
              Fliege fort, fliege fort!

FAUST
(
aufschließend
)
.

 
Sie ahnet nicht, daß der Geliebte lauscht,
 
Die Ketten klirren hört, das Stroh, das rauscht.
 
        (
Er tritt ein
.)

MARGARET
(
sich auf dem Lager verbergend
)
.

 
Weh! Weh! Sie kommen. Bittrer Tod!

FAUST
(
leise
)
.

 
Still! Still! ich komme, dich zu befreien.

MARGARET
(
sich vor ihn hinwälzend
)
.

 
Bist du ein Mensch, so fühle meine Not.

FAUST.

 
Du wirst die Wächter aus dem Schlafe schreien!
 
        (
Er faßt die Ketten, sie aufzuschließen
.)

MARGARET
(
auf den Knieen
)
.

 
Wer hat dir, Henker, diese Macht
 
Über mich gegeben!
 
Du holst mich schon um Mitternacht.
4430
Erbarme dich und laß mich leben!
 
Ist’s morgen früh nicht zeitig genung?
 
        (
Sie steht auf
.)
 
Bin ich doch noch so jung, so jung!
 
Und soll schon sterben!
 
Schön war ich auch, und das war mein Verderben.
 
Nah war der Freund, nun ist er weit;
 
Zerrissen liegt der Kranz, die Blumen zerstreut.
 
Fasse mich nicht so gewaltsam an!
 
Schone mich! Was hab’ ich dir getan?
 
Laß mich nicht vergebens flehen,
4440
Hab’ ich dich doch mein Tage nicht gesehen!

FAUST.

 
Werd’ ich den Jammer überstehen!

MARGARET.

 
Ich bin nun ganz in deiner Macht.
 
Laß mich nur erst das Kind noch tränken.
 
Ich herzt’ es diese ganze Nacht;
 
Sie nahmen mir’s, um mich zu kränken,
 
Und sagen nun, ich hätt’ es umgebracht.
 
Und niemals werd’ ich wieder froh.
 
Sie singen Lieder auf mich! Es ist bös von den Leuten!
 
Ein altes Märchen endigt so,
4450
Wer heißt sie’s deuten?

FAUST
(
wirft sich nieder
)
.

 
Ein Liebender liegt dir zu Füßen,
 
Die Jammerknechtschaft aufzuschließen.

MARGARET
(
wirft sich zu ihm
)
.

 
O laß uns knien, die Heil’gen anzurufen!
 
Sieh! unter diesen Stufen,
 
Unter der Schwelle
 
Siedet die Hölle!
 
Der Böse,
 
Mit furchtbarem Grimme,
 
Macht ein Getöse!

FAUST
(
laut
)
.

4460
Gretchen! Gretchen!

MARGARET
(
aufmerksam
)
.

 
Das war des Freundes Stimme!
 
        (
Sie springt auf. Die Ketten fallen ab
.)
 
Wo ist er? Ich hab’ ihn rufen hören.
 
Ich bin frei! Mir soll niemand wehren.
 
An seinen Hals will ich fliegen,
 
An seinem Busen liegen!
 
Er rief: Gretchen! Er stand auf der Schwelle.
 
Mitten durchs Heulen und Klappen der Hölle,
 
Durch den grimmigen, teuflischen Hohn
 
Erkannt’ ich den süßen, den liebenden Ton.

Other books

Videssos Cycle, Volume 2 by Harry Turtledove
The Bride Experiment by Mimi Jefferson
Hope's Angel by Fifield, Rosemary
Moonsong by L. J. Smith
Archangel by Paul Watkins
A Stillness of Chimes by Meg Moseley
Gentleman Jole and the Red Queen by Lois McMaster Bujold
American Criminal by Shawn William Davis