Read Sortilegio Online

Authors: Clive Barker

Tags: #Fantástico, Terror

Sortilegio (3 page)

BOOK: Sortilegio
12.81Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

—Como guste. A la vieja que tenía la casa se la han llevado al hospital. Y nosotros nos llevamos los muebles para pagar las facturas que ha dejado.

Cal se metió en el patio, franqueando todos los objetos curiosos que el trío había amontonado allí, y entró en la casa. Aquel lugar por dentro era un cúmulo de escombros. Si la inquilina había poseído alguna vez algo valioso se lo habían llevado hacía mucho tiempo. Los pocos cuadros que aún se hallaban colgados carecían de valor; los muebles eran viejos, pero no lo suficientemente antiguos como para volver a estar de moda; las alfombras, cojines y cortinas tenían tantos años que sólo servían para que las quemasen. Las paredes y techos estaban manchados por el humo, acumulado durante muchos años, procedentes de las velas que, con estalactitas de cera amarilla colgando de ellas, descansaban en todos los estantes y repisas.

Se aventuró a través de un laberinto de habitaciones oscuras y estrechas y fue a dar al pasillo. Allí la escena era igualmente descorazonadora. Linóleo marrón, arrugado y roto, y por todas partes aquel olor penetrante a cerrado, a polvo y a podredumbre en avanzado estado. Dondequiera que estuviese, la vieja se encontraría bien fuera de aquel miserable lugar, pensó Cal; mejor si estaba en el hospital, donde por lo menos las sábanas estarían secas.

Empezó a subir por las escaleras. Era una sensación curiosa, subir y adentrarse en las tinieblas del piso de arriba, viendo cada vez menos a medida que ascendía por los escalones y oyendo el sonido de los pájaros que correteaban por encima del tejado de pizarra, por encima de la cabeza; y más allá los gritos apagados de algunas gaviotas y cuervos. Aunque sin duda aquello no eran más que ilusiones suyas, le parecía oír los chillidos
en círculo
, como si fuera precisamente aquel lugar el mismísimo centro de la atención de las aves. Una imagen le vino a la mente, la de una fotografía del
National Geographical
. Un estudio de las estrellas, filmado con una cámara lenta, en donde las luces, de tamaño semejante a una cabeza de alfiler, describían círculos a medida que se movían, o ésa era la impresión que daban, y cruzaban el cielo con la Estrella Polar, el Clavo de los Cielos, firme en el centro de todas ellas.

Aquel sonido giratorio y la imagen que evocaba empezaron a marearlo. Se sintió de pronto débil, incluso asustado.

Aquél no era momento para cierto tipo de fragilidades, se reprendió a sí mismo. Tenía que recuperar el pájaro antes de que éste echase a volar de nuevo. Reemprendió la marcha. En lo alto de las escaleras maniobró para pasar junto a varios muebles del dormitorio y abrió una de las varias puertas que tenía ante sí. La habitación que había elegido era adyacente a aquélla en cuyo alféizar se encontraba 33. El sol entraba a raudales por la ventana desprovista de cortinas; el calor rancio hizo que a Cal le brotara el sudor en la frente. Habían sacado todos los muebles de la habitación; lo único que hacía pensar que alguna vez había estado ocupada era un calendario del año 1961. En él se veía la foto de un león, con la cabeza lanosa y monolítica tendida sobre las grandes zarpas y la mirada contemplativa, situado bajo un árbol.

Cal salió de nuevo al rellano; eligió otra habitación y esta vez fue a dar con la habitación adecuada. Allí, detrás del mugriento vidrio, estaba el pichón.

Ahora todo era cuestión de táctica. Tenía que tener cuidado de no espantar a la paloma. Se aproximó con cautela a la ventana. En el alféizar inundado de sol, 33 ladeó la cabeza y parpadeó, pero no hizo movimiento alguno. Cal contuvo la respiración y colocó las manos sobre el marco de la ventana para abrirla, pero no hubo manera de moverla. Un rápido examen le hizo ver por qué. El marco había sido sellado hacía años con una docena o más de clavos hundidos profundamente en la madera. Una forma primitiva de prevenir el crimen, pero sin duda tranquilizadora para una anciana que vivía sola.

Desde el patio, allá abajo, oyó la voz de Gideon. Al asomarse a mirar hacia abajo, alcanzó justo a ver el trío que arrastraba una gran alfombra enrollada y la sacaba de la casa. Gideon daba órdenes en un incesante torrente de palabras.

—A la izquierda, Bazo. ¡A la izquierda! ¿No sabes cuál es tu izquierda?

—Estoy yendo hacia la izquierda.

—No a
tu
izquierda, idiota. A
mi
izquierda.

El pájaro, que seguía en el alféizar, no se inmutaba con todo aquel alboroto. Parecía muy feliz en el lugar donde se había posado.

Cal volvió a bajar las escaleras decidiendo mientras lo hacía que la única opción que le quedaba era trepar por la tapia del patio y ver si desde allí era capaz de convencer al pichón para que bajase. Se maldijo a sí mismo por no habérsele ocurrido llevar un puñado de grano en el bolsillo. Tendría que conformarse con hacerle algunos arrumacos y susurrarle palabras dulces.

Cuando volvió a salir al calor del patio, los hombres de las mudanzas se las habían arreglado con éxito para maniobrar hasta sacar la alfombra de la casa, y estaban tomándose un descanso después de tanto esfuerzo.

—¿No ha habido suerte? —le preguntó Shane a Cal al verle salir.

—No hay forma de abrir la ventana. Tendré que intentarlo desde aquí abajo.

Captó una mirada desaprobadora de Bazo.

—Desde aquí nunca logrará usted llegar hasta ese animal —le dijo el hombre al tiempo que se rascaba la barriga, producto de la cerveza, una franja de la cual brillaba al aire entre la camiseta y el cinturón.

—Probaré desde la tapia —dijo Cal.

—Tenga cuidado... —le advirtió Gideon.

—Gracias.

—Podría usted romperse la espalda...

Usando los huecos que había en el desconchado mortero de la pared a modo de soportes para los pies, Cal se dio impulso y se subió a la tapia de más de dos metros de altura que separaba el patio del vecino.

El sol le daba calor en el cuello y en lo alto de la cabeza, y volvió a sentir parte del vértigo que había experimentado al subir las escaleras. Se puso a horcajadas sobre la tapia, como si fuera un caballo, hasta que consiguió acostumbrarse a la altura. Aunque el punto de apoyo tenía la anchura de un ladrillo, por lo que ofrecía un espacio para caminar lo suficientemente amplio, las alturas y Cal nunca habían sido buenos compañeros.

—Parece como si hubiera sido un bonito trabajo —dijo Gideon desde el patio. Cal echó una rápida mirada hacia abajo y vio que el antillano se encontraba en cuclillas junto a la alfombra, a la que había desenrollado lo bastante como para que quedara a la vista una cenefa laboriosamente tejida.

Bazo se acercó perezosamente hasta el lugar donde Gideon se hallaba agachado, y se puso a examinar la alfombra. Se estaba quedando calvo, según pudo observar Cal, aunque llevaba el cabello escrupulosamente colocado con fijador para disimular la calvicie.

—Lástima que no esté en mejor estado.

—Sujeta los cabos —le dijo Bazo—. Vamos a mirarla mejor.

Cal volvió a poner la atención en el problema de mantener el equilibrio. Por lo menos la alfombra desviaría la atención de su público durante unos momentos; ojalá fuera el tiempo suficiente, rogó, para poder ponerse en pie. No corría ni un soplo de aire que aliviase la furia del sol; podía notar el sudor chorreándole por el torso y pegándole la ropa interior a las nalgas. Con mucho tiento empezó a ponerse de pie, levantando una pierna hasta ponerse de rodillas sobre la tapia mientras se agarraba a los ladrillos como un desesperado.

Desde abajo llegaron murmullos de aprobación al exponerse a la luz una parte mayor de la alfombra.

—Mirad qué trabajo —dijo Gideon.

—¿Estás pensando lo mismo que yo? —le preguntó Bazo bajando la voz.

—No lo sabré hasta que me lo digas —fue la respuesta de Gideon.

—¿Y si se lo llevamos a Gilchrist? A lo mejor nos da una buena pasta por esto.

—El jefe se dará cuenta de que falta —protestó Shane.

—Hablad más bajo —les dijo Bazo recordándoles quedamente a sus compañeros la presencia de Cal. En realidad Cal se encontraba demasiado atareado con aquella inepta actuación suya sobre la cuerda floja como para prestarle atención a aquel robo de poca monta. Por fin había logrado poner la suela de los zapatos en lo alto de la tapia, y estaba a punto de intentar ponerse en pie.

En el patio, la conversación continuaba.

—Cógela por el otro extremo Shane. Vamos a echarle una ojeada a la alfombra entera...

—¿Crees que será persa?

—No tengo ni puñetera idea.

Muy lentamente, Cal consiguió ponerse en pie del todo; mantenía los brazos extendidos formando un ángulo de noventa grados respecto al cuerpo. Sintiéndose todo lo estable que podía llegar a sentirse, aventuró una rápida mirada hacia el alféizar de la ventana. El pájaro seguía allí.

Desde abajo oyó el sonido que producía la alfombra mientras la desenrollaban más y los gruñidos de los hombres, salpicados de palabras de admiración.

Procurando lo mejor que pudo ignorar la presencia de éstos, dio un titubeante primer paso sobre la tapia.

—Eh, oye... —le murmuró al pájaro fugitivo—. ¿Te acuerdas de mí? —33 no se dio por aludido. Cal aventuró un tembloroso segundo paso, y luego un tercero; empezaba a sentirse más confiado. Ahora ya le iba cogiendo el truco a eso de mantener el equilibrio—. Anda, baja —dijo intentando camelárselo, como un prosaico Romeo. Por fin el pichón pareció reconocer la voz de su dueño, e inclinó la cabeza en dirección a Cal—. Eh, muchacho, ven aquí... —le dijo Cal levantando las manos a modo de tanteo hacia la ventana al tiempo que se arriesgaba a dar otro paso.

Y en aquel instante o bien el pie le resbaló o el ladrillo cedió bajo el talón. Cal se oyó a sí mismo soltar un grito de alarma, que hizo que el pánico cundiera entre los pájaros que estaban alineados en el alféizar. Levantaron el vuelo y huyeron, aleteando en un aplauso irónico, mientras él se debatía intentando mantener el equilibrio sobre la tapia. Dirigió una mirada de pánico primero hacia los pies, luego hacia el patio que estaba debajo.

No, hacia el patio no; eso había desaparecido. Era la alfombra lo único que veía. Había sido desenrollada por completo, y ocupaba el patio de tapia a tapia.

Lo que sucedió a continuación sólo duró unos segundos, pero o bien la mente se le estaba iluminando rápidamente o al parecer los instantes hacían novillos, porque Cal parecía tener todo el tiempo que le fuese preciso...

Tiempo para apreciar lo asombrosamente intrincado del dibujo extendido bajo él; una sobrecogedora proliferación de detalles exquisitamente ejecutados. El tiempo le había quitado viveza a los colores del tejido, suavizando el bermellón hasta convertirlo en rosa y el cobalto en azul pastel, y aquí la alfombra se veía deshilachada; pero a pesar de todo desde donde Cal se balanceaba el efecto seguía siendo abrumador.

Cada centímetro de alfombra estaba trabajada con bellos motivos. Incluso la cenefa rebosaba de dibujos, cada uno sutilmente diferente de los de alrededor. El efecto no resultaba recargado; todos los detalles se aparecían con claridad ante los complacidos ojos de Cal. En cierto lugar una docena de motivos se congregaban formando un grupo; en otro permanecían separados, como hermanos rivales. Unos estaban situados a lo largo de la cenefa; otros se desperdigaban por la zona principal, como si estuvieran ansiosos por reunirse con el enjambre numerosísimo que proliferaba por doquier.

En el mismo centro había cintas de colores que formaban arabescos sobre un fondo de provocativos colores verde y marrón, formas que eran pura abstracción —brillantes garabatos sacados del diario de algún salvaje— y que se codeaban con una flora y una fauna estilizadas. Pero esta complejidad palidecía al lado de la parte central de la alfombra: un enorme medallón de colores tan variados como un jardín en verano, dentro del cual cien sutiles geometrías habían sido sabiamente entretejidas, de tal manera que el ojo podía leer cada dibujo como una flor, teorema, orden o remolino, y hallar cada elección repetida, tal que un eco, en algún otro lugar del grandioso diseño.

Cal vio todo aquello de un solo y prodigioso vistazo. A la segunda mirada la visión que se extendía ante él empezó a cambiar.

Por el rabillo del ojo notó que el resto del mundo —el patio y los hombres que lo ocupaban, las casas, la tapia de la que él se había caído— se estaba apagando y dejando de existir. De pronto se encontró colgando en el aire; la alfombra se agrandaba por momentos bajo él y las gloriosas configuraciones de la misma le llenaban la cabeza.

El dibujo iba cambiando, por lo que pudo ver. Los motivos parecían inquietos, temblaban como si quisieran escaparse, y los colores se fundían unos con otros, de modo que de aquel matrimonio de tintes surgían nuevas formas.

Por inverosímil que pareciera, la alfombra estaba cobrando vida.

Un paisaje —o más bien una confusión de paisajes colocados juntos en fabuloso desorden— empezaba a emerger de la urdimbre y de la trama. ¿No era una montaña aquello que Cal veía debajo suyo, una montaña cuya cima se abría paso hacia lo alto a través de una nube de color? ¿Y no era aquello otro un río? ¿Y acaso no se oía el rumor que producía el agua al caer en blancos torrentes en un barranco ensombrecido?

Había un
mundo
bajo él.

Y de pronto Cal era un pájaro, un pájaro sin alas que revoloteó durante un instante sin aliento sobre un viento balsámico y dulcemente perfumado, único testigo del milagro que dormía allá abajo.

A cada latido del corazón había algo más que Cal captaba con la mirada.

Un lago con miríadas de islas salpicando las plácidas aguas, como ballenas que se abrieran paso. Una colcha moteada de campos, con las hierbas y granos barridos por las mismas oleadas de aire que lo mantenían a él en alto. Bosques de terciopelo que trepaban arrastrándose por la lisa ladera de una colina, en cuyo pináculo se erguía una atalaya con paredes blancas bañadas por el sol y sombra de las nubes.

Había también otras señales de vida, aunque no se veía el menor rastro de gente propiamente dicha. Un racimo de viviendas que abrazaban el recodo de un río; varias de ellas semejantes a escarabajos, situadas a lo largo del borde de un precipicio desafiando la gravedad. Y había también una ciudad, pesadilla de un urbanista, que yacía con la mitad de las calles formando una serpentina desesperada y la otra mitad a base de callejones sin salida.

Cal notó que la misma desenfadada indiferencia por la organización se hacía evidente por doquier. Zonas moderadas y zonas sin ninguna moderación, zonas fructíferas y zonas áridas se entremezclaban desafiando todas las leyes geológicas y climáticas, como si aquello fuese obra de un Dios poseído por el espíritu de la contradicción.

BOOK: Sortilegio
12.81Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

So Me by Norton, Graham
Wicked: Devils Point Wolves #2 (Mating Season Collection) by Gayle, Eliza, Collection, Mating Season
The Jungle Warrior by Andy Briggs
Reinventing Rachel by Alison Strobel
Gemini Summer by Iain Lawrence
Bullet Beach by Ronald Tierney
Wielding a Red Sword by Piers Anthony